Р Е Ш Е Н И Е
№ 156 / 24.9.2015г. гр.Карнобат,
В ИМЕТО НА
НАРОДА
КАРНОБАТСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД, І
граждански състав
на шестнадесети септември, две хиляди и петнадесета
година
В публично заседание в следния състав:
Председател:
Татяна Станчева
Членове:......................................
Съдебни
заседатели:….............
Секретар: В.Х.
Прокурор:
като разгледа докладваното от Татяна Станчева
гр.дело № 386 по описа за 2015 година, за да се произнесе взе пред вид
следното:
Производството е по реда на чл. 530 и сл. от ГПК вр. с
чл. 19, ал. 2 от Закона за гражданската регистрация.
Делото е образувано по молба на М.А.К. ЕГН **********,***, с която моли, съдът да
промени бащиното и име А. на А.. Молителката
посочва, че с Указ № 58 от
19.05.2014г. получила българско гражданство по произход. Бащиното и име по
удостоверение за раждане е съгласно украинско-руската транскрипция, което й
създавало дискомфорт от емоционален и административен характер
В молбата се твърди, че молителката е
родена в с.К., У.а. Родителите на молителката А.И. Г. и Е. И. Г. са украински
граждани, на са българи по произход.
Твърди, че е учила в Б. и понастоящем работи в гр.К.. След сключване на
граждански брак с турския гражданин Б. К., молителката приела фамилията на
съпруга К.. Тъй като вече има българско гражданство от 2014г., желае да промени
бащиното си име и същото да завършва на „ова” съгласно българското звучене и
българския закон.
Моли, съдаът да постанови решение, с
което да допусне исканата промяна в бащиното й име от А. на А., с произтичащите
от това последици.
Заинтересованите страни Община Карнобат
и Районна прокуратура Карнобат, редовно призовани, не изпращат
представител в съдебно заседание, не изразяват становище по молбата и не
ангажират доказателства.
Съдът, като прецени събраните по делото
доказателства, приема за установено следното:
Видно от представените по делото писмени
доказателства е, че молителката е била в писана при раждането си с имената М.А.
Г., както и че същата е родена в с.К., Измаилский район, О. област, Република У..
В удостоверението за раждане е отразено, че родителите на молителката са с
българска националност. Представено е удостоверение № 5587/2012 г., от което се
установява, че Вицепрезидентът на Република България с Указ № 58 от
19.05.2014г. е дал българско гражданство на М.А. Г., родена на ***г. г. в с.К.,
държава У.а.
При така установената фактическа обстановка, съдът
намира предявената молба за допустима и
основателна.
Решението, с което се допуска промяна в собственото,
бащино или фамилно име, се постановява в охранително производство. Всички
решения по охранителните производства, независимо от това, дали с тях
охранителният акт е издаден или отказан, не се ползват със сила на присъдено
нещо. Производството е безспорно и едностранно по характер. За него силата на
присъдено нещо е неприсъща, тъй като в охранителното производство не се
разрешават правни спорове.
Предявената от молителката молба за промяна на бащиното и име, намира
правното си основание в чл.19 ал.2 от
ЗГР и се развива в производство по чл.530 и сл. от ГПК. Предвид
обстоятелството, че физическото лице се идентифицира, обозначава, отграничава
от другите правни субекти в обществото със своето име, с което се легитимира, а
от това произтичат редица права и задължения за него, то и възможностите за
промяна са строго определени от закона и се допускат само при определени
обстоятелства. Името е призвано да обезпечи и определени обществени функции, в
т.ч. и да индивидуализира личността при участието и социалния живот. Юридически то е уредено с
императивни правни норми. Правото на молба, като субективно право и като
средство за правна защита се предоставя на правният субект, който реално и
ефективно може да постигне удовлетворяване, осъществяване и задоволяване на индивидуалните права, които
действително притежава и които са признати от правна норма. Няма спор, че молителката е носител на субективното право
на молба за промяна на името и по съдебен ред.
Разпоредбата на чл. 13 ал.1 от ЗГР
предвижда бащиното име на всяко лице да се образува от собственото име на
бащата и се вписва с наставка -ов или -ев и окончание съобразно пола на детето,
освен когато собственото име на бащата не позволява поставянето на тези
окончания или те противоречат на семейните, етническите или религиозните
традиции на родителите. Името на бащата на молителката е А.(същият е с българска
националност) и позволява поставянето на наставката –ова, поради което съдът
намира, че постъпилата молба с правно основание по чл. 19 ал.2 от ЗГР за
допускане промяна в бащиното име на молителката следва да бъде уважена и
бащиното й име бъде променено от А. на А..
Съдът следва да изпрати преписи от решението на
длъжностните лица по гражданското състояние при Община Карнобат за отразяване
на допуснатата промяна на бащиното име на молителката в регистрите на
населението.
Водим от горното и на основание чл. 19, ал. 2 от ЗГР,
съдът
Р Е
Ш И :
ДОПУСКА промяна на бащиното има на М.А.К. ЕГН **********,***, като занапред същата да носи името:
М.
А.
Препис от решението да се изпрати на
длъжностното лице по гражданско състояние в Община – Карнобат – по постоянния
адрес на лицето, за отразяване на
промяната в регистрите на населението.
На осн. чл. 537, ал.
1 от ГПК, решението не подлежи на въззивно обжалване.
СЪДИЯ: