ПРОТОКОЛ
№ 242
гр. С., 02.05.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – С. в публично заседание на двадесет и девети април
през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:Росица Чакърова
при участието на секретаря Росица А.а
и прокурора Т. Ив. Н.
Сложи за разглеждане докладваното от Росица Чакърова Наказателно дело от
общ характер № 20245440200573 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
Районна прокуратура, гр. С., редовно призована, се представлява от
районния прокурор Т. Н..
Подсъдимият А., редовно призован и доведен от органите на ОЗ
„Охрана“- С., налице.
Явява се преводачът З. С..
Пострадалото лице В. Г., редовно призован, се явява лично.
Подсъдимият Г. /чрез преводач С./: Адвокатът ми няма разрешение да
дойде по настоящото дело. Адвокатът ми каза, че не е бил назначен по това
дело и няма власт да се намеси. Не съм упълномощил друг адвокат и не искам
друг адвокат. Не искам служебен адвокат, но ако сте задължени да назначите
такъв, това, не възразявам. Водил съм си записки по случая и ако имате
желание, може да ги чуете.
Съдът счита, че с оглед предоставената възможност в предходно съдебно
заседание на подсъдимия да си упълномощи защитник, който да го защитава в
настоящото производство и неявяването на упълномощен защитник от него в
днешно съдебно заседание, следва да му бъде назначен служебен такъв,
поради което
1
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕДОСТАВЯ правна помощ на подсъдимия А. Г. на основание чл. 94,
ал.1, т.4 и т.9 от НПК под формата на процесуално представителство, като
искане за поименно опреД.е на адвокат да се изпрати веднага до АК- С..
Съдът дава почивка в рамките на 20 минути.
След почивката заседанието се възобнови в 15.00 ч. в присъствието на
страните: РП- С., подсъдимия А. Г., преводач С., определеният от АК-С.
служебен защитник адв. Б. М. и пострадалият В. Г..
Подсъдимият Г. /чрез преводач С./: Не възразявам да ме защитава адв.
М..
Съдът счита, че следва да бъде назначен определеният от АК-С.
служебен защитник- адв. Б. М., на подсъдимия А. Г. и затова
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА адв. Б. М. за служебен защитник на подсъдимия А..
Адв. М.: Моля да ми бъде предоставена възможност в рамките на около
десет минути, за да се запозная с обвинителния акт и да проведа разговор с
подзащитния ми.
Съдът дава 10 минути почивка, в която предоставя възможност на
служебния защитник адв. М. да се запознае с обвинителния акт и да проведе
разговор с подзащитния си А. Г..
След почивката заседанието се възобнови в 15.25 ч. в присъствието на
РП- С., подсъдимия А. Г., преводач С., адв. Б. М., пострадалият Вл. Г..
Съдът ДОКЛАДВА на страните постъпила молба с вх.
№3092/08.04.2025 г. на РС-С. от В. Г. за конституирането му като частен
обвинител и граждански ищец по делото, с която се предявява и граждански
иск в размер на 5 хил. лв., обезщетение за причинени неимуществени вреди от
престъплението, ведно със законната лихва, считано от 28.02.2024 г.
ПО ХОДА НА ДЕЛОТО
Прокурор Н.: Моля да дадете ход на разпоредителното заседание.
Адв. М.: Моля да дадете ход на делото.
Подсъдимият Г. /чрез преводач С./: Да се гледа делото.
2
Пострадалото лице Г.: Да се гледа делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото и провеждане на разпоредително заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ
Сне се самоличността на подсъдимия, както следва:
А. /***/, ***
На основание чл. 272, ал.4 от НПК председателят на състава провери
връчени ли са обвинителният акт и съобщенията по чл. 247в от НПК и
констатира, че същите са връчени на подсъдимия в предходно съдебно
заседание.
Подсъдимият Г. /чрез преводач С./: Получил съм обвинителния акт и
разпореждането на съда, с което делото е насрочено, преди повече от една
седмица. Ясни са ми правата. Знам за какво се води делото.
Адв. М.: Подзащитният ми е получил съдебните книжа и е запознат с
предмета на делото. Аз също се запознах с делото.
Прокурор Н.: Получили сме съдебните книжа преди повече от седем
дни.
Пострадалото лице Г.: Получил съм съдебните книжа по чл. 247в НПК
преди повече от седем дни.
На основание чл.274 и чл. 275 от НПК съдът разясни на страните
процесуалните им права, а на подсъдимия и тези по чл.55 от НПК.
Прокурор Н.: Нямам искания за отводи. Ясни са ни правата.
Адв. М.: Нямаме искания за отводи. Ясни са ни правата.
Подсъдимият Г. /чрез преводач С./: Няма да правя отвод на състава на
съда, прокурора и секретаря. Ясни са ми правата в производството по делото.
Всичките ми права са спазени.
Пострадалото лице Г.: Ясни са ми правата в настоящия процес. Нямам
искания за отводи.
Съдът даде възможност на страните да изразят становище по
предявения граждански иск и молбата за конституиране на пострадалото лице
3
като частен обвинител и граждански ищец по настоящото дело.
Пострадалото лице Г.: Моля да бъда конституиран като частен
обвинител и граждански ищец по настоящото дело, за което съм представил и
писмена молба, която поддържам.
Прокурор Н.: Считам, че молбата за конституиране на пострадалото
лице като частен обвинител е подадена от лице, понесло щети от престъпното
деяние, и е депозирана в законоустановения срок, поради което следва да бъде
уважена, а пострадалото лице следва да бъде конституиран като частен
обвинител и граждански ищец по делото. Считам, че гражданският иск е
предявен своевременно от лице имащо качеството на пострадал по смисъла на
чл. 84, ал.1 от НПК от престъпното деяние, за което е повдигнато обвинение, и
обстоятелствата, които обосновават основанията му попадат в обсега на чл.
102 от НПК, поради което моля да го допуснете за разглеждане в настоящото
производство.
Адв. М.: По отношение на искането за съвместно разглеждане в
настоящото производство на предявения граждански иск, предоставям на
съда, с оглед на това дали разглеждането му би попречило или затруднило
настоящия процес. По отношение на конституирането на пострадалото лице
като частен обвинител по делото, не възразявам.
Подсъдимият Г. /чрез преводач С./: Поддържам казаното от моя
защитник.
С оглед становището на страните и своевременното депозиране на
молбата, съобразно разпоредбата на чл.77, ал.3 и чл. 85, ал. 3 от НПК, съдът
счита, че същата следва да бъде уважена и да бъде приет за съвместно
разглеждане в настоящото производство предявения граждански иск от
пострадалото лице В. А. Г., като същият бъде конституиран като частен
обвинител и граждански ищец по делото и затова
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИЕМА за съвместно разглеждане в настоящото наказателно
производство предявения от пострадалото лице В. А. Г., с ЕГН: **********,
срещу подсъдимия А., ***, граждански иск, по който се претендира заплащане
на обезщетение за причинени неимуществени вреди, изразяващи се в
претърпени болки и страдания, вследствие на извършеното престъпление по
4
чл. 131, ал.2, т.3 във вр. с чл.130, ал.1 от НК, за което е повдигнато обвинение,
в размер на 5 000.00 лв., ведно със законната лихва върху сумата, считано от
датата на причиняването на увреждането до окончателното й изплащане.
КОНСТИТУИРА В. А. Г. като граждански ищец в производството по
делото, като му разяснява правата по чл. 87 от НПК.
КОНСТИТУРА В. Г. като частен обвинител поделото, като му
разяснява процесуалните права по чл. 79 НПК.
Частният обвинител и граждански ищец В. Г.: Ясни са ми правата,
които имам в настоящото производство като граждански ищец и частен
обвинител.
Съдът преминава към изслушване становищата на прокурора и лицата
по чл. 247в, ал.1 и ал.2 НПК по въпросите, които се обсъждат в
разпоредителното заседание, съгласно чл.248, ал.1 от НПК.
Прокурор Н.: Считам, че делото е подсъдно на Районен съд, гр.С.. Не са
налице основания за спиране или прекратяване на наказателното
производство и няма допуснато отстранимо съществено нарушение на
процесуалните правила довело до ограничаване на процесуалните права на
обвиняемия и на пострадалото лице. Считам, че обвинителният акт отговаря
на заложените в чл.246 НПК стандарти. Не са налице основания за
разглеждането на делото при закрити врати, привличането на резервен съдия
или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо лице, преводач или
тълковник и извършването на съдебни следствени действия по делегация.
Няма основания за разглеждане на делото по реда на диференцираните
процедури. Не са налице основания за взимане на мярка неотклонение спрямо
подсъдимия. Към момента нямам искане за събиране на нови доказателства.
Моля съда да насрочи делото за съдебно заседание с призоваване на лицата,
посочени в обвинителния акт.
Частният обвинител и граждански ищец В. Г.: По отношение на
въпросите по чл. 248 от НПК се солидаризирам със становището изразено от
представителя на държавното обвинение.
Адв. М.: Считам, че делото е подсъдно на Районен съд - гр.С.. Считам,
че не са налице основания за спиране или прекратяване на наказателното
производство. Считам, че в хода на досъдебното производство няма допуснато
5
отстранимо съществено нарушение на процесуалните правила довело до
ограничаване на процесуалните права на подсъдимия и пострадалия.Не са
налице основания за разглеждане на делото по реда на особените правила на
глава 27,28 и 29 от НПК. Не са налице визираните в т.5, чл. 248 от НПК
основания за разглеждането на делото при закрити врати, привличането на
резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо лице,
преводач или тълковник и извършването на съдебни следствени действия по
делегация. Моля за следващо съдебно заседание да ни допуснете двама
свидетели при режим на призоваване Д. Б. и Д. Б.. На основание чл. 252, ал.2
НПК, моля за Вашето определение за разглеждане на делото по общия ред.
Подсъдимият Г. /чрез преводач С./: Потвърждавам казаното от
защитника ми.
Прокурор Н.: Моля да се конкретизира за установяването на какви
факти и обстоятелства се иска допускането до разпит на двамата свидетели.
Адв. М.: Искаме разпит на тези свидетели, с оглед изясняване факти и
обстоятелства по делото. Става въпрос за свидетели, присъствали на
събитието.
Прокурор Н.: Относно Д. Б. не възразявам същият да бъде разпитан.
Относно разпита на свидетелката Д. Б. също не възразявам да бъде призована
за разпит в следващо съдебно заседание, тъй като същата е и сред лицата
посочени като свидетели в приложението към обвинителния акт.
Частният обвинител и граждански ищец Г.: не възразявам да
допуснете до разпит в следващо съдебно заседание посочените свидетели.
Подсъдимият Г. /чрез преводач С./: Посочвам телефонни номера, на
които да бъде призована свидетелката Д. Б.: ***, ***.
Съдът се оттегля на съвещание.
След проведено съвещание съдът продължава производството по делото
в присъствието на страните.
Съдът след като изслуша становището на страните по въпросите по
чл.248 ал.1 от НПК и на основание чл. 248, ал.5 и ал. 6 от НПК намира
следното:
Делото е местно и родово подсъдно на Районен съд – С., като първа
инстанция, с оглед мястото на извършаване на престъплението и дадена
6
правна квалификация на деянието.
Не са налице основания за прекратяване и спиране на наказателното
производство.
Страните не правят възражения за допуснати съществени процесуални
нарушения, а и съдът служебно констатира след запознаване с обвинителния
акт и материалите по разследването, че в хода на ДП не са допуснати
отстраними съществени нарушение на процесуалните правила довели до
ограничаване на процесуалните права на обвиняемия и на пострадалото лице,
които да не могат да бъдат отстранени в хода на съдебната фаза на процеса и
да налагат връщане делото на прокурора.
Съдът намира, че не са налице основания за разглеждане на делото по
реда на особените правила на глава 27,28 и 29 от НПК.
Не са налице основания за разглеждане на делото при закрити врати,
привличане на резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на
защитник, вещо лице, преводач или тълковник и извършване на процесуално
следствени действия по делегация.
Не се на налага спрямо подсъдимия да бъде взета мярка за неотклонение
„Подписка“.
По отношение на направените доказателствени искания от страна на
защитника на подсъдимия и подсъдимия, съдът счита за основателно искането
за разпит на свидетеля Д. Б., който да бъде при режим на призоваване,
доколкото се иска разпит на свидетелката Д. Б., същата е включена в списъка
на свидетелите към обвинителния акт и ще бъде призована заедно с
останалите свидетели.
Съдът предвид гореизложеното
ОПРЕДЕЛИ:
1.Делото е подсъдно на Районен съд - гр.С..
2.Няма основание за прекратяване или спиране на наказателното
производство.
3.В хода на досъдебното производство не са допуснати отстраними
съществени нарушения на процесуалните правила довели до ограничаване на
процесуалните права на подсъдимия и пострадалите лица.
7
4. Не са налице основания за разглеждане на делото по реда на
особените правила.
5. Не се налага разглеждане на делото при закрити врата, привличане на
резервен съдия или резервен съдебен заседател. Не се налага и назначаване на
друг защитник, вещо лице, тълковник или преводач, както и извършването на
действия по разследването по делегация.
6. Не се налага вземането на мярка за неотклонение “Подписка” спрямо
подсъдимия.
7. Допуска до разпит в следващо съдебно заседание свидетелят Д. Б.
при режим на призоваване.
СЪДЪТ НАСРОЧВА разглеждането на делото за 27.05.2025 г. от 13.30
ч., за която дата и час РП- С., подсъдимият, адв. М., пострадалият и
преводачът се считат редовно призовани в днешно съдебно заседание. Да се
призоват свидетелите по приложения списък към обвинителния акт и вещото
лице, както и свидетелят Д. Б..
Определението по чл. 248, ал. 1, т. 3 и т. 6 от НПК подлежи на
обжалване в седмодневен срок пред Окръжен съд гр.С. по реда на глава XXII
от НПК, считано от днес.
Протоколът изготвен в съдебно заседание, закрито в 16.00 часа.
Съдия при Районен съд – С.: _______________________
Секретар: _______________________
8