Споразумение по дело №10886/2022 на Софийски районен съд

Номер на акта: 841
Дата: 29 август 2022 г. (в сила от 29 август 2022 г.)
Съдия: Ваня Ангелова Горанова
Дело: 20221110210886
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 29 август 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 841
гр. С., 29.08.2022 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 22 -РИ СЪСТАВ, в публично заседание
на двадесет и девети август през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:В. АНГ. Г.
при участието на секретаря Б. Р. П.
и прокурора Св. К. М.
Сложи за разглеждане докладваното от В. АНГ. Г. Наказателно дело от общ
характер № 20221110210886 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 16:15 часа се явиха:
За Софийска районна прокуратура, редовно призована, явява се
прокурор М..

ОБВИНЯЕМИЯТ Б. Ф.М. П., редовно уведомен, явява се, и с адв. П.,
служебен защитник от ДП.

ПРЕВОДАЧ Г. Г. Ж., редовно уведомен, се явява.
ОБВИНЯЕМИЯТ: Желая да ме защитава адв. П..

СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА адвокат П. за служебен защитник на обвиняемия в
настоящото производство.

ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
ЗАЩИТАТА/ ОБВИНЯЕМИЯТ: Да се даде ход на делото.

1
СЪДЪТ намира, че са налице процесуалните предпоставки за даване
ход на делото и
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
Б. Ф.М. П., роден на ******* г. във Ф., лична карта № *******,
издадена на 04.02.2019 г., валидна до 03.02.2034 г., френски гражданин,
неженен, висше образование, неосъждан, неработи, живее в Ф., гр. П., 11 Р.
Де Л. *****.

СЪДЪТ разясни правата на обвиняемият в наказателния процес.

ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбрах правата си, няма да правя отвод на съда и
съдебния секретар.
СЪДЪТ на основание чл. 142, ал. 1 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА като преводач от български на френски език и от
френски на български език Г. Г. Ж..
СЪДЪТ ПРИСТЪПВА КЪМ СНЕМАНЕ НА САМОЛИЧНОСТА НА
ПРЕВОДАЧ Г. Г. Ж.:
Г. Г. Ж. на 47 г., неосъждан, без дела и родство със страните.
Съдът разяснява правата и задълженията, както и отговорността която
носи при извършване на неверен превод. Предупреден по чл. 290, ал. 2 от НК,
обещава да извършва верен и точен превод от български на френски език и
обратно.

ПРОКУРОРЪТ: Постигнали сме споразумение, което молим да
разгледате.

ЗАЩИТАТА: Постигнали сме споразумение, което молим да
2
разгледате.

С оглед изявлението на страните, че са постигнали споразумение и на
основание чл. 382 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРИСТЪПВА КЪМ РАЗПИТ НА ОБВИНЯЕМИЯ:

ОБВИНЯЕМИЯТ: Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за
виновен. Съгласен съм делото да приключи със споразумение, разбирам
последиците от споразумението, съгласен съм с тях, доброволно съм
подписал споразумението, отказвам се от разглеждане на делото по общия
ред.

На основание чл. 382, ал. 6 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в протокола окончателното съдържание на споразумението,
както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
за решаване на делото в досъдебното производство
по досъдебно производство № 1437/2022г. по описа на 03 РУ – СДВР,
пр.пр. № 32712/2022 г. по описа на Софийска районна прокуратура, по НОХД
№10886/2022 г., по описа на СРС, НО, 22 - ри състав.

Днес, 29.08.2022г., между Св. М. – прокурор при Софийска районна
прокуратура и адв. С. П. при САК, служебен защитник на обвиняемия ФР. Б.
М. П. /B. F. M. P./, роден на *******г. във Ф., на основание чл. 381, ал. 1 от
НПК се сключи настоящото споразумение за следното:
1. Б. Ф.М. П., роден на ******* г. във Ф., лична карта № *******,
3
издадена на 04.02.2019 г., валидна до 03.02.2034 г., френски гражданин,
неженен, висше образование, неосъждан, неработи, живее в Ф., гр. П., 11 Р.
Де Л. *****, се признава за виновен в това, че:
На 27.08.2022г., около 07:50 часа, в гр. С., по ул. „Ц. С.”, до
кръстовището с бул. „К. М. Л.“, с посока на движение от ул. „Г. В.” към бул.
„К. М. Л.”, управлявал МПС – мотоциклет марка „Х.“, с рег. № „*******“, с
концентрация на алкохол в кръвта си над 1.2 на хиляда, а именно 2.00 на
хиляда, установено по надлежния ред – чрез техническо средство „Алкотест
Дрегер 7510“, с фабричен номер ARNA 0148, проба № „597“, като съгласно
чл. 6, ал. 9 от Наредба № 1/19.07.2017 г. за реда за установяване употребата
на алкохол и/или наркотични вещества или техни аналози: „Концентрацията
на алкохол в кръвта и/или употребата на наркотични вещества или техни
аналози се установява въз основа на показанията на техническото средство за
установяване концентрацията на алкохол в кръвта или на теста за
установяване употребата на наркотични вещества или техни аналози в
случаите на отказ на лицето да подпише или да получи талона за изследване,
при неявяване в определения срок на посоченото място или при отказ за
изследване с доказателствен анализатор и/или за даване на проби за
изследване“. - престъпление по чл. 343б, ал.1 от НК.
2. Страните се споразумяха на обвиняемия на основание чл. 381, ал. 4
от НПК вр. чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК вр. чл. 343б, ал. 1 от НК да бъде наложено
наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 4 /четири/ месеца.
На основание чл. 381, ал. 4 от НПК вр. чл. 55, ал. 3 от НК на обвиняемия
не се налага по-лекото наказание ГЛОБА, което законът предвижда наред с
наказанието лишаване от свобода
На основание чл. 66, ал. 1 от НК така определеното наказание лишаване
от свобода за срок от 4 /четири/ месеца се отлага за срок от 3 /три/ години.
На основание чл. 343г вр. чл. 343б, ал. 1, вр. чл. 37, ал. 1, т. 7 от НК на
обвиняемия се налага наказание лишаване от право да управлява моторно
превозно средство за срок от 18 /осемнадесет/ месеца.
На основание чл. 59, ал. 2 вр. ал. 1 от НК се приспада времето, за което
обвиняемият е бил задържан по ЗМВР.
На основание чл. 59, ал. 4 се приспада времето, през което обвиняемият
4
е бил с отнето свидетелство за управление на моторно превозно средство по
административен ред от 27.08.2022г.
След одобряването му от съда настоящото споразумение има последици
на влязла в сила присъда.
С престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди.
Споразумението е за престъпление извън посочените в чл. 381, ал. 2 от НПК.


ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/Св. М./ /адв. С.П. – САК/



ОБВИНЯЕМ:
/ Б. Ф.М. П./

Настоящото споразумение ми бе преведено на френски език от
присъстващия преводач.

ОБВИНЯЕМ:
/ Б. Ф.М. П./


ПРЕВОДАЧ:
/ Г. Г. Ж./


Декларация

Обвиняем Б. Ф.М. П., роден на ******* г. във Ф., лична карта №
5
*******, издадена на 04.02.2019 г., валидна до 03.02.2034 г., френски
гражданин, неженен, висше образование, неосъждан, неработи, живее в Ф.,
гр. П., 11 Р. Де Л. *****, декларирам, че се отказвам от съдебното
разглеждане на делото по общия ред и съм съгласен наказателното
производство по делото да бъде прекратено с това споразумение.
Разяснени са ми последиците от споразумението по чл.384, ал.1 от
НПК, че определението на съда, с което се одобрява споразумението по
делото има последиците на влязла в сила осъдителна присъда спрямо мен и
същото е окончателно и не подлежи на въззивна и касационна проверка.
Запознат съм със съдържанието на споразумението, подписал съм го по
своя воля и се съгласявам изцяло и безусловно с всички негови клаузи и
условия.

ОБВИНЯЕМ: ……………….
/ Б. Ф.М. П./

СЪДЪТ счита, че така постигнатото споразумение следва да бъде
одобрено доколкото престъплението, за което е повдигнато обвинение на
обвиняемия позволява сключването на споразумение, липсват причинените
от деянието съставомерни имуществени вреди, определеното на обвиняемия
наказание е съобразено с данните за личността на обвиняемия и
доказателствата по делото, поради което СЪДЪТ счита, че споразумението не
противоречи на закона и морала.

Така мотивиран и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА постигнатото между представителя на СРП прокурор М. и
защитника адв. П. на обвиняемия Б. Ф.М. П. споразумение за решаване на
делото по НОХД № 10886/2022 г. по описа на СРС, НО, 22 състав.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 10886/2022 г. по описа на
СРС, НО, 22 състав.
6
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и
протест.

За извършения превод на преводач Г. Г. Ж., съдът определя
възнаграждение в размер на 100.00 лева, за което се издаде 1 бр. РКО.

При поискване препис от протокол да се издаде на страните за
послужване.

Препис от протокола да се изпрати на Началник арест НсЛС.

Протоколът изготвен в съдебно заседание, което приключи в 16:30 часа.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
7