№ 1550
гр. С., 17.09.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – С., IX СЪСТАВ, в публично заседание на
седемнадесети септември през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:Пламен Д. Кючуков
СъдебниЕлка Гр. Борисова-Славова
заседатели:Стефка Н. Султанова
при участието на секретаря НИКИФОР Р. РУСЕВ
и прокурора Д. Ш. Б.
Сложи за разглеждане докладваното от Пламен Д. Кючуков Наказателно дело
от общ характер № 20252230200963 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 14:15 часа се явиха:
За РП-С., редовно призована, се явява прокурор Д. Б..
Подсъдимият, редовно призован, се явява лично и с адв. Т. Т. от АК-С.,
назначен за служебен защитник от ДП.
ПОСТРАДАЛАТА с пор. № 3, редовно призована се явява лично.
Родител с пор. № 4 редовно призована, се явява лично.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
Адв. Т.: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
ПОДСЪДИМИЯТ: Да се даде ход на разпоредителното заседание.
ПОСТРАДАЛАТА: Да се даде ход на разпоредителното заседание. Не
желая да се конституирам като граждански ищец и частен обвинител. Искам
да бъда освободена.
Съдът счита, че няма процесуални пречки за даване ход на
разпоредителното заседание, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
1
ДАВА ХОД на разпоредителното заседание.
Съдът ОСВОБОЖДАВА пострадалата от залата и я заличава от
списъка за призоваване.
Съдът дава възможност на страните да изразят становището си по
въпросите, посочени в чл. 248, ал. 1 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че делото е подсъдно за разглеждане на С.ски
районен съд. Не са налице основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство. Не са констатирани допуснати на досъдебното
производство отстранимо съществено нарушение на процесуални правила,
довело до ограничаване на процесуалните права на обвиняемия, на
пострадалия или на неговите наследници. Не налице са основания за
разглеждане на делото по реда на особените правила. Не са налице условия за
разглеждане на делото при закрити врати, привличане на резервен съдия или
съдебен заседател, назначаване на защитник, вещо лице, преводач или
преводач на български жестов език и извършване на съдебни следствени
действия по делегация. Не са налице предпоставки за изменение на взетата по
отношение на подсъдимия мярка за неотклонение. Нямам искания за събиране
на нови доказателства.
Адв. Т.: Считам, че делото е подсъдно за разглеждане на С.ски районен
съд. Не са налице основания за прекратяване или спиране на наказателното
производство. Не са констатирани допуснати на досъдебното производство
отстранимо съществено нарушение на процесуални правила, довело до
ограничаване на процесуалните права на обвиняемия, на пострадалия или на
неговите наследници. Налице са основания за разглеждане на делото по реда
на особените правила, а именно по реда на гл.27 от НПК. Не са налице
условия за разглеждане на делото при закрити врати, привличане на резервен
съдия или съдебен заседател, назначаване на защитник, вещо лице, преводач
или преводач на български жестов език и извършване на съдебни следствени
действия по делегация. Не са налице предпоставки за изменение на взетата по
отношение на подсъдимия мярка за неотклонение. Нямам искания за събиране
на нови доказателства.
ПОДСЪДИМИЯТ: Присъединявам се към казаното от адвоката ми.
Съдът се оттегли на тайно съвещание.
В залата се явяват прокурор Б., подсъдимият Х. П. Н., служебният
2
защитник адв. Т. от АК-С..
След съвещание на състава на съда и връщане на страните в залата,
съдът
О П Р Е Д Е Л И:
1.Делото е подсъдно за разглеждане на С.ски районен съд.
2.Не са налице основания за спирането или прекратяването на
наказателното производство.
3.Не са констатирани допуснати на досъдебното производство
отстранимо съществено нарушение на процесуални правила, довело до
ограничаване на процесуалните права на обвиняемия, на пострадалия или на
неговите наследници.
4. Налице основания за разглеждане на делото по реда на особените
правила, а именно по реда на Глава 27, т. 2 от НПК.
5. Налице са условия за разглеждане на делото при закрити врати, тъй
като подсъдимия е непълнолетен. Не са налице условия за привличане на
резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на защитник, вещо лице,
преводач или преводач на български жестов език и извършване на съдебни
следствени действия по делегация.
6.Не са налице предпоставки за изменение на взетата по отношение на
подсъдимия мярка за неотклонение.
7.Няма искания за събиране на нови доказателства.
Съдът ще се произнесе по доказателствените искания, след даване ход
на съдебното следствие.
Определението е обявено в разпоредително заседание.
Определението по чл. 248, ал. 1, т. 3 и т. 6 от НПК подлежи на
обжалване и протестиране в 7-дневен срок от днес пред Окръжен съд – С..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА разпоредителното заседание.
Съдът, след като изслуша становището на страните и като прецени, че са
3
налице основанията за разглеждане на делото по реда на Глава 27 от НПК,
както и с оглед разпоредбата на чл.252, ал.1 от НПК, съгласно която съдът
разглежда делото незабавно след провеждане на разпоредителното заседание
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД на делото, като същото ще се разглежда при закрити врати и
по реда на чл.370 и следващите от НПК.
САМОЛИЧНОСТ НА ПОДСЪДИМИЯ:
Х. П. Н. - роден на ....... г. в гр. С., постоянен адрес: гр. ....., общ. .......,
български гражданин, основно образование, ученик, неженен, неосъждан, с
ЕГН **********.
Съдът разясни на страните правата по чл. 274 и 275 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и по доказателствата.
Адв. Т.: Нямам искания за отводи и по доказателствата.
ПОДСЪДИМИЯТ: Съгласен съм този състав на съда да гледа делото.
Няма да представям доказателства. Признавам се за виновен. Моля делото да
се гледа по реда на съкратеното съдебно следствие.
На основание чл.372, ал. 1 от НПК съдът разясни на подсъдимия правата
му по чл.371 от НПК и го уведоми, че съответните доказателства от
досъдебното производство и направеното от него самопризнание по чл. 371, т.
2 от НПК ще се ползват при постановяване на присъдата.
ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам правата си по чл. 371 от НПК. Съгласен
съм делото да се гледа по реда на съкратеното съдебно следствие. Признавам
изцяло фактите, изложени в обстоятелствената част на обвинителния акт и се
съгласявам да не се събират доказателства за тези факти.
Съдът, след като установи, че самопризнанието на подсъдимия се
подкрепя от събраните в досъдебното производство доказателства
О П Р Е Д Е Л И:
ОБЯВЯВА, че при постановяване на присъдата ще ползва
самопризнанието на подсъдимия без да събира доказателства за фактите,
4
изложени в обстоятелствената част на обвинителния акт.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД на съкратеното съдебно следствие.
На основание чл.276, ал.1 от НПК съдът ДОКЛАДВА, че настоящото
НОХД е образувано на основание внесен обвинителен акт от РП-С. против
подсъдимия Х. П. Н. за извършено престъпление по чл. 151, ал. 1 от НК.
На основание чл.276, ал.2 от НПК съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ВЪЗМОЖНОСТ на прокурора да изложи обстоятелствата,
включени в обвинението.
ПРОКУРОРЪТ изложи обстоятелствата от обвинителния акт.
ПОДСЪДИМИЯТ: Получих препис от обвинителния акт преди повече
от 7 дни. Разбирам в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Вярно е
това, което пише в обвинителния акт.
На основание чл.283 от НПК съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРОЧЕТЕ И ПРИОБЩИ към доказателствения материал по делото
писмените доказателства, събрани в хода на досъдебното производство,
имащи значение за изясняване на обстоятелствата по делото и ги ПРЕДЯВИ
на страните.
ПРОКУРОРЪТ: Запознати сме с писмените доказателства и нямаме
възражения по тях. Няма да сочим други доказателства.
Адв. Т.: Запознати сме с писмените доказателства и нямаме възражения
по тях. Няма да сочим други доказателства.
ПОДСЪДИМИЯТ: Запознат съм с писмените доказателства и нямам
5
възражения по тях. Няма да соча други доказателства.
Съдът счита делото за изяснено от фактическа страна, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА съкратеното съдебно следствие.
ДАВА ХОД на устните
С Ъ Д Е Б Н И П Р Е Н И Я:
ПРОКУРОРЪТ: Предвид това че делото се гледа при условията на Глава
27 от НПК, няма да правя подробен анализ на събраните доказателства.
Всички те, заедно със самопризнанията на подсъдимия подкрепят изложеното
във обстоятелствената част на обвинителния акт. Моля да постановите вашия
окончателен съдебен акт, при превес на смекчаващите отговорността
обстоятелства, а именно чистото съдебно минало на подсъдимия, ниската му
възраст, както и липсата на други настъпили обществено опасни последици,
предвид изложеното моля, да признаете подсъдимия Х. П. Н., за виновен по
повдигнатото му обвинение и на основание чл. 58А, ал. 4, вр. чл. 55, ал.1, т. 2,
б. Б и да замените предвиденото за извършеното от него престъпление
наказание „Лишаване от свобода“ със наказание „Пробация“, изразяваща се
във задължителна регистрация по настоящ адрес за срок от ШЕСТ МЕСЕЦА,
както и периодични срещи с пробационен служител за срок от ШЕСТ
МЕСЕЦА. Моля с присъдата да присъдите в тежест на подсъдимия
направените разноски във хода на ДП в размер на 2111.20лв.
Адв. Т.: След запознаване със изложеното от представителя на РП- С. за
прилагане на чл. 55, считаме че ако съдът приеме, тъй като подсъдимия е
непълнолетен, да приложи второто наказание след това, а именно
„Обществено порицаване“.
ПОДСЪДИМИЯТ: Присъединявам се към казаното от адвоката ми.
Съдът ДАВА право на ЛИЧНА ЗАЩИТА на подсъдимия Н.:
ПОДСЪДИМИЯТ: Съжалявам. Присъединявам се към казаното от
6
адвоката ми.
Съдът ДАВА право на ПОСЛЕДНА ДУМА на подсъдимия Н.:
ПОДСЪДИМИЯТ: Моля за наказание „Обществено порицание“, тъй
като ще заминавам в чужбина.
Съдът се ОТТЕГЛИ на ТАЙНО СЪВЕЩАНИЕ.
След ТАЙНОТО СЪВЕЩАНИЕ съдът ОБЯВИ присъдата си, като
разясни на страните правото на жалба или протест.
Съдът ОБЯВИ, че мотивите ще бъдат изготвени в срока по чл.308, ал.1
от НПК.
Съдът ОБЯВИ и определението си по чл.309 от НПК, с което потвърди
взетата по отношение на подсъдимия мярка за неотклонение.
Протоколът се изготви в с.з.
Заседанието по делото се закри в 14.52ч.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
7