Решение по дело №640/2025 на Окръжен съд - Плевен

Номер на акта: 168
Дата: 2 септември 2025 г. (в сила от 9 септември 2025 г.)
Съдия: Георги Константинов Грънчаров
Дело: 20254400200640
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 27 август 2025 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 168
гр. Плевен, 02.09.2025 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
ОКРЪЖЕН СЪД – ПЛЕВЕН в публично заседание на втори септември
през две хиляди двадесет и пета година в следния състав:
Председател:ГЕОРГИ К. ГРЪНЧАРОВ
при участието на секретаря Н. В. ДИМИТРОВ
в присъствието на прокурора Н. В. П.
като разгледа докладваното от ГЕОРГИ К. ГРЪНЧАРОВ Частно наказателно
дело № 20254400200640 по описа за 2025 година
Производство по реда на чл.32 ал.1, във връзка с чл.16 ал. I - VIII от
Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за конфискация
или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Образувано е по искане на Bezirkshauptmannschaft Linz-Land
Република Австрия за изпълнение на парична санкция по Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета от 24 февруари 2005 г., относно взаимно признаване
на финансови санкции.
Към искането е приложено Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета на Европейския съюз относно прилагане на принципа
за взаимно признаване на финансови санкции за признаване на решение на
несъдебен орган № BHRO/924130350922/24, постановено на 23.12.2024 г., от
Bezirkshauptmannschaft Linz-Land Република Австрия, влязло в сила на
26.03.2025 г. за налагане на финансова санкция на българския гражданин М.
В. Ц., място на раждане в гр.Червен бряг, дата на раждане ********** г., с
постоянен адрес гр. Червен бряг, ул. ***, настоящ адрес: гр.Червен бряг,
местност ***, ЕГН **********.
Прокурорът изразява становище, че молбата е основателна и следва да
се признае финансовата санкция, наложена на засегнатото лице М. В. Ц..
Засегнатото лице, редовно призовано, не се явява в съдебно заседание.
Съдът, като прецени представените по делото доказателства намира за
установено следното:
С Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета
на Европейския съюз относно прилагане на принципа за взаимно признаване
на финансови санкции е представено за признаване на решение №
BHRO/924130350922/24, постановено на 23.12.2024 г., от
Bezirkshauptmannschaft Linz-Land, Република Австрия, влязло в сила на
1
26.03.2025 г. за налагане на финансова санкция на българския гражданин М.
В. Ц., място на раждане в гр.Червен бряг, дата на раждане ********** г., с
постоянен адрес гр. Червен бряг, ул. ***, настоящ адрес: гр.Червен бряг,
местност ***, ЕГН ********** в размер на 170 евро.
Съобразно чл. 3, ал. I, т. 1 от ЗПИИРКОРНФС, решението на
издаващата държава за налагане на финансова санкция, е влязъл в сила акт на
несъдебен орган за извършено административно нарушение.
Решението № BHRO/924130279577/24 постановено на 23.12.2024 г., от
Bezirkshauptmannschaft Linz-Land, Република Австрия, влязло в сила на
26.03.2025 г. е затова, че на 11.11.2024 г. в 23:48 в населено място: Asten A 1,
StrKm 159.801, Fahrtrichtung Wien, засегнатото лице М. В. Ц. е управлявал
МПС с регистрационен номер *** (BG), като при разрешена максимална
скорост от 60 км/ч, е превишил скоростта с 26 км/ ч. Също така засегнатото
лице Ц. не е спазил задължението за използване на предпазен колан, което
представлява административно нарушение на правните разпоредби на
Австрийски правилник за движение по пътищата, а именно: § 42 Abs. 8
Straßenverkehrsordnung 1960 - StVO 1960, BGBl. Nr. 159/1960 zuletzt geändert
durch BGBl. I Nr. 24/2020; § 99 Abs. 3 lit. a Straßenverkehrsordnung 1960 - StVO
1960, BGBl. Nr. 159/1960 zuletzt geändert durch BGBl. I Nr. 90/2023, както и на
Австрийския закон за моторните превозни средства, а именно: § 134 Abs. 3d Z
1 Kraftfahrgesetz 1967 - KFG 1967, BGBl. Nr. 267/1967 zuletzt geändert durch
BGBl. I Nr. 35/2023 i.V.m. § 106 Abs. 2 KFG 1967, BGBl. Nr. 267/1967 zuletzt
geändert durch BGBl. I Nr. 35/2023; § 134 Abs. 3d KFG 1967 - KFG 1967, BGBl.
Nr. 267/1967 zuletzt geändert durch BGBl. I Nr. 35/2023.
Плевенският окръжен съд намира, че решението, представено за
признаване и изпълнение представлява решение за налагане на финансова
санкция по смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 3 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане на
финансови санкции, тъй като е влязъл в сила в държава-членка на
Европейския съюз, акт за налагане на задължение за плащане на парична
санкция, наложена с акт на съдебен орган за извършване на престъпление,
както и за налагане на задължение за плащане на разходите по съдебните и
административните процедури, довели до постановяване на акта, който е
издаден в държава-членка на Европейския съюз, от съд, компетентен по
наказателни дела.
В съответствие с изискването на чл. 4, ал. I от Закона за признаване,
изпълнение и изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения
за налагане на финансови санкции заверено копие от решението е придружено
от удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ ПВР на Съвета от
24.II.2005 г. относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции по образец, съгласно приложения № 1 и 2 от същия закон.
Удостоверението е издадено, подписано, неговото съдържание е удостоверено
от компетентния орган на издаващата държава Република Австрия е
преведено на български език.
Плевенският окръжен съд намира, че е компетентен орган да признае и
да постанови изпълнение на решение за налагане на финансова санкция,
издадено в друга държава-членка на Европейския съюз по смисъла на чл. 6, ал.
I и чл. 31, ал. I от закона, тъй като е окръжен съд по местоживеенето и
обичайното местопребиваване на засегнатото лице.
2
Съдът намира, че изпратеното решение за налагане на финансова
санкция по отношение на М. В. Ц. следва да бъде признато и изпълнено на
територията на Република България, тъй като не са налице условията по чл. 35
от закона за отказ за признаване и допускане на изпълнението на решение на
Bezirkshauptmannschaft Linz-Land Република Австрия:
1. Представеното удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР
на Съвета относно прилагане на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции е пълно и очевидно отговаря на решение
2. Липсват доказателства, че срещу осъденото лице за същото деяние в
Република България или в друга държава, различна от издаващата или
изпълняващата, е постановено и приведено в изпълнение решение за
налагане на финансова санкция.
3. Изпълнението на решението не е с изтекла давност по българското
законодателство и решението не се отнася за деяние, подсъдно на
български съд.
4. Не е налице имунитет или привилегия по българското законодателство,
които правят изпълнението на решението недопустимо.
5. Решението не се отнася за деяния, които :
а/ по българското законодателство се считат за извършени изцяло или
отчасти на територията на Република България или
б/ са били извършени извън територията на издаващата държава и
българското законодателство не позволява предприемане на наказателно
производство по отношение на такива деяния.
6. Наложената финансова санкция не е по-малко от 70 евро или левовата
равностойност на тази сума.
7. Решението се отнася за деяние, което представлява административно
нарушение по българското законодателство - Закона за движение по
пътищата, независимо от елементите на състава му по законодателството
на издаващата държава.
8. Решението не е постановено срещу физическо лице, което по българското
законодателство поради възрастта си не носи наказателна отговорност и
не подлежи на наказателно преследване за деянието, което обосновава
решението.
9. Видно от представеното удостоверение производството по делото е било
писмено и засегнатото лице е било уведомено съгласно
законодателството на издаващата държава лично или чрез упълномощен
според националния закон представител относно правото си да обжалва
решението, както и за сроковете за обжалването.
Извършеното деяние в издаващата държава - Република Австрия касае
разпоредбите на законодателството на Република Австрия. Решението е
относимо към престъпленията визирани в българското законодателство,
поради което и на основание чл. 30, ал. II, т. 1, предложение 1 от
ЗПИИРКОРНФС, двойната му наказуемост не се изисква. Постановено е
срещу физическо лице, което по българското законодателство носи
административна отговорност и подлежи на наказателно преследване за
деянието, предмет на решението.
Производството е било писмено, задочно и на М. В. Ц. е било връчено
решението на 11.03.2025 г., като е бил уведомен, съгласно законодателството
3
на решаващата държава, относно правото си да обжалва решението.
С оглед горното следва представеното решение да бъде признато.
Наложената финансова санкция в размер на 170,00 евро е с левова
равностойност 332,49 лв. съобразно, равностойността по валутния курс на
БНБ, който за 1 евро е 1,95583 лв. на основание чл.16, ал. VIII от
ЗПИИРКОРНФС.
Водим от горното съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА и ДОПУСКА ИЗПЪЛНЕНИЕ на решение №
BHRO/924130350922/24, постановено на 23.12.2024 г., от
Bezirkshauptmannschaft Linz-Land Република Австрия, влязло в сила на
26.03.2025 г. за налагане на финансова санкция на българския гражданин М.
В. Ц., място на раждане в гр.Червен бряг, дата на раждане ********** г., с
постоянен адрес гр. Червен бряг, ул. ***, настоящ адрес: гр.Червен бряг,
местност ***, ЕГН **********, в размер на 170 евро с левова равностойност
332,49 лева съобразно, равностойността по валутния курс на БНБ, който за 1
евро е 1,95583 лв. на основание чл.16, ал. VIII от ЗПИИРКОРНФС.
Препис от решението да се изпрати на ТП-НАП-гр.Плевен за
изпълнение.
Да се уведоми незабавно компетентния орган на издаващата държава
Република Австрия.
Копие от уведомлението по чл. 38, ал. I, т.1 от ЗПИКОНФС да се
изпрати на Министерство на правосъдието на Република България, съобразно
чл. 38, ал. II от същия закон.
Решението подлежи на обжалване и/или протест, пред Апелативен съд-
гр. Велико Търново в 7-дневен срок от днес като обжалването не спира
изпълнението.
Съдия при Окръжен съд – Плевен: _______________________
4