№ 139
гр. Харманли, 11.11.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ХАРМАНЛИ, ПЕТНАДЕСЕТИ НАКАЗАТЕЛЕН
СЪСТАВ, в публично заседание на единадесети ноември през две хиляди
двадесет и втора година в следния състав:
Председател:МАРИЯ Д. ИВАНОВА-Г.
СъдебниМАРИЯ ЦВ. КОСТАДИНОВА
заседатели:КЛАВДИЯ Б. КИРКОВА
при участието на секретаря И. АТ. И.
и прокурора П. Н. П.
Сложи за разглеждане докладваното от МАРИЯ Д. ИВАНОВА-Г.
Наказателно дело от общ характер № 20225630200143 по описа за 2022
година.
На именното повикване в 10:00 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА ХАСКОВО ТЕРИТОРИАЛНО
ХАРМАНЛИ – редовно призовани, се представляват от прокурор П..
ПОДСЪДИМИЯТ Д. М. Л. /D. M. L./ - редовно призован, доведен от
органите на ОЗ „Охрана“ - Хасково.
СЛУЖЕБНИЯТ ЗАЩИТНИК адв. Г. С. – редовно призована, се явява
лично.
ПРЕВОДАЧЪТ А. З. – уведомена по телефона, се явява лично.
В залата се явява адв. Н. П., упълномощен защитник на подсъдимия.
СЪДЪТ запита подсъдимия от кой от двамата явяващи се в залата
адвокати желае да бъде защитаван.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. М. Л. /D. M. L./ - Желая да ме защитата адв. П. по
настоящото дело. Моля, да освободите адв. С..
Съдът докладва:
Постъпило е уведомително писмо с вх. рег. № 7905/19.10.2022г. от
ОДМВР-Хасково, РУ-Харманли, с което уведомяват, че от проведени до
момента ОИМ издирваното лице Д. М. Л. не е установено.
Постъпило е писмо с вх. рег. №8103/25.10.2022г. от РС „Изпъление на
наказанията“ гр. Хасково, с което уведомяват, че на 25.10.2022г. в арест
Хасково е задържан сирийският гражданин Д. М. Л., подсъдим по НОХД
№143/2022г. на РС-Харманли.
Постъпило в писмо с вх. рег. № 8218/28.10.2022г. от ОДМВР –
Пловдив, Второ районно управление, ведно с невръчено съобщение за лицето
Д. М. Л. и изготвена докладна записка.
1
Постъпило е писмо с вх. рег. №8435/04.11.2022г. от ОДМВР – С., с
което изпращат писмо касаещо лицето Д. М. Л. подсъдим по НОХД
№143/2022г. на РС-Харманли
СЪДЪТ пристъпи към снемане самоличността на преводача:
ПРЕВОДАЧЪТ А. З. - родена на ***г. в гр. T., Л., българска гражданка,
вдовица, неосъждана, висше образование, ЕГН **********.
Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл. 290 ал. 2
от НК, обещава да направи верен превод.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. М. Л. /D. M. L./ /чрез преводача/ – Разбирам
какво ми превежда преводача, нямаме затруднения. Съгласен съм той да
извършва превода.
СЪДЪТ, като съобрази, че подсъдимият Д. М. Л. /D. M. L./ е чужд
гражданин и не владее български език, счита, че следва да му бъде назначен
преводач, а именно А. З., който да извърши устен превод от арабски език на
български език по НОХД №143/2022г. по описа на РС Харманли.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА на основание чл. 142 ал. 1 от НПК на подсъдимия Д. М.
Л. /D. M. L./ преводач, а именно А. З., който да извърши устен превод от
арабски език на български език и обратно по НОХД №143/2022г. по описа на
РС Харманли.
АДВОКАТ С. – Г-жо Председател, моля да ми бъдат издадени преписи
от протоколите от всички съдебни заседания.
СЪДЪТ предвид изявленията на подсъдимия, че желае защитата му в
настоящото производство да се осъществява от упълномощения по делото
защитник адв. П. и изявлението на адв. С. да бъде освободена като служебен
защитник по делото
О П Р Е Д Е Л И :
ОСВОБОЖДАВА адв. С. като служебен защитник по делото.
ДА СЕ ИЗДАДАТ преписи от протоколите от предходно съдебни
заседание на адв. С., които да й послужат за отчета пред НБПП.
По хода на делото:
ПРОКУРОР П. – Ход на делото.
АДВОКАТ П. – Ход на делото.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. М. Л. /D. M. L./ чрез преводача – Ход на делото.
СЪДЪТ, след като съобрази, че страните са редовно призовани, намира,
че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото.
Водим от горното, съдът
2
О П Р Е Д Е Л И :
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
На основание чл.272 ал.1 от НПК се пристъпи към снемане на
самоличността на подсъдимия:
ПОДСЪДИМИЯТ Д. М. Л. /D. M. L./ – роден на ***г. в Сирия,
сирийски гражданин, разведен, осъждан, начално образование, безработен,
ЕГН **********, ЛНЧ ***, живущ в гр. С., ж.к. „***“ бл.***, вх. ***, ет. ***,
ап.***.
На основание чл. 272, ал. 4 от НПК съдът извърши проверка, дали
подсъдимия е получил препис от обвинителния акт, разпореждането и
съобщението за днешното съдебно заседание.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. М. Л. /D. M. L./ чрез преводача - Получих препис
от обвинителния акт, ведно с разпореждането на съда за днешното съдебно
заседание, като не възразявам за неспазения срок.
Съдът констаT.а, че подсъдимия Д. М. Л. /D. M. L./ е получил препис от
обвинителния акт ведно с разпореждането на съда на 09.11.2022г.
На основание чл.274, ал.1 от НПК се разясниха на страните правото им
на отводи на състава на съда, секретаря и прокурора.
ПРОКУРОР П. - Нямам искания за отвод и възражения срещу състава
на съда, секретаря, прокурора.
АДВОКАТ П. - Нямам искания за отвод и възражения срещу състава на
съда, секретаря, прокурора.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. М. Л. /D. M. L./ чрез преводача - Нямам искания
за отвод и възражения срещу състава на съда, секретаря, прокурора.
На основание чл.274, ал.2 от НПК се разясниха на страните правата им,
предвидени в НПК.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. М. Л. /D. M. L./ чрез преводача - Правата ми са
разяснени от моя защитник и не желая същите да ми се разясняват
допълнително.
Съдът прикани страните да вземат становище по въпросите по чл. 248
ал. 1 от НПК.
ПРОКУРОР П. – Уважаема Г-жо Председател, намирам, че делото е
подсъдно на РС Харманли. Към настоящия момент считам, че не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. Не
намирам, че са допуснати на досъдебното производство отстраними
съществени нарушения на процесуалните правила водещи до ограничаване на
процесуалните права на подсъдимия, от престъплението няма пострадал. Към
настоящият момент не намирам основания за разжглеждане на делото по реда
на Глава 27, Глава 28, Глава 29 от НПК, поради липсата на изявление в тази
насока било от посъдимия, било от вече официалния му защитник. Няма
основания за разглеждането на делото при закрити врати, привличането на
резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник, тъй като
такъв е упълномощен, вещо лице, назначаване на преводач, тъй като такъв
3
има назначен или преводач на български жестов език и извършването на
съдебни следствени действия по делегация. С оглед особено доброто и
добросъвестно процесуално поведение на подсъдимия, предлагам мярката за
неотклонение „Задържане под стража“ да бъде потвърдена. Нямам искания за
събирането на нови доказателства и ако защитата или самият подсъдим не
направят искане за разглеждане на делото по реда на съкретените процедури,
предлагам делото да бъде насрочено в сроковете предвидени в процесуалния
закон, като за това заседание бъдат призовани всички лица в справката към
внесения за разглеждане обвинителен акт.
АДВОКАТ П. – Уважаема г-жо Председател, съдебни заседатели,
уважаеми г-н Прокурор по въпросите, които подлежат на разглеждане в
съдебно заседание нашето становище е следното. Делото е подсъдно на РС-
Харманли. Няма налице основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство. На ДП не са налице допуснати нарушения,
които да са довели до ограничаване на процесуалните права на моя
подзащитен. По т.4 ние изразяваме съгласие за преминаване на делото по
диференцирана процедура, по реда на Глава 29, а именно желаем да сключим
споразумение с представителя на РП-Хасково ТО-Харманли. Моят
подзащитен е запознат с правата си и задълженията в тази част на процеса.
Ще признае изцяло вината си и е наясно, че при евентуално сключване на
споразумението с представителя на районна прокуратура ще напусне съдебно
заседание осъден и съответно, ако сключеното споразумение бъде одобрено
от Вас то не подлежи на обжалване и протест и има характер на окончателен
съдебен акт. По т.5 споделяме изцяло становището на прокурора. По т.6 няма
основание за изменение на мярката за неотклонение, с оглед на което моля за
произнасянето Ви в посочения смисъл и изменение реда на съдебното
следствие.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. М. Л. /D. M. L./ чрез преводача - Съгласен съм с
казаното от защитника ми. Желая да сключа споразумение. Не желая да
допълвам нищо.
ПРОКУРОР П. – Налице са основанията, при така изразените
становища на останалите страни в процеса за сключване на споразумение.
Предлагам да прекъснем съдебното заседание за обсъждане параметрите на
споразумението.
СЪДЪТ, като изслуша становищата на страните по повод въпросите по
чл. 248, ал. 1 от НПК, намира следното:
Делото се явява подсъдно на РС – Харманли.
Няма основания за прекратяване или спиране на наказателното
производство.
Страните не наведоха, а и съдът служебно не констаT.а наличието на
отстраними съществени процесуални нарушения, които да са довели до
ограничаване на процесуалните права на подсъдимия.
Доколкото страните волеизявиха, че желаят сключване на
споразумение, налице са предпоставките за разглеждане на делото по реда на
особените правила, а именно по реда на Глава XXIX от НПК.
Не се налага разглеждане на делото при закрити врати, привличането на
резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник доколкото
има упълномощен, назначаване на вещо лице, на преводач, тъй като такъв
4
вече е назначен или преводач на български жестов език и извършването на
съдебни следствени действия по делегация.
По отношение на взетата мярка за неотклонение, съдът намира, предвид
процесуалното поведение на подсъдимия до момента въпреки, че е бил с най-
леката мярка за неотклонение „Подписка“ многократното му издирване от
съда на посочените от него адреси макар и най-лека мярката за неотклонение
„Подписка“ предвижда лицето, спрямо което е взета да уведомява при смяна
на своето местоживеене, а именно с цел да бъде осигурено призоваването му
за целите на наказателното производство намира, че на този етап не следва да
бъде изменяна в по-лека взетата от съда, заради процесуалното поведение на
подсъдимия най-тежка мярка за неотклонение „Задържане под стража“,
поради което същата на този етап от наказателното производство следва да
бъде потвърдена.
Страните не направиха доказателствени искания, по които съдът да се
произнесе.
Доколкото страните волеизявиха за сключване на споразумение и не са
направени искания за събиране на доказателства, съдът не дължи произнасяне
по този въпрос и следва делото да продължи веднага по реда на Глава XXIX
от НПК след приключване на разпоредителното заседание
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
На основание чл.248 ал.6 от НПК, ОБЯВЯВА на страните, че:
1. Делото е подсъдно на РС Харманли.
2. Няма основание за прекратяване или спиране на наказателното
производство.
3. Не са допуснати на досъдебното производство отстраними
съществени нарушения на процесуалните правила, довели до ограничаване на
процесуалните права на подсъдимия.
4. Налице са основания за разглеждане на делото по реда на особените
правила, а именно по реда на Глава XXIX от НПК.
5. Не се налага разглеждане на делото при закрити врати, привличането
на резервен съдия или съдебен заседател, назначаването на защитник, вещо
лице, преводач или преводач на български жестов език и извършването на
съдебни следствени действия по делегация.
6. ПОТВЪРЖДАВА мярката за неотклонение „Задържане под стража”,
взета по НОХД №143/2022г. на РС-Харманли спрямо подсъдимия Д. М. Л.
/D. M. L./.
7. Не се налага събиране на нови доказателства.
На основание чл. 252 от НПК, съдът намира, че следва незабавно да
пристъпи към разглеждане на делото по реда на Глава XXIX от НПК.
Определението подлежи на обжалване и протест в частта му по т.3 и т.6
пред ОС-Хасково в седемдневен срок, считано от днес.
СЪДИЯ:
5
Съдебни заседатели: 1. …………………
2. …………………
С оглед разпоредбата на чл. 252 от НПК, съдът преминава към
разглеждане на делото незабавно съгласно разпоредбите на Глава 29 от НПК,
но с оглед изявлението на страните за необходимостта от техническо време,
съдът прекъсна съдебното заседание.
Съдът възобнови съдебното заседание.
ПРОКУРОР П. – Представям в писмен вид постигнатото споразумение
с адв. Н. П. – защитник на подсъдимия Д. М. Л. /D. M. L./ и внасям на
основание чл.384 от НПК същото за разглеждане от съдебния състав, като не
предлагам промени.
АДВОКАТ П. – Действително сме постигнали споразумение, което
молим да одобрите. Не предлагаме промени.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. М. Л. /D. M. L./ чрез преводача - Поддържам
казаното от защитника ми. Моля да одобрите споразумението, което лично
съм подписал. Не предлагам промени.
СЪДЪТ, след като съобрази, че страните са сключили споразумение за
решаване на делото и установи, че са налице предпоставките на чл.384, вр.
чл. 381 и сл. от НПК, намира, че следва производството да продължи по
Глава ХХІХ от НПК.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ПРОДЪЛЖАВА ПРОИЗВОДСТВОТО по реда на Глава ХХІХ от
НПК, чл.384, вр. чл. 381 и сл. НПК.
ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ разясни на подсъдимия Д. М. Л. /D. M. L./ чрез
преводача, че споразумението има последиците на влязла в сила присъда,
като на основание чл.382, ал.4 от НПК запитва същия разбира ли
обвинението, признава ли се за виновен, разбира ли последиците от
споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно, сам и лично ли е подписал
споразумението, след което същият заяви:
ПОДСЪДИМИЯТ Д. М. Л. /D. M. L./ чрез преводача – Разбирам
обвинението, което е предявено срещу мен. Признавам се за виновен по това
обвинение. Разбирам последиците от Споразумението и съм съгласен с тях,
не желая разглеждането на делото по общия ред. Споразумението подписах
доброволно. Ясно ми е, че има последиците на влязла в сила присъда.
СЪДЪТ, след изслушване становищата на страните и изявлението на
подсъдимия, намира, че на основание чл.384, вр. чл.382 ал.6 от НПК, следва
в съдебния протокол да се впише съдържанието на окончателното
споразумение постигнато между РП Хасково ТО Харманли, защитника на
подсъдимия и самия подсъдим.
Водим от горното, съдът
6
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в протокола от съдебно заседание съдържанието на
окончателното споразумение, сключено на 11.ХІ.2022г. в гр. Харманли между
П. П. – прокурор при Районна прокуратура - Хасково и адвокат Н. Хр. П. от
АК-гр.Хасково – упълномощен защитник на обвиняемия Д. М. Л. ЕГН
**********, ЛНЧ *** на основание чл.384 ал.1 от НПК се сключи настоящото
споразумение за решаване на НОХД № 143/2022г. по описа на РС -
гр.Харманли, съгласно което страните са съгласни, че:
1. Подсъдимият Д. М. Л., ЕГН **********, ЛНЧ ***, род.на ***г. в
Сирийска Арабска Република; сириец, сирийски гражданин, разведен,
безработен, с начално образование, неосъждан, СЕ ПРИЗНАВА ЗА
ВИНОВЕН в това, че
На 30.10.2021г. в гр. Харманли съзнателно се е ползвал пред служителя
В. С. Н. /старши полицай в сектор „Патрулно-постова дейност и масови
мероприятия – Хасково“ на ЗЖУ-Кърджали към Дирекция „Жандармерия“/ и
В. С. Д. /командир на отделение в сектор „Патрулно-постова дейност и
масови мероприятия - Хасково“ на ЗЖУ Кърджали към Дирекция
„Жандармерия“/ от неистински официален документ - свидетелство за
управление на моторно превозно средство с № **********, издадено на
23.11.2012г. на името на Д. М. Л. /D. M. L./, на което е придаден вид, че е
истински, като от него за самото съставяне на документа не може да се търси
наказателна отговорност – престъпление по чл.316, вр.чл.308, ал.2, вр.ал.1
НК.
Престъплението е извършено при пряк умисъл.
2. За извършеното престъпление по т.1 на подсъдимият Д. М. Л. на
основание чл.316, вр.чл.308, ал.2, вр.ал.1, 54, ал.1 НК, се налага наказание
„Лишаване от свобода” в размер от 1 /една/ година.
На основание чл.66, ал.1 НК, така определеното наказание се отлага за
изпълнение за срок от 3 /три/ години.
3. Веществените доказателства - 1 /един/ брой свидетелство за
управление на МПС с № **********, издадено на 23.11.2012г. на името на Д.
М. Л. /D. M. L./, се отнема в полза на държавата.
4. Съставомерни имуществени вреди от престъплението не са
причинени.
5. Разноски по делото в размер на 163,79 лева за възнаграждение на
вещо лице на основание чл.189 ал.3 от НПК да се заплатят от обв. ДЕБРИН
М. Л. в полза на държавата по сметка на ОД на МВР - гр.Хасково.
С П О Р А З У М Е Л И С Е:
ПРОКУРОР: ………………… ЗАЩИТНИК:………………
(П. П.) (адв. Н.П.)
ПОДСЪДИМ: ………………
( Д. Л.)
7
ПРЕВОДАЧ:…………………
/А. З./
Д Е К Л А Р А Ц И Я
Долуподписаният Д. М. Л., ЕГН ***, ЛНЧ ***, род.на ***г. в Сирийска
Арабска Република; сириец, сирийски гражданин, разведен, безработен, с
начално образование, осъждан,
ДЕКЛАРИРАМ, че съм съгласен изцяло със споразумението и съм
наясно с неговите последици, а именно, че след одобрението му от съда е
равносилно на влязла в законна сила присъда, както и, че се отказвам от
разглеждане на делото по общия ред за което сам полагам собственоръчно
подпис.
ОБВИНЯЕМ:…………………
(Д.Л.)
ПРЕВОДАЧ:…………………………
/А. З./
ПРОКУРОР П. – Считам, че така постигнатото и представено
споразумение не противоречи на закона и морала и моля да се одобри.
АДВОКАТ П. - Считам, че така представеното споразумение не
противоречи на закона и морала и моля същото да се одобри.
ПОДСЪДИМИЯТ Д. М. Л. /D. M. L./ чрез преводача - Да се одобри
споразумението.
СЪДЪТ, като взе предвид становищата на страните, че така
постигнатото окончателно споразумение, не противоречи на закона и на
морала, намира че същото следва да бъде одобрено, а наказателното
производство по отношение на подсъдимия Д. М. Л. /D. M. L./ следва да бъде
прекратено, на основание чл.24 ал.3 от НПК, поради което
СПОРАЗУМЕНИЕ:
О П Р Е Д Е Л И: №
ОДОБРЯВА на основание чл.384, вр. чл.382, ал.7 от НПК,
постигнатото на 11.11.2022г. в гр. Харманли между П. П. – прокурор в
Районна прокуратура - гр.Хасково и адв. Н. П. - от АК Хасково – защитник на
8
подсъдимия Д. М. Л. /D. M. L./ с ЕГН **********, споразумение за решаване
на НОХД № 143/2022г. по описа на Районен съд - гр.Харманли на основание
чл. 316 вр. чл. 308 ал. 2 вр. ал. 1 от НПК, съгласно което:
Подсъдимият Д. М. Л., ЕГН **********, ЛНЧ ***, род.на ***г. в
Сирийска Арабска Република; сириец, сирийски гражданин, разведен,
безработен, с начално образование, неосъждан, СЕ ПРИЗНАВА ЗА
ВИНОВЕН в това, че
На 30.10.2021г. в гр. Харманли съзнателно се е ползвал пред служителя
В. С. Н. /старши полицай в сектор „Патрулно-постова дейност и масови
мероприятия – Хасково“ на ЗЖУ-Кърджали към Дирекция „Жандармерия“/ и
В. С. Д. /командир на отделение в сектор „Патрулно-постова дейност и
масови мероприятия - Хасково“ на ЗЖУ Кърджали към Дирекция
„Жандармерия“/ от неистински официален документ - свидетелство за
управление на моторно превозно средство с № **********, издадено на
23.11.2012г. на името на Д. М. Л. /D. M. L./, на което е придаден вид, че е
истински, като от него за самото съставяне на документа не може да се търси
наказателна отговорност – престъпление по чл.316, вр.чл.308, ал.2, вр.ал.1
НК, поради което и на основание чл. 316 вр. чл. 308, ал. 2 вр. ал. 1 от НК и чл.
54, ал. 1 от НК му НАЛАГА наказание „Лишаване от свобода“ за срок от 1
година.
ОТЛАГА изпълнението на наказанието „Лишаване от свобода“ с
изпитателен срок от 3 години на основание чл. 66, ал. 1 от НК.
ОТНЕМА в полза на държавата свидетелство за управление на МПС с
№ **********, издадено на 23.11.2012г. на името на Д. М. Л. /D. M. L./.
ОСЪЖДА подсъдимият Д. М. Л. /D. M. L./ на основание чл. 189, ал. 3
от НПК да заплати в полза на ОД на МВР Хасково сума в размер на 163,79
лева, представляващи разноски в досъдебното производство.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл.24 ал.3 от НПК наказателното
производство по НОХД №143/2022г. по описа на Районен съд гр.Харманли,
поради решаването му със споразумение.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно и не подлежи на обжалване
и протест.
СЪДИЯ:
Съдебни заседатели: 1. …………………
2. …………………
На основание чл. 309 ал. 4 от НПК съдът намира, че доколкото
подсъдимият е осъден на наказание „Лишаване от свобода”, което е отложено
по реда на чл. 66 ал. 1 от НК, следва да отмени взетата спрямо него мярка за
неотклонение „Задържане под стража”.
С оглед гореизложеното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ мярката за неотклонение „Задържане под стража”, взета
спрямо подсъдимия Д. М. Л. /D. M. L./ – родена на ***г. в Сирия, сирийски
9
гражданин, разведен, осъждан, начално образование, ЕГН ***, ЛНЧ ***, по
НОХД №143/2022г. по описа на РС-Харманли.
Определението на съда подлежи на обжалване и протест пред ОС-
Хасково в 7-дневен срок, считано от днес по реда на глава 22 от НПК.
Определението на съда има незабавно изпълнение. Да се освободи
подсъдимия, за което да се издаде препис извлечение от настоящия протокол
на органите на ОЗ „Охрана“ – Хасково.
СЪДИЯ:
Съдебни заседатели: 1. …………………
2. …………………
СЪДЪТ предвид приключването на наказателното производство и
явяването на подсъдимия Д. М. Л. /D. M. L./ в днешно съдебно заседание,
същият следва да бъде снет от общодържавно издирване издирване.
Водим от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
СНЕМА от общодържавно издирване издирване подсъдимия Д. М. Л.
/D. M. L./ с ЕГН *** и ЛНЧ ***.
Да се изпрати препис от Протоколното определение на съда на органите
на МВР за сведение и изпълнение.
АДВОКАТ П. – Моля, за незаверен препис от протокола.
СЪДЪТ, по молбата на адв. П.
О П Р Е Д Е Л И :
ДА СЕ ИЗДАДЕ препис от протокола от днешно съдебно заседание
след изготвянето му на адв. П..
Заседанието приключи в 11,15 часа.
Протоколът се изготви в с. з. на 11.11.2022 г.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
10
Секретар: _______________________
11