Решение по дело №457/2022 на Районен съд - Момчилград

Номер на акта: 313
Дата: 8 декември 2022 г.
Съдия: Сунай Юсеин Осман
Дело: 20225150100457
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 26 септември 2022 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 313
гр. Момчилград, 08.12.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – МОМЧИЛГРАД, II ГРАЖДАНСКИ СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и осми ноември през две хиляди двадесет и
втора година в следния състав:
Председател:Сунай Юс. Осман
при участието на секретаря Анита Кр. Дочева
като разгледа докладваното от Сунай Юс. Осман Гражданско дело №
20225150100457 по описа за 2022 година

Производството е по чл.19 ал.1 предл.4 от Закона за гражданска
регистрация.

Молителят М. И. С. с ЕГН- ********, твърди , че е роден на
11.01.1955г. в с.Карамфил, общ.Момчилград, като в акт за раждане №
****.01.1955г. на СОНС-Звездел, окр.Кърджали, бил записан с имената
М.А.С.. Посочва, че в от 1981г. до 1989г. живеел със семейството си в
гр.Момчилград, и работел като лекар в местната болница.
През 1989 година, заедно със семейството си е заминал за Р. Турция и се
установили се в гр.Измир, като през 1990 година цялото семейство са
получили турско гражданство и приели да носят фамилното име А.. Издали
им турски документи за самоличност- турски лични карти с тази фамилия.
По- късно в Р.България му издали български документ за самоличност, а
именно лична карта, в която бил записан с настоящите си имена М. И. С., така
както е било в Удостоверение за раждане от 18.07.2005г., изд. въз основа на
акт за раждане № ****.01.1955г. на с.Звездел, общ.Момчилград.
Твърди, че цялото му семейство носи фамилното име А., като всяка
1
година си идвали по-няколко пъти в Република България, а това му създавало
редица неудобства свързани с неговата среда в Р.България и Р.Турция. Сред
обществото- семейство, роднини, приятели и съседи бил известен с
фамилното име - А.. В работната си среда сред колегите си в Р.Турция и
Р.България също бил известен с това фамилно име. Предвид и на това и на
осн. чл.19 ал.1 във вр. със чл.14 ал.1 от ЗГР иска да се допусне промяна на
името му от М. И. С. на Мехмет Ахмет А., като на осн.чл.73 от ЗГР, тази
промяна да бъде отбелязана в данните на съставения на акт за раждане №
****.01.1955г. на СОНС- Звездел, окр.Кърджали. Представя следните
писмени доказателства; Удостоверение за раждане от 05.03.1984г., изд. въз
основа на акт за раждане № ****.01.1955г. на СОНС- Звездел, окр.Кърджали;
Удостоверение за раждане от 18.07.2005г., изд. въз основа на акт за раждане
№ ****.01.1955 г. на село Звездел, общ.Момчилград; Копия от българска
лична карта и турска лична карта; Копие от решение за получаване на турско
гражданство; Препис извлечение от семеен регистър; Адвокатско
пълномощно; квитанция за внесена д.т.
В съдебно заседание, не се явява лично и се представлява от
пълномощник- адв.Д. Х. от АК- Кърджали, който поддържа така предявената
молба.
Ответната страна- съответната заинтересована Община, както и
Прокуратурата, не изпращат свои представители, като не са отговорили по
реда на чл.131 от ГПК, по изложените съображения.
Съдът, като прецени събраните по делото доказателства,приема за
установено следното:
Видно от приетите като доказателство по делото Удостоверение за
раждане от 05.03.1984г., изд. въз основа на акт за раждане № ****.01.1955г.
на СОНС- Звездел, окр.Кърджали, и Удостоверение за раждане от
18.07.2005г., изд. въз основа на акт за раждане № ****.01.1955 г. на село
Звездел, общ.Момчилград, молителят М. И. С. с ЕГН- ********, е роден на
11.01.1955г. в с.Карамфил, общ.Момчилград, и в акт за раждане №
****.01.1955г. на СОНС-Звездел, окр.Кърджали, е бил записан с имената
М.А.С.. Тези имена по-късно са били променени по административен ред, по
време на т.н. „възродителен процес“ /ноторно известен факт/, на настоящите,
българско звучащи имена- посочени по-горе. С настоящите имена е издадена
2
личната карта на молителя, като български гражданин.
От турска лична карта; Копие от решение за получаване на турско
гражданство; Препис извлечение от семеен регистър, се установява, че
молителят е турски гражданин от 1990г. с имена в Р.Турция- М. А., като се
установява, че същият е й български гражданин с имената М. И. С.. От
семейният регистър се установява, че същият е семеен и има двама син, като
цялото семейство в Р.Турция носи фамилното име А..
По делото в качеството на свидетел е разпитано лицето Хайри М.
Сюлейман, който заявява, че познава молителя от 82- година, който бил
далечен роднини със неговата съпругата. Знаел го като М.А.С., а в Турция е
бил с фамилното име А..
От гореизложеното е видно, че молбата с правно основание чл.19 ал.1
вр.чл.14 от ЗГР на молителя е допустима, и разгледана по същество е
основателна, и като такава следва да бъде уважи желанието на същият за
възстановяване на рождените имена /на личното и бащиното/ и промяна на
фамилното име.
Ноторно известно е обстоятелството, че в страната, в годините преди
1989г. се проведе на няколко пъти т.н.”възродителен процес”, в резултат на
който групи български граждани с етнически произход, различен от
българският, бяха принудени да сменят своите рождени имена /или им бяха
наложени при раждането/ с наложени по административен ред други,
несъвместими с техния произход и самосъзнание имена. Безспорно е
установено, че молителят е от тази група български граждани, и видно от
представените доказателства, същият е с рождени имена М.А.С., които били
променени на настоящите М. И. С., и същият се изселил в Р.Турция след
1989г., където е получил турско гражданство през 1990г. с турските имена М.
А..
Установи се, че молителят е придобил и турско гражданство след
1990г., след своето изселване в Турция, като там също са му били променени
имената, и от настоящите имена, същият е получил имената М. А.- така е
записан като турски гражданин и в регистрите на населението- това се
установява с извлечението от регистрите на населението/. Установи се, че
молителят е сключил граждански брак и има деца от този брак, носещи
фамилното име А.. Т.е. цялото семейство на молителя носи фамилното име
3
А., и това се установява и със показанията на разпитаният по делото свидетел.
По делото се установи с горните доказателства, че молителят е станал
известен в обществото със личното име М., бащиното име А. и фамилното
име А., и в тази насока са както описаните по-горе Доказателства, съгласно
които лицето навсякъде е познато със имената М. А., по баща А., а не със
настоящите.
Съдът приема, че посочените по-горе обстоятелства съставляват
аргумент за промяна на имената на молителя и намира своето основание в
чл.19 ал.1 предл.4 от ЗГР, а именно, важни обстоятелства налагащи промяна
на имената на същият.
Следва да се допусне исканата промяна в имената на молителя, и по
този начин да се постигне еднаквост в имената, както в обществото на
държавите, чийто гражданин е, така и в държавата, където понастоящем
пребивава. Следва да се допусне промяна само в фамилното име, като следва
да му бъдат възстановени рождените лично и бащино име, като личното име
да стане от М. на М., бащиното- И. на А., а фамилното име да се промени от
С. на А.. И това е така поради обстоятелството, че молителят е български
гражданин по рождение, което е придобило друго гражданство в по-късен
етап, и като български гражданин, същият е записан в регистрите на
населението /респ. в акта за раждане/ при спазване на именните традиции на
българската държава- а именно; с лично, бащино и фамилно име.
Съгласно действащото в Р.България законодателство, регламентиращо
личният статут на гражданите, записването на техните имена става по
предвиденият ред и начин- и той е посочен в ЗГР /като действащите в него
правила за именната система са същите, които са били и преди 1989г./. И така
с раждането си всеки български гражданин се записва с име, състоящо се три
части- лично, бащино/ личното име на бащата/, и фамилно /като се допуска
при сключване на брак да се присъедини и фамилното име на другият съпруг
към фамилното име на лицето/. Допуска се лицата, български граждани,
родени в чужбина, и при действието на други правни системи, да бъдат
записани и с по две имена, но това по-скоро е изключение от предвидените в
закона случаи, което не е налице понастоящем, т.к., молителят е български
гражданин по рождение, роден е в България, поради и което името следва да
се състои от трите съставни елемента / лично, бащино и фамилно име/.
4
Предвид горното съдът намира, че следва да се допусне промяна в
имената на молителката в частта на личното, бащиното и фамилното име,
като личното име се промени от М. на М., бащиното- И. на А., а фамилното
име да се промени от С. на А., без наставките и окончанията –ов,- ев, поради
изразеното искане от молителят, като и поради съответствието на това искане
с разпоредбите на чл.19 вр.чл.13-14 от ЗГР.
Съобразно изложеното съдът намира, че следва да бъдат променени
настоящите имена на молителя М. И. С. на М. А. А., като след влизане на
решението в сила, препис от последното следва да се изпрати на съответните
длъжностни лица в Общината за отразяване на промените в акта за раждане
на посочената Община и в регистрите на населението на Общината и
населеното място.
Водим от изложеното и на осн.чл.19 ал.1 предл.4 от ЗГР , съдът
РЕШИ:

ДОПУСКА ПРОМЯНА в личното, бащиното и фамилното име на
М. И. С. с ЕГН- **********, роден на 11.01.1955г. в с.Карамфил,
общ.Момчилград, в Акт за раждане № ****.01.1955г. на общ.Момчилград
/км.с.Звездел/, както следва; личното име от М. на М., бащиното- И. на А., а
фамилното име да се промени от С. на А., и цялото име става М. А. А..
Препис от решението следва да се изпрати на длъжностните лица по
гражданско състояние при съответната Община за нанасяне на промените в
акта за раждане и в регистрите за населението при съответното населено
място.
Решението подлежи на въззивно обжалване пред Кърджалийския
окръжен съд в двуседмичен срок от съобщението за страните.

Съдия при Районен съд – Момчилград: _______________________
5