Споразумение по дело №765/2023 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 100
Дата: 21 юли 2023 г. (в сила от 21 юли 2023 г.)
Съдия: Чавдар Андреев Тодоров
Дело: 20231520200765
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 18 юли 2023 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 100
гр. Кюстендил, 21.07.2023 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, VII-МИ СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и първи юли през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:Чавдар Андр. Тодоров
при участието на секретаря Зоя Й. Чамова-Равенска
и прокурора С. Д. П.
Сложи за разглеждане докладваното от Чавдар Андр. Тодоров Наказателно
дело от общ характер № 20231520200765 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 10:35 часа се явиха:
На именното повикване в 10.35 часа се явиха:
За Районна прокуратура – гр.Кюстендил, редовно призована, се явява прокурор С.
П..
Явява се обвиняемият О. А. А., доведен от органите на ОЗ „Охрана“ – гр.Кюстендил
от Следствения арест – гр.Кюстендил лично и със защитника си адв. А. В. от Адвокатска
колегия-гр.Кюстендил.
Явява се преводачът Ф. Х..
С оглед обстоятелството, че обвиняемият е гражданин на Сирия, по делото се явява
преводач Ф. Х..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава в качеството на преводач в настоящото производство Ф. Х. за преводач
от арабски език на български език.
Снема самоличност на преводача, както следва: Ф. Х. - 34 г., гражданство – Ирак,
омъжена, неосъждана, без родство с обвиняемия.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи. Обеща да
представи обективен и верен превод.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. В.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият: Да се даде ход на делото.
Съдът
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО:
Снема самоличност на обвиняемия, както следва:
1
О. А. А., роден на **********г. в гр.Дерзур, Сирия, ЛНЧ **********, живущ в
гр.София, ***, сирийски гражданин, неженен, с основно образование, безработен,
неосъждан.
Съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения.
Страните /поотделно/ : Нямаме отводи и възражения.
Съдът разяснява на обвиняемия правата му по НПК.
Обвиняемият О. А. А.: Разяснени са ми правата.
Съдът запита обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен,
разбира ли последиците на споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
Страните /поотделно/: Г-н съдия, моля да бъде допусната корекция в споразумението
по отношение на размера на наказанието лишаване от свобода, което да бъде одобрено от
съда в размер на 11 месеца „лишаване от свобода” при 3 годишен изпитателен срок, както и
да отпадне т.4 по отношение на разноските.
Обвиняемият О. А. А.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах споразумението.
Съгласен съм с така наложеното наказание.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола
окончателното му съдържание:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият О. А. А., роден на **********г. в гр.Дерзур, Сирия, ЛНЧ ***, живущ в
гр.София, ***, сирийски гражданин, неженен, с основно образование, безработен,
неосъждан, се признава за виновен за това, че на 15.06.2023г. в района на с.Добри дол,
общ.Трекляно, обл.Кюстендил /на около 10 000 метра югоизточно от 423-та гранична
пирамида, обозначаваща линията на държавната граница с Република Сърбия и на около
2000 метра източно от с.Габрешевци, общ.Трекляно, обл.Кюстендил/, с цел да набави за себе
си имотна облага, противозаконно – в нарушение на чл.6, ал.1 от Закона за автомобилните
превози и на пар.1, т.3 от ДР на Закон за автомобилните превози, тъй като превозвач
пътници в МПС, без същото да е специално конструирано и оборудвано за целта, е
подпомогнал чужденци – 7 /седем/ лица, граждани на Сирия, а именно: 1.Я. А. Р., роден на
***г. в Сирия; 2.О. А. Ш., роден на ***г. в Сирия; 3.М. М., роден на ***г. в Сирия; 4.М. А.
Д., роден на ***г. в Сирия; 5.Х. А. Д., роден на ***г. в Сирия; 6.А. А. Д., роден на ***г. в
Сирия и 7.А. А. М., роден на ***г. в Сирия, да преминат в страната , в нарушение на закона,
а именно: на чл.30, т.6 от ЗУБ, тъй като превозваните чужденци не могат да пребивават
в граничната зона на Република България, поради липса на надлежно разрешение и на пар.1,
т.36 от ДР на Закона за чужденците в Република Българи, тъй като превозваните
чужденци са граждани на трета държава и са се намирали на територията на Република
България ,в нарушение на условията за престой и пребиваване, като деянието е извършено
чрез използване на управляваното от него моторно превозно средство – лек автомобил марка
„Опел“ модел „Зафира“ с български рег.№ ***, извършено е по отношение на повече от едно
лице и е извършено по отношение на лица, ненавършили 16-годишна възраст – лицата под
№2 и №6, а именно О. А. Ш., роден на ***г. ив Сирия и А. А. Д., роден на ***г. в Сирия -
престъпление по чл.281, ал.2, т.1, пр.1 и т.4 и т.5 във вр. с ал.1 от НК.
На основание чл. 281, ал.2, т.1, пр.1 и т.4, и т.5 във вр. с ал.1 от НК и при условията
2
на чл.55, ал.1, т.1 обвиняемият ще изтърпи наказание „лишаване от свобода“ за срок от 11
(единадесет) месеца, изтърпяването на което на основание чл.66, ал.1 от НК се отлага за
изпитателен срок от 3 (три) години.
На основание чл.55, ал.3 от НК не налага предвиденото по-леко наказание „глоба“.
Вещественото доказателство – лек автомобил марка „Опел“ модел „Зафира“ с
български рег.№ ***, следва да се върне на правоимащия.

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

ПРОКУРОР:................................. ЗАЩИТА: .......................................
/С. П./ /Адв.А. В./



Обвиняемият О. А. А. - чрез преводача: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах
споразумението. Съгласен съм с така наложеното наказание.
ОБВИНЯЕМ: ………………………….
/ О. А. А. /
Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от НПК,
имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси, предвидени в
чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
Обвиняемият О. А. А., роден на **********г. в гр.Дерзур, Сирия, ЛНЧ ***, живущ в
гр.София, ***, сирийски гражданин, неженен, с основно образование, безработен,
неосъждан, се признава за виновен за това, че на 15.06.2023г. в района на с.Добри дол,
общ.Трекляно, обл.Кюстендил /на около 10 000 метра югоизточно от 423-та гранична
пирамида, обозначаваща линията на държавната граница с Република Сърбия и на около
2000 метра източно от с.Габрешевци, общ.Трекляно, обл.Кюстендил/, с цел да набави за себе
си имотна облага, противозаконно – в нарушение на чл.6, ал.1 от Закона за автомобилните
превози и на пар.1, т.3 от ДР на Закон за автомобилните превози, тъй като превозвач
пътници в МПС, без същото да е специално конструирано и оборудвано за целта, е
подпомогнал чужденци – 7 /седем/ лица, граждани на Сирия, а именно: 1..А. Р., роден на
***г. в Сирия; 2.О. А. Ш., роден на ***г. в Сирия; 3.М. М. , роден на ***г. в Сирия; 4.М. А.
Д. , роден на ***г. в Сирия; 5.Х. А. Д., роден на ***г. в Сирия; 6.А. А. Д., роден на ***г. в
Сирия и 7.А. А. М., роден на ***г. в Сирия, да преминат в страната , в нарушение на закона,
а именно: на чл.30, т.6 от ЗУБ, тъй като превозваните чужденци не могат да пребивават
в граничната зона на Република България, поради липса на надлежно разрешение и на пар.1,
т.36 от ДР на Закона за чужденците в Република Българи, тъй като превозваните
чужденци са граждани на трета държава и са се намирали на територията на Република
България ,в нарушение на условията за престой и пребиваване, като деянието е извършено
чрез използване на управляваното от него моторно превозно средство – лек автомобил марка
„Опел“ модел „Зафира“ с български рег.№ ***, извършено е по отношение на повече от едно
лице и е извършено по отношение на лица, ненавършили 16-годишна възраст – лицата под
3
№2 и №6, а именно О. А. Ш., роден на ***г. ив Сирия и А. .л Д. роден на ***г. в Сирия -
престъпление по чл.281, ал.2, т.1, пр.1 и т.4 и т.5 във вр. с ал.1 от НК.
На основание чл. 281, ал.2, т.1, пр.1 и т.4, и т.5 във вр. с ал.1 от НК и при условията
на чл.55, ал.1, т.1 обвиняемият ще изтърпи наказание „лишаване от свобода“ за срок от 11
(единадесет) месеца, изтърпяването на което на основание чл.66, ал.1 от НК се отлага за
изпитателен срок от 3 (три) години.
На основание чл.55, ал.3 от НК не налага предвиденото по-леко наказание „глоба“.
Вещественото доказателство – лек автомобил марка „Опел“ модел „Зафира“ с
български рег.№ ***, следва да се върне на правоимащия.

Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

Съдия при Районен съд-Кюстендил:

Съдът, на основание чл.309, ал.1 НПК, се занима служебно с мярката за неотклонение
на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия е постановена такава, а именно
„задържане под стража“, която с оглед изхода на делото следва да се отмени, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ взетата по отношение на О. А. А., роден на **********г. в гр.Дерзур,
Сирия, ***, живущ в гр.София, ***, сирийски гражданин, неженен, с основно образование,
безработен, неосъждан, мярка за неотклонение, а именно „задържане под стража“.
Определението подлежи на жалба и протест ред Окръжен съд-гр.Кюстендил в 7-
дневен срок от днес.
Съдия при Районен съд – Кюстендил:
Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по НОХД № 2023152020765/2023г. по описа
на Кюстендилския районен съд.
Определението е окончателно.
Съдът запозна обвиняемия (чрез преводача) със съдържанието на постановения
съдебен акт от настоящия протокол, като обвиняемия заяви, че е напълно запознат, както със
самото споразумение, така и с акта на съда във връзка с неговото одобряване и прекратяване
на производството и не желае да получава писмен превод от същия.

Преводач: …………………………………
/Ф. Х./
Съдът,
О П Р Е Д Е Л И:
Определя възнаграждение на преводач Ф. Х. в размер на 30.00 лева, което да се
изплати от бюджета на съда.

Съдебното заседание приключи в 10.40 часа.
Протоколът се написа в съдебно заседание.
4

Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________
Секретар: _______________________
5