Р Е
Ш Е Н
И Е
№ 36/ гр. Шумен, 16.07.2020 год.
В И М Е Т О
Н А Н А Р О Д А
Шуменският окръжен съд,
наказателно отделение
На шестнадесети юли
през две хиляди и двадесета година,
В публично съдебно заседание, в следния състав:
Председател: София Радославова
Членове: 1. Нели Батанова
2. Румяна Райкова
Секретар: Даниела Андонова
Прокурор: Орлин Куздов
като разгледа докладваното от окръжен съдия Нели Батанова
ЧНД № 185 по описа за 2020 г., за да се произнесе взе
предвид следното:
Производство по
чл. 32 и сл. от Закона за признаване, изпълнение и изпращане на решения за
конфискация или отнемане и решения за налагане на финансови санкции.
Производството е образувано въз
основа на Решение за постановяване на финансова санкция, наложена от Zentrale
Buβgeldstelle des Polizeipräsidiums Rheinpfalz /Централна финансова
служба на полицейския щаб Rheinpfalz/
RheinlandPfalz Polizeipräsidium Rheinpfalz Zentrale
Buβgeldstelle - Централен офис на полицията в Рейнланд Палатин
Rheinpfalz и изпратено за изпълнение от Федерална служба
«Правосъдие» Германия. Решението е за налагане на финансова санкция от държава
- членка на Европейския съюз – Република Германия и се отнася за деяние, което
съставлява административно нарушение по
немското законодателство.
Представителят на Шуменска
окръжна прокуратура намира искането за признаване на съдебното решение за
основателно и пълно, като дава становище да бъде уважено. Предлага да се приеме
за изпълнение и за това обстоятелство се уведоми изпращащата страна и
Министерството на правосъдието.
От
изготвената от
Окръжен съд Шумен
служебна
справка от НБД население се установява, че с дата на раждане *** год. е лицето – Ш.М.Р., ЕГН - **********,***. Засегнатото лице – Ш.Р., е нередовно
призовано,
и не се явява.
Предвид това обстоятелство и на основание чл.16 ал.3 от ЗПИИРФОРНФС му е назначен служебен защитник и се
представлява от него.
Преди това засегнатото
лице Ш.М.Р.
е запознато с Решението на изпращащата държава. Изпращащата държава - Германия декларира в Решението, че върху дължимата сума няма направена частична вноска.
В
съдебно заседание не се представят
доказателства за пълно или частично изпълнение на санкцията, в която и да е
държава – членка на Европейския съюз.
Защитата на засегнатото
лице Ш.Р. изразява становище, че макар и
формално да са налице основание за
признаване на Решението, то е допуснато съществено нарушение, тъй като в т.3
няма отбелязване след като лицето не се е явило на съдебния процес дали е
изпълнено някое от следващите условия. Моли Решението да не бъде признато.
Съдът като се
запозна с изпратеното Решение за постановяване на финансова санкция -
Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета от 24 февруари
2005 година относно прилагането на принципа за взаимно признаване на финансови
санкции и приложените по делото доказателства намира за установено следното:
Производството е образувано въз
основа на Решение за постановяване на финансова санкция, наложена от Zentrale
Buβgeldstelle des Polizeipräsidiums Rheinpfalz /Централна финансова
служба на полицейския щаб Rheinpfalz/
RheinlandPfalz Polizeipräsidium Rheinpfalz Zentrale
Buβgeldstelle - Централен офис на полицията в Рейнланд Палатин
Rheinpfalz и изпратени от Федерална служба «Правосъдие»
Германия. Решението за
постановяване на финансовата санкция е на държава - членка на Европейския съюз
– Република Германия.
От
изпратените ни документи съдът констатира, че се касае за наложена санкция и
разноски на лице от български произход /Ш.Р./, което: „ На 05.01.2019
година, в 14:52 часа в района
на Neustadt/Wied, на магистрала 3,в района на 45,550 км. в посока
Франкфурт на Майн, в качеството си на шофьор на лек автомобил с номер Н 0744
ВТ превишил допустимата максимална
скорост извън населено място с 25 км./ч. Допустима максимална скорост 100
км./ч.; Констатирана скорост /след приспадане на толеранс/- 125 км./ч..“ Деянието
представлява административно
нарушение съгл. § 41, ал.1 в съчетание с Приложение 2, § 49 StVО /Наредба за движението по пътищата/, § 24
StVG /Закон за
движението по пътищата/; 11.3.4. BKat /Каталог за глобите/.
Тъй като засегнатото лице е с постоянно местоживеене на
територията на Шуменска област /съдебен район на Окръжен съд Шумен/, то Окръжен
съд гр. Шумен е компетентен да разгледа Решението – чл. 31 от ЗПИИРКОРНФС.
В съответствие с изискването на чл. 4, ал. 1 от същия закон
заверено копие от решението е придружено от удостоверение по член 4 от Рамково
решение 2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно
признаване на финансови санкции по образец съгласно приложения № 1 и № 2 от
същия закон.
Удостоверението
е издадено и подписано на 28.10.2019 год., преведено е на български език, а неговото съдържание е
удостоверено от компетентния орган на издаващата държава Германия. Закона не поставя изискване акта за налагане на
административното наказание да бъде преведен. Достатъчно е, че същият е
приложен към Решението и Удостоверението.
Приложен е.
Изпращащата
държава Германия
декларира в Решението, че върху
дължимата сума няма направена частична вноска. Ш.М.Р. не представя други
доказателства за пълно или частично изпълнение, в която и да е държава членка
на Европейския съюз. Поради което съдът пристъпи към разглеждане на Решението
за постановяване на финансова санкция във връзка с основателността на искането
за признаването му и допускането му за изпълнение.
Решението е на несъдебен орган на Федерална
Република Германия
и отговаря на изискванията на чл.3 ал.1 т.1 предл. последно от ЗПИИРКОРНФС,
доколкото е налице влязла в сила финансова санкция за извършено административно нарушение
на правилата за движение по пътищата по Закона
за движение по пътищата и
Каталога на глобите на Република Германия - страна членка на ЕС.
Изпращащата държава Германия е декларирала в решението, че производството е
било писмено в т.2б, поради което и тя не е длъжна да прави каквито е да е отбелязвания в т.3 /каквито доводи наведе служебния
защитник/, тъй като в този пункт се правят отметки само при съдебен процес,
какъвто не е настоящия случай.
Решението се отнася за деяние, което е извършено на
територията на издаващата държава и не попада под юрисдикцията на българските
съдилища. Представеното Удостоверение е пълно и отговаря на Решението – копие
от Решението на RheinlandPfalz
Polizeipräsidium Rheinpfalz Zentrale Buβgeldstelle - Централен
офис на полицията в Рейнланд Палатин Rheinpfalz съдържащо информация за
наложената финансова санкция и начина на формиране на направените разноски в
производството, въз основа на което е издадено удостоверението. Решението
е постановено по дело 09.0000603.9 на 06.03.2019 год. и е влязло в сила на
02.04.2019 година. Не са събрани доказателства, че срещу санкционираното лице
за същото деяние в Република България или в друга държава, различна от
издаващата /Република Германия/ и от изпълняващата /Република България/ е
постановено и приведено в изпълнение решение за налагане на финансови санкции.
Изпълнението
на решението не е с
изтекла давност по българското законодателство и решението не се отнася за деяние, подсъдно на български съд. Не е налице имунитет или привилегия по българското
законодателство, които да правят
изпълнението на решението недопустимо. Решението не се отнася
за деяния, които:
а) по българското законодателство се считат за
извършени изцяло или отчасти на територията на Република България, или
б) са били извършени извън територията на
издаващата държава и българското законодателство не позволява предприемане на
наказателно производство по отношение на такива деяния.
Съдът констатира, че наложената финансова санкция не е по-малка от 70 евро или левовата равностойност на
тази сума. В разглеждания казус наложената финансова санкция е в
размер на 70 /седемдесет/ евро + 28,50
/двадесет и осем евро и петдесет евроцента /разноски или в общ размер на 98,50 –
деветдесет и осем евро и петдесет евроцента.
Решението
се отнася за деяние, за което не се изисква да съставлява престъпление или
административно нарушение според българското законодателство /т.е. не се изисква двойна
наказуемост/ – чл.30, ал.2, т.1 от ЗПИИРКОРНФС - нарушаване правилата за
движение по пътищата, регламентирани в ЗДвП. Решението е било постановено срещу физическо лице,
което по българското законодателство поради възрастта си носи наказателна
отговорност и подлежи на наказателно преследване за деянията, които обосновават
решението. Видно от представеното удостоверение засегнатото лице – Ш.М.Р. - е било уведомено лично или
чрез упълномощен, според националния закон, представител относно правото си да
обжалва решението, както и сроковете за обжалване. Производството е било
писмено.
Т.е. от така представените доказателства се установява,
че представеното удостоверение е пълно и отговаря на Решението. Не са налице
основанията, при които може да се откаже признаване и изпълнение.
Предвид изложеното
съдът намира, че Удостоверението съдържа всички елементи посочени в ЗПИИРКОРНФС.
Ще следва представения акт да бъде признат и да бъде изпълнен. Тъй като
наложената финансова санкция е определена в евро /EUR/ съгласно чл. 32, ал.1 вр. чл. 16 ал.6 от ЗПИИРКОРНФС
следва да се определи равностойността и в български левове по курса на БНБ за
деня на постановяване на Решението за финансова санкция. Решението е
постановено на 06.03.2019 година. От представена справка е видно, че на тази
дата курса на БНБ бълг. левове /евро е 1.95583 лв. за 1 EUR. Следователно равностойността на 70 EUR в български левове е 136,91 лева / сто
тридесет и шест лева и деветдесет и една стотинки/. Равностойността на 28,50 EUR в български левове е 55,74 лева /петдесет и пет лева и седемдесет и четири стотинки /.
Или ОБЩО равностойността на 98,50 EUR в български левове е 192,65 лева /сто
деветдесет и два лева и шестдесет и пет стотинки/.
Предвид изложеното съдът приема, че са налице условията
за признаване и изпълнение на
представеното Решение за финансова санкция,
поради което и на основание чл. 32, ал. 1 вр. чл. 16, ал.7, т.1 от
ЗПИИРКОРНФС следва да бъде признато и изпратено за изпълнение.
Водим от горното, съдът
Р Е Ш
И :
Признава и допуска изпълнение на Решение на Zentrale
Buβgeldstelle des Polizeipräsidiums Rheinpfalz /Централна финансова
служба на полицейския щаб Rheinpfalz/,
адрес: Maximilianstraβe 6,
67346 Speyer - референтен номер на преписката/дело 09.0000603.9,
постановено на 06.03.2019 год., влязло в сила на
02.04.2019 год.; FILE NO ІІІ5-9352/2Е-В15-36А 7820/2019 на Федерална служба
“Правосъдие” Bonn,
GERMANY, с която на
Ш.М.Р., роден на *** год., ЕГН - **********,*** е наложена финансова санкция в размер на 70 EUR с равностойност в български
левове 136,91 лева /сто тридесет
и шест лева и деветдесет и една стотинки/ и разходи по производството в размер
на 28,50 EUR с равностойност в български
лева 55,74 лева /петдесет и пет лева и седемдесет и четири стотинки /.
Или ОБЩО 98,50 EUR с равностойност в български
лева 192,65 лева /сто деветдесет и два
лева и шестдесет и пет стотинки/.
На основание чл.36, вр. чл. 22 от ЗПИИРКОРНФС признатото
Решение да се изпрати на Националната агенция на приходите за изпълнение по
реда на ЗНАП и ДОПК.
На основание чл. 38, ал.1 и 2 от ЗПИИРКОРНФС незабавно да
бъде уведомен компетентния орган на издаващата държава като му се изпрати
преведено копие от диспозитива на настоящото решение, както и копие от решението
да се изпрати и на Министерството на правосъдието на Република България.
На основание чл. 13 от ЗПИИРКОРНФС разноските по
признаването и изпълнението на решения за конфискация или отнемане и решения за
налагане на финансови санкции на територията на Република България като
изпълняваща държава се поемат от нея.
Всяка заинтересована страна, включително трето
добросъвестно лице, може да обжалва акта на Окръжен съд Шумен за признаване на
решението за налагане на финансова санкция пред Апелативен съд гр. Варна в
7-дневен срок от узнаване на постановяването му.
Обжалването не спира изпълнението.
Председател:
Членове: 1.
2.