Споразумение по дело №1001/2022 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 187
Дата: 2 септември 2022 г. (в сила от 2 септември 2022 г.)
Съдия: Мая Андонова Миленкова
Дело: 20221520201001
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 2 септември 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 187
гр. Кюстендил, 02.09.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, III-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на втори септември през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Мая Анд. Миленкова
при участието на секретаря Валентина Сп. Стоицова
и прокурора Р. Ал. Ст.
Сложи за разглеждане докладваното от Мая Анд. Миленкова Наказателно
дело от общ характер № 20221520201001 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 16:07 часа се явиха:
За Районна прокуратура – гр.Кюстендил, уведомена, се явява прокурор Р.С..
Обвиняемият П. Д. /..../, редовно призован, се явява. Явява се и защитникът му адв.
Р.Б. от Адвокатска колегия – гр. Кюстендил, назначена за служебен защитник в хода на
досъдебното производство.
Явява се преводачът Ю. С..
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава Ю. С. за преводач от албански на български език и обратно по
наказателно от общ характер дело № 202215202001001/2022г. по описа на Районен съд – гр.
Кюстендил. Определя възнаграждение на същия в размер на 30.00 /тридесет/ лева от
бюджета на съда.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава за служебен защитник на П. Д. /..../ - обвиняем по наказателно от общ
характер дело № 20221520201001/2022г. по описа на Районен съд – гр.Кюстендил, адв. Р.Б.
от АК Кюстендил, назначена за служебен защитник в досъдебното производство.
Съдът сне самоличността на преводача.
Ю. С.: 56 години, .... гражданин, с постоянен адрес в Р.България, женен, неосъждан,
без родство с обвиняемия.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи по чл.290,
ал.2 НК, същият обеща да даде верен превод.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. Б.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият П. Д. /..../: Да се даде ход на делото.
1

Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Дава ход на делото.
Сне самоличността на обвиняемия:
П. Д. /.../, роден на **********г. в с....., Република Албания, гражданин на Република
Албания, албанец, с адрес: с.Острен, общ.Дебър, Република Албания, с паспорт № ............г.,
с основно образование, женен, неосъждан.
Съдът разясни на страните правото им на отводи и възражения.
Адв. Б.: Нямаме отводи и възражения.
Съдът разясни на страните правата им по НПК.
Обвиняемият П. Д. /.../: Разяснени са ми правата. Не се противопоставям да ме
защитава адв. Р.Б.. Отлично комуникирам с назначения преводач, същият устно ми преведе,
както постановлението за привличане, така и изготвеното споразумение. Заявявам, че се
отказвам от изготвянето на тези документи на арабски език.
Съдът запита обвиняемият разбира ли обвинението, признава ли се за виновен,
разбира ли последиците на споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е подписал
споразумението.
Обвиняемият П. Д. /..../ - чрез преводача: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците на споразумението и ги приемам. Доброволно подписах
споразумението.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Приема представеното споразумение за решаване на делото и вписа в протокола
окончателното му съдържание.

СПОРАЗУМЕНИЕ:
Обвиняемият П. Д. /.../, роден на **********г. в с....., гражданин на Република
Албания, албанец, с адрес: с....., Република Албания, с паспорт ......., с основно образование,
женен, неосъждан, се признава за ВИНОВЕН в това, че в периода от 02.04.2022г. до
01.09.2022г., в района на ГКПП Олтоманци, в условията на продължавано престъпление, е
влязъл през границата на страната от Република Сърбия, без разрешение на надлежните
органи на властта, както следва: на 02.04.2022г., в района на ГКПП Олтоманци /на около
1500 метра вляво от ГКПП Олтоманци/, е влязъл през границата на страната от Република
Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта; на 01.09.2022г., в района на
ГКПП Олтоманци /на около 1500 метра вляво от ГКПП Олтоманци/, е влязъл през границата
на страната от република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта –
престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.26, ал.1 от НК, поради което и при условията на
чл.54, ал.1 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание „лишаване от свобода“ за срок от 3
(три) месеца, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 от НК се отлага за изпитателен
срок от 3 (три) години, както и „глоба” в размер на 100 (сто) лева.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма да се прилагат възпитателни
грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно
в същата.
2
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечението или възстановяването им.
Веществени доказателства по делото няма.
По делото не са сторени разноски.



СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:

ПРОКУРОР:............................. .. ЗАЩИТА: ......................................
/Р.С./ /Адв.Р.Б./

ОБВИНЯЕМ:........................................
/П. Д. /.........../

Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал.2 от НПК,
имуществени вреди не са причинени, споразумението третира всички въпроси, предвидени в
чл. 381, ал.5, поради което и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:
Обвиняемият П. Д. /..../, роден на **********г. в с......., Република Албания,
гражданин на Република Албания, албанец, с адрес: с....................., с основно образование,
женен, неосъждан, се признава за ВИНОВЕН в това, че в периода от 02.04.2022г. до
01.09.2022г., в района на ГКПП Олтоманци, в условията на продължавано престъпление, е
влязъл през границата на страната от Република Сърбия, без разрешение на надлежните
органи на властта, както следва: на 02.04.2022г., в района на ГКПП Олтоманци /на около
1500 метра вляво от ГКПП Олтоманци/, е влязъл през границата на страната от Република
Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта; на 01.09.2022г., в района на
ГКПП Олтоманци /на около 1500 метра вляво от ГКПП Олтоманци/, е влязъл през границата
на страната от република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта –
престъпление по чл.279, ал.1 във вр. с чл.26, ал.1 от НК, поради което и при условията на
чл.54, ал.1 от НК обвиняемият ще изтърпи наказание „лишаване от свобода“ за срок от 3
(три) месеца, изпълнението на което на основание чл.66, ал.1 от НК се отлага за изпитателен
срок от 3 (три) години, както и „глоба” в размер на 100 (сто) лева.
По време на изпитателния срок спрямо обвиняемия няма да се прилагат възпитателни
грижи, доколкото същият не е гражданин на Република България и не пребивава постоянно
в същата.
От престъплението не са причинени имуществени вреди, поради което не се налага
обезпечението или възстановяването им.
Веществени доказателства по делото няма.
По делото не са сторени разноски.


3

Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.

Районен съдия:

Съдът, на основание чл. 309 ал.1 от НПК, се занима служебно с мярката за
неотклонение на обвиняемия и констатира, че по отношение на същия не е постановена
такава.
Съдът, на основание чл. 24 ал.3 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по наказателно от общ характер дело № №
20221520201001/2022г. по описа на Кюстендилския районен съд.
Определението подлежи на обжалване и протестиране пред Окръжен съд –
Кюстендил в 15-дневен срок от днес.

Съдът запозна обвиняемия (чрез преводача) със съдържанието на постановения
съдебен акт от настоящия протокол, като обвиняемият заяви, че е напълно запознат, както
със самото споразумение, така и с акта на съда във връзка с неговото одобряване и
прекратяването на производството и не желае да получава писмени преводи от същите.
Преводач: ………………………
/Ю.С./





Съдебното заседание приключи в 16.15 часа.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.



Съдия при Районен съд – Кюстендил: _______________________

Секретар: _______________________
4