№ 143966
гр. София, 08.10.2024 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 55 СЪСТАВ, в закрито заседание на
осми октомври през две хиляди двадесет и четвърта година в следния състав:
Председател:КАМЕЛИЯ ПЛ. КОЛЕВА
като разгледа докладваното от КАМЕЛИЯ ПЛ. КОЛЕВА Гражданско дело №
20241110153394 по описа за 2024 година
за да се произнесе, взе предвид следното:
Производството е образувано във връзка с подадена молба за европейска заповед за плащане
по чл. 7, пар. 1 от Регламент ЕО № 1896/2006г. на Европейския парламент и на Съвета за
създаване на процедура за европейска заповед за плащане.
Молбата е подадена от Й. Й. Г. срещу „Райънеър Дезигнейтид Активити Къмпани“ за
заплащане на сумата от 250 евро, представляваща обезщетение по чл. 7, пар. 1 от Регламент
№ 261/2004г. на ЕП и на Съвета поради неизпълнение на задължението на превозвача да
допусне ищеца до борда на полет FR5548 от София, България, до Болония, Италия,
предвиден за 15.05.2024г. с час на излитане 14:15ч. и час на кацане 15:05ч.
На 28.06.2024г. е постановено разпореждане по ч.гр. дело № 7346/2024г. по описа на СРС, I
ГО, I-19 състав, с което е разпоредено да се издаде в полза на Й. Й. Г. европейска заповед за
плащане срещу „Райънеър Дезигнейтид Активити Къмпани“ за сумата от 250 евро-
обезщетение на основание чл. 4, пар. 3 вр. чл. 7, пар. 1, буква „а“ от Регламент № 261/2004г.
на ЕП и на Съвета, както и лихва върху главницата в размер на 13.78 %, считано от
25.06.2024г. и 425 лева разноски за държавна такса и адвокатско възнаграждение. В
съответствие с разпореждането е изготвен формуляр Д, който е връчен на ответника чрез
Адвокатско дружество „Петерка и партньори“ ведно с образец от формуляр Е.
На 19.08.2024г. е постъпило възражение срещу издадената европейска заповед за плащане.
С влязло в сила Определение № 13571 от 04.09.2024г., постановено по ч.гр. дело №
7346/2024г. по описа на СГС е прекратено производството по делото и е изпратено на
основание чл. 626 ГПК на СРС.
Според чл. 17, §1 от Регламент (ЕО) №1896/2006г., ако възражението е вписано в крайния
срок по член 16, §2, производството продължава пред компетентните съдилища на
държавата-членка по произход в съответствие с правилата на редовното гражданско
производство, освен ако ищецът не е поискал изрично прекратяването на производството в
такъв случай. Според §2 прехвърлянето към гражданско производство по смисъла на §1 се
1
регулира от правото на държавата-членка по произход.
Производството, по което следва да бъде продължено разглеждането на делото е чл. 5 и
следващите от Регламент (ЕО) № 861/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 11 юли
2007 година за създаване на европейска процедура за искове с малък материален интерес
(Регламента).
Подаденият формуляр А от Й. Й. Г. срещу „Райънеър Дезигнейтид Активити Къмпани“
следва да се приеме, като такъв сезиращ съда да продължи производството по реда на
Регламент (ЕО) № 861/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 11 юли 2007 година за
създаване на европейска процедура за искове с малък материален интерес, без да е
необходимо попълването на нов формуляр или подаването на искова молба.
Съдът, след като извърши проверката по реда на чл. 5, пар. 2, ал. 1 от Регламента, намира, че
исковият формуляр е правилно попълнен, поради което и на основание чл. 5, пар.2, ал. 2 от
Регламента, екземпляр от исковия формуляр, от подкрепящите документи, заедно с така
попълнения /част I/ формуляр В приложение III с отговорите, следва да се връчват на
ответника за отговор в срок от 30 дни от връчването.
Така мотивиран, съдът
РАЗПОРЕДИ:
ДА СЕ ВРЪЧИ на ответника „Райънеър Дезигнейтид Активити Къмпани“ екземпляр от
формуляр А /молба за европейска заповед за плащане/ съгласно чл. 7 от Регламент (ЕО) №
1896/2006 на ЕП и Съвета, включително в превод на английски език, от подкрепящите
документи, заедно с така попълнения /част I/ формуляр В приложение III с отговорите, за
отговор в срок от 30 дни от връчването на формулярите, като попълни част II от стандартен
формуляр В, придружен, когато е целесъобразно, от всякакви приложими документи, и го
върне на съда или правораздавателния орган, или по всякакъв друг подходящ начин, без да
използва формуляра с отговорите.
УКАЗВА на ответника, че, ако не подаде писмен отговор, не вземе становище, не направи
възражения, не оспори истинността на представен документ, не предяви инцидентен и/или
насрещен иск, както и, ако не поиска привличането на трето лице, той губи възможността да
направи това по-късно, освен ако пропускът се дължи на особени непредвидени
обстоятелства.
УКАЗВА на ответника, че ако се провежда открито съдебно заседание, неявяването му в
него не е пречка за гледане на делото, при условие, че същият е бил редовно призован.
УКАЗВА на ответника, че в случай, че не подаде отговор в указания срок, провежда се
открито съдебно заседание, в което не се яви, без да е направил искане за разглеждане на
делото в негово отсъствие, ищецът има право да иска постановяване на неприсъствено
решение срещу него.
УКАЗВА на ответника, че, ако живее или замине за повече от един месец в чужбина, е
2
длъжен да посочи лице в седалището на съда, на което да се връчват съобщенията. При
неизпълнение на тези указания, всички съобщения ще се прилагат по делото и ще се смятат
за редовно връчени.
УКАЗВА на ответника, че, ако отсъства повече от един месец от адреса, на който веднъж му
бъде връчено съобщение, е длъжен да уведоми съда за новия си адрес. При неизпълнение на
тези указания, всички съобщения ще се прилагат по делото и ще се смятат за редовно
връчени.
Връчването да се извърши с изпращане на съобщение на ответника по реда на чл. 13 от
Регламента първо чрез писмо с обратна разписка по чл. 13, пар. 1 от Регламента.
В съобщението да бъдат описани всички съдебни актове и допълнителни молби, които се
изпращат на ответника заедно с формулярите и документите към тях.
ДЕЛОТО ДА СЕ ДОКЛАДВА след изтичане на 30-дневния срок от датата на връчване на
съобщението.
РАЗПОРЕЖДАНЕТО не подлежи на обжалване.
Препис от настоящото разпореждане да се връчи на ответника.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
3