№ 167
гр. Шумен, 17.04.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ШУМЕН, СЪСТАВ I, в публично заседание на
седемнадесети април през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:София Анд. Радославова
Членове:Нели Г. Батанова
Петранка Б. Петрова
при участието на секретаря Геновева П. Стоева
и прокурора Р. Ил. Р.
Сложи за разглеждане докладваното от София Анд. Радославова Частно
наказателно дело № 20253600200237 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 09:40 часа се явиха:
Засегнатото лице Ф. Х. Х., нередовно призовано, не се явява.
За Окръжна прокуратура – Шумен, редовно призовани, явява се прокурор Р..
Явява се адв. С.В.М. от ШАК.
Видно от върнатата в цялост призовка се установява, че по данни на кмета на с.
Лятно, лицето живее и работи в чужбина и на адреса в с. Лятно няма близки и роднини на
които да бъде връчена призовката.
За да обезпечи процесуалното представителство на лицето в настоящото
производство, съдът е поискал от Шуменска адвокатска колегия определяне на защитник,
който да го представлява.
Видно от изпратеното уведомително писмо от ШАК за служебен защитник е
определена адв. С.В.М. от ШАК.
Водим от изложеното и на основание чл. 16, ал. 3 от ЗПИИАКОРНФС, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за служебен защитник на засегнатото лице Ф. Х. Х. адвокат С.М. от
АК – Шумен.
Прокурорът: Считам, че са налице процесуалните предпоставки, отсъстват
процесуални пречки за даване ход на делото. Не правя отвод на съда и на секретаря. Моля
1
да бъде даден ход.
Адв. М.: Няма пречка. Да се даде ход на делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Съдът докладва постъпилото Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции, изпратено от Кралство Нидерландия, както и приложения към
удостоверението акт, с който е наложена финансовата санкция по отношение на засегнатото
лице.
Съдът докладва изисканата справка от НБД „Население“, съдържаща данни за трите
имена, ЕГН, постоянен и настоящ адрес на засегнатото лице.
Съдът докладва изисканата Справка на БНБ за курса на евро спрямо българския лев
към датата на постановяване на съдебното решение – 05.06.2024 г.
Съдът докладва докладна записка от деловодител при ШОС, относно проверка на
лицето Ф. Х. Х. за постановено или приведено в изпълнение решение за налагане на
финансова санкция за същото деяние.
Прокурорът: Не правя доказателствени искания. Да бъде даден ход по същество.
Адв. М.: Няма да соча доказателства. Нямам доказателствени искания. Да се
приключи съдебното дирене.
Съдът,
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА и ПРИЛАГА всички материали приложени по ЧНД № 169/2025 г. по
описа на Окръжен съд – Шумен, а именно: Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение №
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции на български език, както и с приложения към него акт на нидерландски
език, с който е наложена финансовата санкция.
ПРИЕМА и ПРИЛАГА към материалите по делото служебно изисканите: Справка
от НБД „Население”, Справка за официалния фиксинг на БНБ и валутен калкулатор за курса
на евро спрямо българския лев към датата на постановяване на решението – 05.06.2024 г.,
2
Докладна записка от деловодител при ШОС, относно проверка на лицето Ф. Х. Х. за
постановено или приведено в изпълнение решение за налагане на финансова санкция за
същото деяние.
Намира делото за изяснено от фактическа страна и поради това
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО ДИРЕНЕ.
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ.
Прокурорът: Уважаеми окръжни съдии, настоящото производство е по реда на
ЗПИИАКОРНФС. То е образувано след получаване на акт на холандски несъдебен орган за
налагане на финансова санкция на българския гражданин Ф. Х. Х. за допуснато
административно нарушение на територията на Кралство Холандия, в частност на такова на
правилата за ДвП. Запознавайки се с полученото искане намирам, че то съответства напълно
на изискванията на нашия закон, поради което същото следва да бъде признато и допуснато
за изпълнение на територията на РБългария, като наложената финансова санкция в размер
на 190 евро бъде превалутирана в български лева по курса на БНБ в размер на 215,14 лева.
Считам, че за Вашето решение следва да бъде уведомен изпращащия орган, да бъде
уведомени българското Министерство на правосъдието и копие от него да бъде изпратено на
НАП за изпълнение. Моля за акт в този смисъл.
Адв. М.: Уважаеми окръжни съдии, действително са налице законовите основания за
признаване и допускане до изпълнение на несъдебния акт за налагане на финансова санкция.
Засегнатото лице е било уведомено за производството и правните му възможности,
включително и за сроковете за обжалване. Постоянният му адрес е на територията на
РБългария, както и размерът на наложената санкция е в размер, отговарящ на изискванията
на закона. Не са налице отрицателните предпоставки за отказ за признаване и допускане до
изпълнение. В тази връзка, моля да допуснете до изпълнение процесният акт на несъдебен
орган от Нидерландия.
След съвещание съдът обяви решението си, като разясни на страните реда и
сроковете за обжалване и протестиране.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 09:51 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
3