Споразумение по дело №731/2022 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 162
Дата: 11 май 2022 г. (в сила от 11 май 2022 г.)
Съдия: Галена Петкова Чешмеджиева Дякова
Дело: 20224520200731
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 11 май 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 162
гр. Русе, 11.05.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, VIII НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на единадесети май през две хиляди двадесет и втора година в
следния състав:
Председател:Галена П. Чешмеджиева Дякова
при участието на секретаря Виолета К. Цветкова
и прокурора Кр. К. Ив.
Сложи за разглеждане докладваното от Галена П. Чешмеджиева Дякова
Наказателно дело от общ характер № 20224520200731 по описа за 2022
година.
На именното повикване в 13:00 часа се явиха:
ОБВ. Х. АБ. АЛ. - редовно призована, явява се лично, доведена от
ОЗ “Сл.арести”- гр. Русе и с адв. Д.Т. от АК- Русе, служебен защитник от
досъдебното производство.
ЗА РП - Русе – уведомени, явява се прокурор К.И..
Преводач САФУАН КАРАШОЛИ – уведомен, явява се лично.

СЪДЪТ, след като съобрази, че обвиненото лице е чужд
гражданин и не владее писмено и говоримо български език по смисъла на чл.
395-б НПК намира, че на последната следва да бъде назначен преводач от
български език на арабски и обратно, поради което и на основание чл. 395-е
от НПК
ОПРЕДЕЛИ:

НАЗНАЧАВА за преводач от арабски език на български език и
обратно на обв.лице Х. АБ. АЛ. преводач Сафуан Карашоли, като
ПОСТАНОВИ да му се изплати възнаграждение в размер на 30.00 лева от БС.

1
СЪДЪТ сне самоличността на преводача
САФУАН КАРАШОЛИ – 58 г., бълг. гражданин, висше
образование - инженер, неосъждан, жив. в гр. Русе, без родство, владея
писмено и говоримо арабски език. Средно образование съм завършил в
Дамаск.

На основание чл. 395-е, ал.4 от НПК Съдът разяснява на
преводача Сафуан Карашоли правата и задълженията му по чл. 290, ал.2 от
НК, чл. 360 от НК и чл. 142, ал.3 от НПК, като той обеща да превежда
правилно.

ПРЕВОДАЧ САФУАН КАРАШОЛИ - Не желая да ми бъде
връчен акта за назначаването ми.

Председателят на състава запита страните за становището им по
даване ход на делото:
ПРОКУРОРЪТ – Да се даде ход на делото.
АДВ. Д.Т. – Да се даде ход на делото.
ОБВ. Х. АБ. АЛ. (чрез преводач) – Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ, след като съобрази, че не са нА.це отрицателните
предпоставки на чл. 271 ал.2 от НПК,
ОПРЕДЕЛИ:

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

СЪДЪТ на основание чл.395-в от НПК разяснява на обвиненото
лице Х. АБ. АЛ. правото й да откаже писмен или устен превод на актовете
по чл. 55, ал.3 от НПК и документите по чл. 395-а от НПК.

2
ОБВ. Х. АБ. АЛ. (чрез преводач) – Не желая да ми бъде даден
писмен превод на протокола от съдебното заседание и споразумението. Не
желая да бъде извършен писмен превод на това, което се случва в залата, да
бъде извършен само устен превод.

На основание чл. 272 ал. 1, ал. 3 НПК Председателят на състава
провери самоличността на явилото се лице:
Х. АБ. АЛ. - сирийски гражданин, родена на 17.02.1988г. в гр. Ал
Камишли, Сирия, адрес по местоживеене: гр. Ал Арабие, Сирия, кв. “Хорбе
ал бир фоани“, гражданка на Сирия, омъжена, не работи, притежаваща
сирийска лична карта № 03009247, издадена на 18.02.2004г., неосъждана в
границите на Република България, с основно обр.. Приемам да ме защитава
адв. Д.Т..

На основание чл. 274 ал.1 от НПК Председателят на състава
разясни на страните правото им на отвод срещу членовете на състава,
прокурора, съдебния секретар и другите участници в наказателния процес и
те заявиха, че не желаят такъв.

На основание чл. 274 ал.2 от НПК Председателят на състава
разясни на страните правата им предвидени в НПК.

СЪДЪТ докладва: Постъпило е Споразумение за прекратяване на
наказателно производство по пр. преписка № 2527/2022 г., бързо
производство № 92/2022 г. на ГПУ – РУСЕ при реда и условията на чл. 381,
ал.1 от НПК, постигнато между обв. Х. АБ. АЛ. и нейния защитник – адв.
Д.Т. от АК-Русе и прокурор от РРП, с което се предлага наказателното
производство по НОХД № 731/2022 г. да бъде прекратено.

ПРОКУРОРЪТ – Поддържаме така представеното споразумение
и моля да го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.

3
АДВ. Д.Т. - Поддържам така представеното споразумение и моля
да го одобрите като непротиворечащо на закона и морала.

ОБВ. Х. АБ. АЛ. (чрез преводач) – Запозната съм и съм съгласна
с така представеното споразумение. Наясно съм с наказанието. Разбирам
обвинението. Признавам вината си. Разбирам последиците от
споразумението. Съгласна съм с тях. Доброволно подписах споразумението.
Не ми е оказвано физическо или психическо насилие.

СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА споразумението постигнато между РРП, обв. Х. АБ.
АЛ. и нейния защитник адв. Д.Т. от АК-Русе със следното съдържание:


СПОРАЗУМЕНИЕ:

НА ОСН. ЧЛ.381 НПК СТРАНИТЕ ПО НАСТОЯЩОТО
СПОРАЗУМЕНИЕ ПОСТИГНАХА СЪГЛАСИЕ ПО СЛЕДНИТЕ
ВЪПРОСИ :
На основание чл.381, ал.5, т.1 от НПК :

Обвиняемата Х. АБ. АЛ., родена на 17.02.1988г. в гр. Ал Камишли,
Сирия, адрес по местоживеене: гр. Ал Арабие, Сирия, кв. “Хорбе ал бир
фоани“, гражданка на Сирия, омъжена, не работи, неосъждана, притежаваща
сирийска лична карта № 03009247, издадена на 18.02.2004г., се признава за
виновна, че е осъществила от обективна и субективна страна състава на
следното престъпление:

На 07.05.2022г. в гр.Русе, на съвместен българо-румънски ГКПП
“Дунав мост“ – трасе изход – Гюргево, излязла през границата на страната,
4
без разрешението на надлежните органи на властта – служител на ГКПП –
ГПУ – Русе.
- Престъпление по чл.279, ал.1 от НК.


На основание чл.381, ал.3 от НПК :

От престъплението няма причинени имуществени вреди, които да
подлежат на възстановяване.


На основание чл.381, ал.5, т.2 и т.4 от НПК :


Страните по споразумението договарят следния вид и размер на
наказанието:
- За извършеното от обвиняемото лице Х. АБ. АЛ., престъпление по
чл.279, ал.1 от НК, на основание чл.54, ал.1 от НК, се определя наказание
лишаване от свобода за срок от 6 /шест/ месеца и глоба в размер на 150 лева.
- На основание чл.66, ал.1 от НК, изпълнението на наказанието 6 /шест/
месеца лишаване от свобода се отлага за изпитателен срок от 3 /три/ години.

- На основание чл.59, ал.2, вр. ал.1 от НК, се приспада
предварителното задържане по делото, както следва: за срок до 24 часа, на
основание чл.72, ал.1, т.1 от ЗМВР и за срок до 72 часа, на основание чл.64,
ал.2 от НПК, считано от 08.05.2022г., до евентуално одобряване на
настоящото споразумение от съда и влизането му в сила.

- Възпитателната работа с условно осъдената сирийска гражданка Х.
АБ. АЛ., се възлага на служителите на ГПУ при РДГП – Русе.

На основание чл.381, ал.5, т.6 от НПК :

5
- Приобщеното по делото веществено доказателство – 1 бр. сирийска
лична карта № 03009247, издадена на 18.02.2004г., следва да се върне на обв.
Х. АБ. АЛ..
- Писмените доказателства остават към делото.
- На основание чл.189, ал.3 от НПК, направените разноски в хода на
досъдебното производство в размер на 66,85 лева, се възлагат на обвиняемата
Х. АБ. АЛ., която следва да заплати посочената сума по сметка на ГПУ –
Русе.

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемото лице, по отношение на
посоченото по-горе престъпление.

След одобряване от съда на настоящото споразумение с определение
по реда на чл. 382 ал.7 от НПК, същото има последиците на влязла в сила
присъда.









По чл. 381, ал. 6 от НПК, страните подписват Споразумението:


ПРОКУРОР: .................................
/ К.И. /
6



ЗАЩИТНИК .....................................
/АДВ. Д.Т./




Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него
последици, които приемам изцяло. Отказвам се от съдебно разглеждане на
досъдебно пр. преписка № 2527/2022 г. по описа на РП - Русе, бързо
производство № 92/2022 г. по описа на на ГПУ – РУСЕ по общия ред.
Споразумението подписвам доброволно.



ОБВИНЯЕМ: ..............................
/ Х. АБ. АЛ. /




ПРЕВОДАЧ:…………………………..
(САФУАН КАРАШОЛИ)




7







СЪДЪТ, след като съобрази изявлението на обвиняемата,
обстоятелството, че престъплението е формално и от него няма настъпили
имуществени вреди и се запозна с представеното в днешното съдебно
заседание споразумение намира, че същото не противоречи на закона и
морала и следва да бъде одобрено, а наказателното производство по НОХД
№ 731/2022 г. по описа на РС - Русе прекратено.

Така мотивиран и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И: №

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение между РРП, ОБВ. Х. АБ. АЛ.
и защитника й адв. Д.Т. от АК-Русе за престъпление по чл. 279, ал.1 от
НК.
ОСЪЖДА Х. АБ. АЛ. да заплати разноски по делото в размер на 66,85
лв. по сметка на ГПУ - Русе.
ВРЪЩА на Х. АБ. АЛ. 1 бр. сирийска лична карта № 03009247,
издадена на 18.02.2004г.

ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 731/2022 г.
по описа на РС-Русе, ОСМИ наказателен състав, поради постигнатото
споразумение.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно.
8

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 13:10 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съд.заседание.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________
9