Решение по дело №552/2017 на Районен съд - Кубрат

Номер на акта: 2
Дата: 5 януари 2018 г. (в сила от 23 януари 2018 г.)
Съдия: Албена Дякова Великова
Дело: 20173320100552
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 18 септември 2017 г.

Съдържание на акта Свали акта

Р  Е  Ш  Е  Н  И  Е

 

2

 

Гр.Кубрат, 05.01.2018 год.

 

 

В   И М Е Т О    Н А    Н А Р О Д А

 

 

Кубратският районен съд в публично заседание на деветнадесети декември, две хиляди и седемнадесета  година в състав:

 

                ПРЕДСЕДАТЕЛ: Албена Великова

 

при  секретаря Вера Димова и ПРОКУРОР Пламен Пенчев като разгледа докладваното от съдията гражданско дело № 552 по описа на РСКт за 2017 год., за да се произнесе взе предвид следното:

Производство по предявен иск с правно основание чл.542 и сл. от ГПК  във вр. с чл.19, ал.1 от ЗГР. 

Молителката Е.В.И., ЕГН ********** *** твърди, че с Решение № 22/23.09.2015 г. по бр. д. № 29/2014 год. по описа на РС-Кубрат е прекратен с развод брака й с А.И.И... На основание чл. 53 от СК съдът е постановил молителката да възстанови предбрачното си фамилно име И.. По цитираното дело е било приложено удостоверение за сключен граждански брак издадено въз основа на Акт за сключен граждански брак № 3226/06.11.1984 г. на Столична община, район Красно село, в което е отбелязано, че преди сключване на брака молителката е с имена Е.В.И.. Твърди, че работи в Холандия, а в България се връща само през лятото. Не е сменяла документите си за самоличност, като в личната карта е вписана с фамилно име И.. В НЗОК, където подала документи за издаване на европейска здравноосигурителна карта установила, че фигурира с фамилно име И.. Решила да смени личната си карта, но въз основа на цитираното бракоразводно решение това й било отказано, тъй като е разпоредено да възстанови предбрачното си фамилно име И.. Молителката твърди, че неправилно е посочено, че предбрачното й фамилно име е И., тъй като имената на баща й са В.И.И.. Разликата във фамилните имена в различните документи в съответните държавни институции й създават неоправдани затруднения, поради което  моли съда да постанови решение, с което да допусне промяна на фамилното й име от И. на И. и да задължи съответната община да отрази промяната в съответните актове за гражданско състояние.

В съдебно заседание молителят чрез процесуалния си представител заявява, че поддържа молбата си така както е подадена.

         Заинтересованата страна - Община Кубрат, редовно уведомени, в срока по чл.540 във вр. с чл.131 от ГПК представят писмен отговор, с който не възразяват да бъде допусната исканата промяна във фамилното име на молителката.

         Районна прокуратура – гр. Кубрат чрез своя представител – прокурор Пламен Пенчев заявява, че молбата е основателна и следва да се уважи.

         Съдът, след като прецени събраните по делото писмени и гласни доказателства и съобрази същите със становищата на страните, приема за установено от фактическа страна следното: Видно от представените удостоверения за раждане, издадени въз основа на Акт за раждане № 0173/10.07.1967 г. на Община гр.Кубрат молителката Е.В.И. е родена на *** ***. В цитираните удостоверения за раждане молителката е записана с имената Е.В. И., а родителите й - Р.Р.И.и В.И.И.. От приложената към писмения отговор на Община Кубрат справка се установява, че молителката от раждането си е била записана с имената Е. В.И.. По време на възродителния процес е приела българските имена Е.В.А., а през 1991 г. е възстановила турскоарабските имена Е. В.И..

         Не е спорно между страните, а се установява и от приложеното удостоверение за сключен граждански брак, издадено въз основа на акт за граждански брак № 3226/06.11.1984 г. на Кирковски районен съвет гр. София, че молителката е сключила граждански брак с А.И.И.. и е приела фамилно име И.. 

         Не е спорно и обстоятелството, че по иск с правно основание чл. 49, ал. 1 от СК предявен от Е.В.И. е било образувано гражданско дело № 29/2014 г. по описа на РС-Кубрат. В рамките на бракоразводното дело Е.В.И. е представила удостоверение за сключен граждански брак от 13.11.2001 г., издадено от Столична община, район Красно село въз основа на Акт за граждански брак № 3226/06.11.1984 г. От съдържанието на цитираното удостоверение е видно, че преди сключване на брака молителката се е именувала Е.В.И. и след сключване на брака е приела фамилно име И.. С оглед на така представеното удостоверение във връзка с искането на съпругата след прекратяване на брака да възстанови предбрачното фамилно име, съдът е уважил претенцията й като е постановил след развода тя да възстанови фамилията И.. 

         По инициатива на молителката е разпитана в качеството на свидетел нейната дъщеря – св.Ф.А.К.. Последната заявява, че имената на дядо й по майчина линия са В.И.И.. 

         Изложените фактически обстоятелства обуславят от правна страна следното:

         Молбата се явява основателна и доказана, от което се следва уважаването й.

         Правото на име е субективно, лично и неотчуждимо право, свързано с определен гражданско-правен субект. Юридически то е уредено с императивни правни норми. Името представлява постоянно словесно обозначение на физическо лице и служи за неговата индивидуализация, идентификация и отличаване от останалите физически лица, както и носи информация за произхода на лицето. Законът допуска то да бъде променяно само по изключение – когато са налице предпоставките, визирани в чл.19 от ЗГР – въз основа на писмена молба на заинтересования, когато то е осмиващо, опозоряващо или обществено неприемливо, както и в случаите, когато важни обстоятелства налагат това. Промяната на името е регламентирана като потестативно право, което възниква при точно определени от закона основания и се упражнява по предвиден в ГПК ред. В закона не са посочени примерно какви обстоятелства трябва да се преценяват като важни, за да са основание за промяна на името. Важни обстоятелства по смисъла на чл.19 от ЗГР ще са такива обстоятелства, които са направили лично и обществено неудобно и неподходящо за лицето носенето на името в частта, в която се иска промяна.

          В настоящото производство съдът намира, че са налице законовите предпоставки за уважаване молбата на молителката. Категорично от представените по делото доказателства се установява, че предбрачното фамилно име на молителката е било И., което е бащиното име на нейния баща. Съобразно разпоредбата на чл.14, ал.1 от ЗГР фамилното име на всяко лице е фамилното или бащиното име на бащата  с наставка –ов или –ев  и окончание съобразно пола на детето, освен ако не противоречат на семейните, етническите или религиозните традиции на родителите. Следователно искането на молителя съответства и на нормата на чл. 14, ал. 1 от ЗГР. С оглед етническите традиции на молителката, следва да се допусне промяна на фамилното й име без съответната наставка, която е характерна за имената от български произход.

         Предвид изложеното, съдът намира, че молбата следва да бъде уважена. Записването на молителката с две различни фамилни имена, създава неоправдани неудобства и затруднения. Освен това искането на молителя е и в съответствие с етническите и религиозни традиции на семейството му.

Мотивиран така, съдът

 

РЕШИ:

 

ДОПУСКА промяна на фамилното име на Е.В.И., ЕГН ********** ***, от И. *** да отбележи допуснатата промяна в регистрите за гражданска регистрация и акта за раждане на молителката.

Решението подлежи на въззивно обжалване в двуседмичен срок от съобщаването му на страните с връчване на препис, пред ОС - Разград.

След влизане на решението в сила, препис от същото да се изпрати за вписване и отбелязване на промяната в съставения акт за раждане на молителя в Община Кубрат.

 

                                                    Председател: /П/ Ал. Великова