Споразумение по дело №1302/2025 на Районен съд - Русе

Номер на акта: 327
Дата: 29 август 2025 г. (в сила от 29 август 2025 г.)
Съдия: Доротея Младенова Димова-Северинова
Дело: 20254520201302
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 29 август 2025 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 327
гр. Русе, 29.08.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – РУСЕ, VII НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и девети август през две хиляди двадесет и пета година
в следния състав:
Председател:Доротея Мл. Димова-Северинова
при участието на секретаря С. Е.
и прокурора С. В. В.
Сложи за разглеждане докладваното от Доротея Мл. Димова-Северинова
Наказателно дело от общ характер № 20254520201302 по описа за 2025
година.
На именното повикване в 14:00 часа се явиха:
Обвиняем И. Ш. /***/, доведен от ареста, се явява лично и със служебния
защитник адв. З. З. от АК-Русе, назначен в хода на ДП.
ЗА РсРП, редовно призовани, се явява прокурор С. В..
ПРЕВОДАЧЪТ А. И., уведомена, се явява.

СЪДЪТ, като взе предвид, че обвиняемият И. Ш. е гражданин на Турция,
намира, че следва да му се назначи преводач от български език на турски и от
турски език на български, поради което и на основание чл. 395а, ал. 1 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА за преводач на обвиняемия И. Ш. /***/, гражданин на Турция –
А. Н. И., ЕГН **********, постоянен адрес гр. Русе, ул. „***“ № 2, вх. 2, ап. 4, тел.
***, при възнаграждение сумата от 40 лв. от БС, който да извърши превод от
български език на турски и от турски език на български.
Съдът разясни на преводача отговорността на основание чл. 290, ал. 2 от НК.

ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ на състава запита страните за становище по въпроса
относно даване ход на делото.
1
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. З. З.: Да се даде ход на делото.
ОБВ. И. Ш. /***/ /чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ, като взе предвид становището на страните и като съобрази, че не са
налице отрицателните процесуални предпоставки за даване ход на делото,
визирани в чл. 271, ал. 2 от НПК
О П Р Е Д Е Л И
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
На основание чл. 272 НПК съдът снема самоличността на обвиняемия /чрез
преводача/:
И. Ш. /***/ - турски гражданин, роден на **********г. в гр.Одрин, Турция, с
персонален №43363044502, притежаващ турски паспорт № U 33548446,. с основно
образование, женен, неосъждан, работи като шофьор, с адрес: Турция, гр.Одрин,
кв.,,***", ул.,,***", блок „***", вх.А, ап.10.
СЪДЪТ разясни на обвиняемия правата, с които разполага в рамките на
настоящото производство, съгласно чл. 55 НПК.
Обв. И. Ш. /***/ (чрез преводача): Разбрах правата си.

На основание чл. 274, ал. 1 от НПК председателят на състава разясни на
страните правото им на отвод срещу членовете на състава съда, прокурора,
защитника и секретаря.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искане за отвод.
Адв. З. З.: Нямам искане за отвод.
Обв. И. Ш. /***/ (чрез преводача): Нямам искане за отвод.

ДОКЛАДВА се предложение за споразумение за прекратяване на
наказателното производство, постигнато между прокурора С. В. при РсРП и
защитника на обвиняемия И. Ш. /***/ – адв. З. З..

На основание чл. 395в, ал. 1, вр. чл. 395а, ал. 1, вр. чл. 55, ал. 4 НПК, съдът
разяснява на обвиняемия правото му да откаже писмен превод на постигнатото
2
споразумение и съдебния протокол за одобряване на същото.
Обв. И. Ш. /***/ (чрез преводача): Не желая писмен превод на
споразумението и съдебния протокол за одобряване на същото.

ПРОКУРОРЪТ: Поддържам споразумението. Същото не противоречи на
закона и морала и моля да го одобрите. Няма да соча доказателства.
Адв. З. З.: Поддържам споразумението. Няма да соча доказателства.
Обв. И. Ш. /***/ (чрез преводача): Моля да одобрите споразумението.

СЪДЪТ, като взе предвид, че депозираното споразумение съдържа съгласие
по всички въпроси, визирани в чл. 381, ал. 5 НПК и на основание чл. 382, ал. 4
НПК запитва обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за виновен,
разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и доброволно ли е
подписал споразумението.
Обв. И. Ш. /***/ (чрез преводача): Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с тях.
Доброволно подписах споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по
общия ред.
СЪДЪТ, след като взе предвид становището на страните и на основание чл.
382, ал. 6 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на споразумението, подписано
от прокурор от РсРП, защитника на обвиняемия и обвиняемия.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
I. По чл.381, ал.5, т.1 от НПК:
Обвиняемият И. Ш. (***) - турски гражданин, роден на **********г. в
гр.Одрин, Турция, с персонален №43363044502, притежаващ турски паспорт № U
33548446,. с основно образование, женен, неосъждан, работи като шофьор в
Турция, с адрес: Турция, гр.Одрин, кв.,,***", ул.,,***", блок „***", вх.А, ап.10, се
признава за виновен в това, че:
На 27.08.2025г. в гр.Русе държал акцизни стоки по смисъла на чл.2, т.2 от
Закона за акцизите и данъчните складове (ЗАДС): „На облагане с акциз подлежат:
3
т.2. тютюневите изделия;", във вр. с чл.12а от ЗАДС: „Нагреваемо тютюнево
изделие е вид бездимно тютюнево изделие, при чиято употреба не протича процес
на горене на съдържащия се в него тютюн, а употребата се извършва чрез
нагряването му, в резултат на което се отделя аерозол.", и чл.12б, ал.1 от ЗАДС:
„Течността за електронна цигара, независимо дали съдържа никотин, за целите на
този закон се смята за тютюнево изделие." – 2 270 броя електронни цигари
(нагреваеми тютюневи изделия) „VOZOL STAR 20 000" със съдържание на
никотин и 1 180 броя електронни цигари (нагреваеми тютюневи изделия) „VOZOL
GEAR SHISHA 25 000" със съдържание на никотин, всички без акцизен бандерол,
когато такъв се изисква по закон - чл.28, ал.1 от Закона за тютюна, тютюневите и
свързаните с тях изделия: „Тютюневите изделия се транспортират, пренасят,
съхраняват, предлагат или продават в търговски складове и обекти само с
бандерол, залепен върху потребителската опаковка при условията и по реда на
Закона за акцизите и данъчните складове" - чл.64, ал.4 от ЗАДС: „Бандеролът се
поставя върху потребителската опаковка по начин, от който да е видна
обозначената върху него информация и който да гарантира, че употребата на
стоката е невъзможна без неговото унищожаване чрез разкъсване, като бандеролът
за тютюневите изделия може да бъде поставен също и по начин, който гарантира,
че не може да бъде премахнат от потребителската опаковка, без да бъде
повреден.", всичко на обща стойност 112 658,40 лева, като случаят е немаловажен,
а предметът на престъплението е в големи размери — престъпление по чл.234,
ал.3, т.3 във вр. ал.1, пр.2 от НК.

С престъплението не са причинени имуществени вреди, които да подлежат
на възстановяване
II. По чл.381, ал.5, т.2 и т.4 от HПК:
На основание чл.381, ал.5, т.2 от HHK за извършеното от обв.И. Ш. (***)
престъпление по чл.234, ал.3, т.3 във вр. с ал.1, пр.2 от НК се определя следното
наказание при условията на чл.54, ал.1 от НК - „Лишаване от свобода" за срок от
ТРИ ГОДИНИ.
На основание чл.66, ал.1 от НК изтърпяването на наказанието „Лишаване от
свобода" за срок от ТРИ ГОДИНИ се отлага за изпитателен срок от ПET ГОДИНИ.
Наказание по чл.37, т.7 от НК не се налага, тъй като обв.И. Ш. (***) не
притежава право да упражнява такава дейност в Република България.
Възпитателната работа с обвиняемия И. Ш. (***) през изпитателния срок на
4
условното осъждане се възлага на Дирекция „Миграция" при МВР.
В случай на привеждане в изпълнение на наказанието „Лишаване от
свобода", на основание чл.59, ал.2 във вр. с ал.1 от НК да се приспадне времето,
през което обвиняемият е бил задържан: 1) по реда на чл.16а от Закона за
митниците за срок от 24 часа — от 27.08.2025г. до 28.08.2025г.; и 2) с
Постановление на Районна прокуратура гр.Русе на основание чл.64, ал.2 от HПК за
срок до 72 часа — от 28.08.2025г. до датата на одобряване на споразумението от
съда.

III. По чл.381, ал.5, т.6 от HПК:
На основание чл.234, ал.5 от НК предметът на престъплението - 2 270 броя
електронни цигари (нагреваеми тютюневи изделия) „VOZOL STAR 20 000" със
съдържание на никотин и 1 180 броя електронни цигари (нагреваеми тютюневи
изделия) „VOZOL GEAR SHISHA 25 000" със съдържание на никотин, всички без
акцизен бандерол, намиращи се на съхранение в ТД Митница Русе, СЕ ОТНЕМА В
ПОЛЗА НА ДЪРЖАВАТА.
На основание чл.189, ал.3 от HIK разноските по делото се възлагат на обв.И.
Ш. (***), който следва да заплати по сметка на ТД Митница Русе сумата от 282,75
лева (двеста осемдесет и два лева и седемдесет и пет стотинки).

С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност на обвиняемия, по отношение на посоченото
по-горе престъпление.
След одобрение от съда на настоящото споразумение, същото има
последици на влязла в сила присъда.


ПРОКУРОР: …………….. ЗАЩИТНИК: …………….
/ С. В. / /адв. З. З./


Съдържанието на споразумението ми беше преведено от преводача А. И..
Разбирам и съм съгласен със споразумението и настъпващите от него последици,
5
които приемам изцяло. Споразумението подписвам доброволно.


ОБВИНЯЕМ: …………………..
И. Ш. /***/


ПРЕВОДАЧ: .................................
/ А. И. /
СЪДЪТ, като взе предвид постигнатото между РРП в лицето на прокурора
С. В. и защитника на обвиняемия И. Ш. /***/ – адв. З. З., споразумение, намира че
същото касае престъпление, за което е допустимо приключване на делото със
споразумение, съгласно чл. 381, ал. 2 НПК. Представеното споразумение съдържа
съгласие по всички въпроси визирани в чл. 381, ал. 5 НПК, същото не противоречи
на материалния закон, с оглед правната квалификация на деянието и определеното
наказание, и същевременно доказателствената съвкупност по делото в достатъчна
степен подкрепя предлаганото разрешение на съществените въпроси относно
отговорността на обвиняемия, а определеното наказание би допринесло за
постигане на целите на наказанието, визирани в чл. 36 НК, поради което и след
като съобрази, че постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала и
на основание чл.381, вр. чл. 382, ал. 7 НПК, СЪДЪТ
О П Р Е Д Е Л И:

ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между адв. З. З. – в качеството му
на защитник на обвиняемия И. Ш. /***/ и прокурор С. В. от РсРП.
ПРЕКРАТЯВА на основание чл. 24, ал. 3 НПК наказателното производство
по НОХД № 1302/2025 г. по описа на РсРС поради одобряване на споразумението.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно, не подлежи на обжалване и протест и
има последиците на влязла в сила присъда.

ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 14,20 часа.
6
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Русе: _______________________
Секретар: _______________________

7