№ 7321
гр. София, 29.06.2022 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 168 СЪСТАВ, в публично заседание на
трети юни през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:КАТЯ Н. ВЕЛИСЕЕВА
при участието на секретаря РАЛИЦА Г. НАКОВА
като разгледа докладваното от КАТЯ Н. ВЕЛИСЕЕВА Гражданско дело №
20211110173359 по описа за 2021 година
Предявен е установителен иск от ИР. Р. СТ. ЕГН ********** против „Д.Л.“ АД чрез
търговското си представителство в България, вписано в ТР при БТПП ЕИК ЕИК по чл. 7,
пар. 1, б. „а“ и параграф 2 от Регламент (ЕО) 261/2004 г. за признаване на установено между
страните, че ответникът дължи сумата 244,48 лева, представляваща обезщетение за отменен
полет, ведно със законната лихва от датата на исковата молба до окончателното изплащане и
разноски, за която сума е издадена заповед за изпълнение по ч.гр.д.№41317/2021 г. по описа
на СРС, 168 състав.
Ищецът твърди, че е закупила билет за дестинация Берлин – Мюнхен - София по
полети LH2043 и LH1706 от 07.03.2020 г. като полетите е следвало да се осъществят по
следното разписания: полет LH2043 с излитане от Берлин на 07.03.2020 г. в 17.00 часа и
кацане в Мюнхен на 07.03.2020 г. в 18.10 часа и за полет LH1706 излитане от летище
Мюнхен на 07.03.2020 г. в 19.55 часа и кацане в София на 07.03.2020 г. в 22.45 часа (местно
време). Посочва, че вечерта на 06.03.2020 г. е уведомена, че полет LH1706 е отменен и не
може да бъде превозена до крайната дестинация при първоначалното разписани като е
премаршрутирана за други полети по дестинация Берлин – Мюнхен – София на 07.03.2020 г.
с пристигане в София в 18.05 часа (местно време). Промяната на полетите е довела до
промяна на ангажименти, неудобство и безпокойство. Твърди, че вследствие на отмяната на
полета има право на обезщетение в размер на 250 евро съгласно чл. 7, параграф 1, б. „а“ и
параграф 2, б. „а“ вр. чл. 5 от Регламент ЕО №261/2004 г. за всички полети до 1500 км. като
при премаршрутиране до крайния пункт на пристигане с друг полет има право на
обезщетение в половин размер. При това положение претендира осъждането на ответника,
който не е заплатил обезщетението при предявяване на претенцията по извънсъдебен ред.
Претендира законна лихва, както и присъждане на разноски за заповедното и за исковото
производство.
В срока по чл. 131 ГПК ответникът е депозирал отговор на исковата молба, в който
излага съображения за неоснователност и недоказаност на иска. Признава, че между
страните е бил сключен договор за въздушен превоз, но оспорва ищцата да е достигнала до
крайната дестинация със закъснение. Сочи, че са налице обстоятелства, които освобождават
превозвача от отговорност доколкото в случая ищцата е пристигнала до крейната точка с 4
часа по рано от първоначалния полет.
1
Съдът, като обсъди събраните по делото доказателства заедно и поотделно и с
оглед наведените от страните доводи, намира от фактическа и правна страна следното:
За да бъде ангажирана отговорността на превозвача ищецът следва да докаже качество
на пътник по валидна облигационна връзка по договор за въздушен превоз, в рамките на
която ответникът е изпълнил възложения полет, за който ищецът има потвърдена
резервация, със разлика във времето от над три часа, както и размера на обезщетението,
дължимо от превозвача, в т. ч. разстоянието на полета, измерено по метода на дъгата от
големия кръг. При установяване на тези обстоятелства в тежест на ответника е да докаже, че
е погасил дълга, както и правоизключващите и/или правопогасяващите си възражения.
Страните не спорят, че ищцата е закупила билет за директно свързан полет за
07.03.2020 г. от град Берлин (Германия) за град София (България) с директно прекачване
през Мюнхен (Германия) като полетите е следвало да се осъществят по следното
разписания: полет LH2043 с излитане от Берлин на 07.03.2020 г. в 17.00 часа и кацане в
Мюнхен на 07.03.2020 г. в 18.10 часа и за полет LH1706 излитане от летище Мюнхен на
07.03.2020 г. в 19.55 часа и кацане в София на 07.03.2020 г. в 22.45 часа (местно време).
Страните не спорят и че полет LH1706 от Мюнхен за София е отменен, за което ищцата е
била уведомена от въздушния превозвач вечерта на 06.03.2020 г. в 18.33 часа. Впоследствие
й е предложено премаршрутиране със същия превозвач за други полети по дестинация
Берлин – Мюнхен – София на 07.03.2020 г., а именно с полет LH2037 излитане от Берлин в
13.00 часа на 07.03.2020 г. и пристигане в Мюнхен 14.10 часа на 07.03.2020 г. и за полет
LH1704 с излитане от Мюнхен в 15.15 часа на 07.03.2020 г. и пристигане на летище София в
18.05 часа на 07.03.2020 г. , от което ИР. Р. СТ. се е възползвала. От представената по делото
извадка от Great Circle Mapper, изобразяваща пътя на големия кръг между местата е видно,
че разстоянието между двете летища измерено по дъгата на големия кръг съгласно чл. 7,
пар. 4 от Регламент ЕО №261/2004 г. не надвишава 1500 км. Следователно, безспорни са
всички елементи, включени във фактическия състав на предявеното от ищеца право.
Спорно по делото е дали щом пътникът е излетял от началния пункт и е пристигнал на
крайни пункт 4 часа по рано от времето за пристигане по разписание има право да получи
обезщетение от превозвача.
В параграф 7 и в параграф 12 от преамбюла на Регламент ЕО №261/2004г. е ясно
посочено, че всички задължения по него се поемат от въздушните превозвачи, като същите
следва да информират пътниците за отменените полети преди времето за отлитане и освен
това да им предложат разумно премаршрутиране, а ако не успеят да направят това следва да
ги компенсират. Нормата на чл.15 от регламента забранява задълженията по отношение на
пътниците да бъдат ограничавани или отменяни, по специално чрез дерогиране или
рестриктивна клауза в договор за превоз.
Съгласно чл. 5, параграф 1, б. „в“, (iii) от Регламент ЕО №261/2004 при отмяна на
полет съответните пътници имат право на обезщетение от опериращия въздушен превозвач
по чл. 7 освен ако не са информирани за отмяната по – малко от седем дни преди началото
на полета и им е предложено премаршрутиране, което им позволява да заминат не по-късно
от един час преди началото на полета по разписание и да достигнат до техния краен пункт
на пристигане за по-малко от два часа след времето за пристигане по разписание.
Съгласно пояснението на Съда на ЕС в Решение от 23 октомври 2012 г. по съединени
дела С-581/10 и С-629/10 Emeka Nelson, Bill Chinazo Nelson, Brian Cheimezie Nelson срещу
Deutsche Lufthansa AG (C‑581/10) и The Queen, по искане на:TUI Travel plc, British Airways
plc, easyJet Airline Company Ltd, International Air Transport Association срещу Civil Aviation
Authority (C‑629/10) т. 30 и т. 31 При все това от член 5, параграф 1, буква в), подточка iii)
от Регламент № 261/2004 следва, че при условията, уточнени в посочената разпоредба,
право на обезщетение с фиксиран размер имат пътниците, чийто полет е отменен, без те да
са били предварително уведомени за това или тези, които са информирани за това по-малко
от седем дни преди началото на полета по разписание и на които въздушният превозвач не е
в състояние да предложи премаршрутиране с полет, който заминава не по-рано от един час
преди началото на полета по разписание и пристига в техния краен пункт на пристигане по-
2
малко от два часа след времето за пристигане по разписание (вж. Решение по дело Sturgeon
и др., посочено по-горе, точка 57). Така член 5, параграф 1, буква в), подточка iii) от посочения
регламент дава на въздушния превозвач известна свобода на действие, като предложи на пътника
на отменения в последния момент полет премаршрутиране, без да е длъжен да го обезщети. В
съответствие с тази разпоредба превозвачът разполага с възможността да му предложи
премаршрутиране с по-голяма продължителност от тази на отменения полет. При все това, дори
превозвачът да използва напълно двете възможности, които тази разпоредба му предоставя, тоест
възможността да изтегли с един час по-рано заминаването на посочения пътник и да отложи
неговото пристигане с по-малко от два часа, общата продължителност на предложеното
премаршрутиране при всички случаи не трябва да надвишава с три часа предвидената по
разписание продължителност на отменения полет. При превишаване на това ограничение
съответният пътник задължително се обезщетява.
В случая се установи, че пътникът е бил уведомен за отменения полет по – малко от
седем дни преди началото на полета, като с предложения с 4 часа по-рано директно свързан
полет за 07.03.2020 г. от град Берлин (Германия) за град София (България) с директно
прекачване през Мюнхен (Германия) общата продължителност на предложеното
премаршрутиране не е надвишила предвидената по разписание продължителност на
отменения полет, но е променен с 4 часа по- рано началният час на излитане и съответно
времето на пристигане в крайни пункт. При това положение превозвачът е изтеглил
заминаването на пътника с много повече от един час, което не съответства на хипотезата на
член 5, параграф 1, буква в), подточка iii) от Регламент № 261/2004, при наличието на която
пътникът не би имал право на обезщетение. Следва да се посочи, че с предложеното с 4 часа
по-ранно премершрутиране пътникът търпи неудобство тоест загуба на време, равна на или
по-голяма от три часа спрямо предварително планираното разписание на полета (вж.
Решение по дело Sturgeon и др., посочено по-горе, точка 54). Освен това в случая пътникът е
бил лишен от възможността да реорганизира свободно своето пътуване, както и времето си
преди полета. Уведомяването за отмяната на полета по – малко от 24 часа преди
първоначално време за осъществяването му и предложеното премаршрутиране с 4 часа по –
ранен полет изключително затруднява свободата на действие на пътника, който трябва да
достигне до пункта на излитане в много по - ранен момент, поради което съдът намира, че
ищцата е претърпяла вреди, подлежащи на обезщетяване.
С оглед така нормативно разписаните задължения на въздушния превозвач и забраната
за дерогацията им, се явява неоснователно възражението му, че са налице обстоятелства,
които го освобождават от отговорност доколкото в случая ищцата е пристигнала до
крайната точка с 4 часа по рано от първоначалния полет. Тъй като в случая не се касае за
извънредни обстоятелства, а такива не се и твърдят, които да са препятствали извършването
на полета, са налице предпоставките за реализиране на отговорността на ответника и в полза
на ищцата следва да се присъди обезщетение ведно със законната лихва върху главницата за
периода от датата на подаване на заявлението по чл. 410 ГПК, от който момент се свързва
депозирането на исковата молба до окончателното плащане.
На основание чл.7, §1, б“а“ от Регламент ЕО №261/2004г., тъй като се касае за полет до
1500 км., на ищцата се следва обезщетение за неимуществени вреди за причинените
сериозно безпокойство и неудобство от отменения полет във фиксиран размер от 250 евро,
без да е необходимо доказването им. Предвид предложеното и осъществено
премаршрутиране до крайния пункт на пристигане с друг полет дължимото обезщетение
съгласно чл. 8 от Регламента следва да се редуцира до 50 %, поради което исковата
претенция на ищцата следва да бъде уважена в цялост.
При този изход на спора ищецът има право на разноски. В съответствие със
задължителните тълкувателни разяснения на ТР №4/2013 г. на ВКС, ОСГТК, т. 12, съдът
следва да се произнесе и по разпределението на отговорността за разноски в заповедното и
исковото производство. В полза на ищеца следва да бъдат присъдени направените и
претендирани за двете производства разноски в общ размер от 350.00 лева, от които 25.00
лева за платена държавна такса и 300.00 лева за адвокатско възнаграждение в заповедното
производство и сумата 25.00 лева - за платена държавна такса в настоящото производство,
3
доколкото за претендираното за настоящото производство адвокатско възнаграждение не са
представени доказателства за неговото уговаряне и заплащане съгласно дадените в ТР
6/2012 г. на ОСГТК на ВКС разяснения, тъй като представения с молбата по чл. 80 ГПК
договор за правна помощ (л. 50 от делото) е идентичен с представения по заповедното
производство договор за правна помощ.
Така мотивиран, съдът
РЕШИ:
ПРИЗНАВА ЗА УСТАНОВЕНО, че „Д.Л.“ АД, регистрирано в Районен съд Кьолн
(Германия) под №№ със седалище и адрес на управление: АДРЕС чрез Търговско си
представителство в България, вписано в регистъра на БТПП с БУЛСТАТ ЕИК със седалище
и адрес на управление; АДРЕС дължи на ИР. Р. СТ. ЕГН ********** с адрес: АДРЕС на
основание чл. 7, пар. 1, б. „а“ и пар. 2 от Регламент (ЕО) 261/2004 г. сумата 244,48 лева,
представляваща обезщетение за отменен полет, ведно със законната лихва от датата на
исковата молба до окончателното изплащане и разноски, ведно със законната лихва от
датата на депозиране на заявлението по чл. 410 ГПК в съда – 14.07.2021 г. до окончателното
изплащане, за която сума е издадена заповед за изпълнение по ч.гр.д.№41317/2021 г. по
описа на СРС, 168 състав.
ОСЪЖДА „Д.Л.“ АД, регистрирано в Районен съд Кьолн (Германия) под №№ със
седалище и адрес на управление: АДРЕС чрез Търговско си представителство в България,
вписано в регистъра на БТПП с БУЛСТАТ ЕИК със седалище и адрес на управление;
АДРЕС да заплати на ИР. Р. СТ. ЕГН ********** с адрес: АДРЕС на основание чл. 7, пар.
1, б. „а“ и пар. 2 от Регламент (ЕО) 261/2004 г. на основание чл. 78, ал. 1 ГПК сумата 325.00
лева - разноски в заповедното производство и 25.00 лева – разноски в настоящото
производство.
Решението може да бъде обжалвано пред Софийски градски съд в двуседмичен срок,
считано от връчването му на страните.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
4