ПРОТОКОЛ
№ 19
гр. Бяла , 21.05.2021 г.
РАЙОНЕН СЪД – БЯЛА в публично заседание на двадесет и първи май,
през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Ъшъл Л. Ириева
при участието на секретаря Пенка В. Цанкова
и прокурора Ива Георгиева Христова (РП-Русе)
Сложи за разглеждане докладваното от Ъшъл Л. Ириева Наказателно дело от
общ характер № 20214510200156 по описа за 2021 година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:
РАЙОННА ПРОКУРАТУРА РУСЕ, ТО-БЯЛА – уведомени, се явява
прокурор И.Х..
Обвиняемият Ж. И.Б. /Z. I. B. /– уведомен, се явява лично и със
служебния защитник адвокат М.М. от АК - Русе, назначена от досъдебното
производство.
Преводачът В. Н. В. - уведомена, се явява.
СЪДЪТ, след като установи, че обвиняемият Ж. И.Б. /Z. I. B./ не е
български гражданин и не владее български език, намира, че на същия следва
да се назначи преводач, който да превежда от български на руски език и
обратно, поради което и на основание чл.395е от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА на обвиняемия Ж. И.Б. /Z. I. B. /, за преводач В. Н. В..
СЪДЪТ, пристъпи към разглеждане на делото в присъствието на
проводача В. Н. В., която да извърши устен превод от български език на
руски език и обратно.
Председателят на състава разясни на преводача В. Н. В. отговорността
1
по чл. 290, ал.2 от НК и същата обеща да даде верен превод.
Председателят на състава запита страните за становището им по даване
ход на делото.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВОКАТ М.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият Ж. И.Б. /Z. I.R. / /чрез преводача/: Да се даде ход на
делото.
СЪДЪТ, намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Сне се самоличността на обвиняемия, чрез преводача, както следва:
Ж. И.Б. /Z. I. B./: 52г., род. на ********г., с паспорт номер ******** изд.
в М., молдовски гражданин, средно образование, женен, работи, неосъждан, с
адрес в М., гр.К., ул.»Г. К.» № . , ап.. .
ДОКЛАДВА се споразумение за решаване на наказателното
производство по бързо производство № 3025/2021г. по описа на РП – Русе,
ТО - Бяла, № 247-БП-54/2021г. по описа на ОДМВР – Русе.
ПРОКУРОРЪТ: Моля, да одобрите постигнатото между мен като
представител на РП-Русе, ТО-Бяла и защитника на обвиняемия споразумение
за решаване на наказателното производство.
АДВОКАТ М.: Моля, да одобрите постигнатото между нас
споразумение и прекратите наказателното производство.
Обвиняемият Ж. И.Б. /Z. I. B./-/чрез преводача/: Моля, да одобрите
споразумението и прекратите наказателното производство.
СЪДЪТ, като взе предвид, че споразумението между защитника на
обвиняемия и РП-Русе, ТО-Бяла е своевременно депозирано пред настоящата
инстанция и че същото съдържа съгласие по въпросите, визирани в чл.381,
2
ал.5 от НПК, запита обвиняемия разбира ли обвинението, признава ли се за
виновен, разбира ли последиците от споразумението, съгласен ли е с тях и
доброволно ли е подписал
споразумението.
Обвиняемият Ж. И.Б. /Z. I. B./-/чрез преводача/: Известно ми е
споразумението, изготвено от прокурора и защитника ми. Разбирам
обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от
споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно подписах споразумението.
С оглед становището на страните и на основание чл.382, ал.6 от НПК,
съдът ОБЯВИ окончателния текст на споразумението, което гласи следното:
Днес, 21.05.2021г.между Районна прокуратура - град Русе,
Териториално отделение гр. Бяла, представлявана от прокурор И.Х. от една
страна, от друга страна от адв.М.М. от РАК, защитник на обв. Ж. И.Б. /Z. I.
B./, в присъствието на преводача В. Н. В., като се запознаха с материалите по
наказателно производство – БЪРЗО ПРОИЗВОДСТВО № 3025/2021г. по
описа на РП Русе,ТО-Бяла, съдебното следствие, по което не е приключило и
като взеха предвид, че не са налице пречките по чл.381 ал.2 и ал.3 от НПК,
постигнаха споразумение за решаване на наказателното производство на
основание чл. 381 от НПК, както следва :
УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
На основание чл.381 от НПК страните по делото постигнаха съгласие по
следните въпроси:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
1. По чл. 381 ал.5 т.1 от НПК
3
Обвиняемият Ж. И.Б. /Z.Y I.’ B./, род. на ********г., с паспорт номер
********* изд. в М.,, молдовски гражданин, средно образование, женен,
работи, неосъждан, с адрес в М., гр.К., ул.»Г. К.» № . , ап.. .
СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН в това, че:
на 20.05.2021г. в землището на гр. Б., обл. Р. на първокласен път I-5, в
района на км 51+530, управлявал МПС – товарен автомобил „Волво“ с рег. №
............ и ремарке с рег. № .......... с концентрация на алкохол в кръвта си над
1,2 на хиляда – 1,36 на хиляда, установено по надлежния ред – Наредба №
1/19.07.2017 г. за реда за установяване концентрацията на алкохол в кръвта
и/или употребата на наркотични вещества или техни аналози
-престъпление по чл. 343б, ал.1 от НК.
Престъплението е извършено при пряк умисъл
По делото няма причинени съставомерни имуществени вреди от
престъпленията.
2.По чл. 381 ал.5 т.2 от НПК
По отношение на обв. Ж. И.Б. / Z. I. B., по чл.381 ал.5 т.2 от НПК– за
извършеното престъпление по чл.343б ал.1 от НК и на основание чл.54 ал.1 от
НК се определя наказание ДВАНАДЕСЕТ МЕСЕЦА лишаване от свобода.
На основание чл.66 ал.1 от НК, изтърпяването на така определеното
наказание се отлага за срок от ТРИ ГОДИНИ.
Налага се и глоба в размер на 200лв. в полза на държавата.
На основание чл.343г вр.чл.37, т.7 от НК се налага наказание “лишаване
от право да управлява МПС“ за срок от 12 /дванадесет / месеца, считано от
20.05.2021г. съгласно Заповед № 21-0247-000030/20.05.2021г. на Началника
на РУ Бяла.
4
3. По чл. 381 ал.5 т.6 НПК.
По делото няма веществени доказателства.
Разноски по делото – 100 лева за преводач.
ДЕЙСТВИЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
С това споразумение страните уреждат окончателно всички въпроси,
касаещи наказателната отговорност по отношение на посоченото по-горе
престъпление на обвиняемия обв. Ж. И.Б. /Z. I. B./.
След одобряване на съда на настоящото споразумение с определение по
реда на чл.383 ал.1 от НПК същото има последици на влязла в сила присъда.
Споразумението се преведе на обв. Ж. И.Б. /Z. I. B./ от български език
на руски език от преводача В. Н. В..
ПРЕВОДАЧ:
/ В. Н. В. /
СЪГЛАСНИ СМЕ СЪС СПОРАЗУМЕНИЕТО ПО ОТНОШЕНИЕ НА
ИЗВЪРШЕНОТО ПРЕСТЪПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ НА ОБВИНЯЕМИЯ
Ж. И.Б. / Z. I. B. /.
5
ОБВИНЯЕМ:
/Ж. И.Б. /
/ Z. I. B. /
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
/И.Х./ / адв. М.М. /
ДЕКЛАРАЦИЯ
Обвиняемият Ж. И.Б. /Z. I. B./, род. на ********г., с паспорт номер
********* изд. в М., молдовски гражданин, средно образование, женен,
работи, неосъждан, с адрес в М., гр.К., ул.»Г. К.» № ., ап...
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ :
1. Разбирам обвинението.
2. Признавам се за виновен.
3. Съгласен съм със споразумението, разбирам последиците от него и
съм съгласен с тях.
6
Отказвам се от разглеждане по общия ред на наказателното
производство БП № 3025/2021г.по описа на РП Русе,ТО-Бяла.
5. Споразумението съм подписал доброволно.
ОБВИНЯЕМ:
/Ж. И.Б. /
/ Z. I. B. /
Декларацията се преведе на обв. Ж. И.Б. /Z. I. /от български език на
руски език от преводача В. Н. В. .
ПРЕВОДАЧ:
/В. Н. В./
СЪДЪТ намира, че от събраните на досъдебното производство
доказателства може да се направи извода, че обвиняемият е извършил
виновно престъплението, за което е привлечен към наказателна отговорност.
Като взе предвид така постигнатото споразумение между РП-Русе, ТО-Бяла и
защитника на обвиняемия, намира същото за законосъобразно и
непротиворечащо на морала, поради което като такова то следва да бъде
одобрено, а наказателното производство прекратено.
Така мотивиран и на основание чл.381, вр. чл. 382, ал.7 от НПК, съдът
7
О П Р Е Д Е Л И: №
ОДОБРЯВА споразумение от 21.05.2021г. за решаване на наказателното
производство по бързо производство № 3025/2021г. по описа на РП – Русе,
ТО - Бяла, № 247-БП-54/2021г. по описа на ОДМВР – Русе, с посочено по-
горе съдържание.
СЪДЪТ, постанови на преводача В. Н. В. да се изплати възнаграждение
в размер на 30.00 лв. /тридесет лева/, платими от бюджета на съда, съгласно
представена справка-декларация, за което се издаде РКО.
ОСЪЖДА обвиняемия Ж. И.Б. /Z. I. B./, род. на 24.01.1969г., с паспорт
номер ********* изд. в М., молдовски гражданин, средно образование,
женен, работи, неосъждан, с адрес в М., гр.К., ул.»Г. К.» № ., ап.., да заплати
по сметката на РС гр.Бяла, в полза на съдебната власт сумата в размер на 30
лв. /тридесет лева/, заплатено възнаграждение за извършен превод.
ПРЕКРАТЯВА наказателното производство по НОХД № 156/2021г. по
описа на Районен съд гр.Бяла, поради одобряване на споразумението.
На основание чл.395в от НПК Съдът разясни на обвиняемия правото му
да откаже писмен превод на протокола от съдебно заседание, в което е
разгледано и одобрено споразумението за решаване на делото.
Обвиняемият Ж. И.Б. /Z. I. B. /-/чрез преводача/: Не желая писмен
превод на протокола от съдебно заседание, в което е разгледано и одобрено
споразумение за решаване на делото.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО е окончателно, не подлежи на обжалване и
протестиране и има последиците на влязла в сила присъда.
ЗАСЕДАНИЕТО приключи в 15.15 часа.
ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание.
Съдия при Районен съд – Бяла: ______/п/_________________
Секретар: ___/п/____________________
8