Протокол по дело №3988/2022 на Районен съд - Пловдив

Номер на акта: 4915
Дата: 21 юли 2022 г. (в сила от 21 юли 2022 г.)
Съдия: Георги Росенов Гетов
Дело: 20225330203988
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 18 юли 2022 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 4915
гр. Пловдив, 21.07.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – ПЛОВДИВ, XXI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в
публично заседание на двадесет и първи юли през две хиляди двадесет и
втора година в следния състав:
Председател:Георги Р. Гетов
при участието на секретаря Христина Ал. Борисова
и прокурора Д. Ант. Д.
Сложи за разглеждане докладваното от Георги Р. Гетов Наказателно дело от
общ характер № 20225330203988 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:
Производството е по реда на глава ХХІХ от НПК.

Постъпило е предложение да бъде одобрено споразумение, сключено
между Районна прокуратура гр. Пловдив, представлявана от прокурор К.М. и
обвиняемият С.Н.К., представляван от упълномощения си защитник – адвокат
М.Х. за прекратяване на наказателното производство по досъдебно
производство № 75/2022 г. по описа на Четвърто РУ на МВР-гр.Пловдив.

ЗА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА – гр. ПЛОВДИВ се явява прокурор
Д..
ОБВИНЯЕМИЯТ С.Н.К. се явява лично и с упълномощения си
защитник от досъдебното производство адвокат М.Х..
ПРЕВОДАЧЪТ: Н.В. А. – редовно призована по телефона, явява се
лично.
Сне се самоличността на преводача.

Н.В.А. - на *** г., б., б. г., владееща турски, арменски, руски и
български език, работеща, неосъждана, без родство с обвиняемия.

1
СЪДЪТ разясни на преводача наказателната отговорност по чл. 290, ал.
2 от НК.
ПРЕВОДАЧ А.: Обещавам да дам верен превод.

СЪДЪТ намира, че следва явяващият се преводач Н.А. да бъде
назначена по делото да извърши устен превод от български на турски език и
от турски на български език на обвиняемия К..
Така мотивиран,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НАЗНАЧАВА Н.В. А. за преводач по делото, която да извърши устен
превод от български на турски език и от турски на български език на
обвиняемия К..

ПРОКУРОР: Няма пречка да се даде ход на делото.
АДВ. Х.: Да се даде ход на делото.
ОБВ. К.: Да се даде ход на делото.

Съдът намира, че липсва процесуална пречка за даване ход на делото в
днешното съдебно заседание.
Ето защо,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО по реда на глава ХХІХ от НПК.
СНЕ СЕ самоличността на обвиняемия:
С.Н.К. – роден на *** г. в гр. П., живущ в ***, с адрес за призоваване:
****, ***, б. г., с основно образование, неосъждан, женен, работещ, ЕГН:
**********.
СЪДЪТ разясни на обвиняемия правата му по чл. 55 от НПК, както и
характера на настоящото производство.
ОБВ. К.: Разяснихте ми правата, наясно съм с характера на настоящото
производство.

На страните се разясниха правата по чл. 274, ал. 1 и чл. 275, ал.1 от
НПК.
2
ПРОКУРОР: Нямам отводи към съда. Постигнали сме споразумение за
решаване на делото в досъдебната фаза на процеса, което е депозирано и
което на основание чл. 382 ал. 7 от НПК моля да бъде одобрено.
АДВ. Х.: Нямам отводи към състава на съда. Както каза представителя
на държавното обвинение, постигнали сме споразумение, което моля да
одобрите, тъй като същото е законосъобразно и не противоречи на морала.
ОБВ. К.: Нямам отводи към състава на съда. Моля да одобрите
представеното споразумение.

СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДОКЛАДВА се предложението за одобряване на споразумение за
решаване на делото чрез прочитането му.
ОБВ. К.: По повдигнатото ми обвинение разбирам в какво съм обвинен.
Признавам се за виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам
последиците от представеното пред съда споразумение и заявявам, че съм го
подписал доброволно. Съгласен съм изцяло с последиците от представеното
пред съда споразумение и се отказвам от разглеждане на делото по общия
ред. Моля споразумението да бъде одобрено.
Нямам СУМПС нито тук, нито в Германия нямам СУМПС. Нямам
книжка в Германия. Само съм се записал в Германия за да взема книжка, но
нямам книжка. Никога не съм имал книжка.

СЪДЪТ предлага на страните на основание чл. 382, ал. 5 от НПК да
бъде допусната промяна в съдържанието на споразумението относно
разноските в размер на 38,50 лева, направени на досъдебното производство за
преводач, които на основание чл. 189, ал 2 от НПК да останат за сметка на
органа, който ги е направил.
ПРОКУРОР: Съгласен съм с промяната, предложена от съда.
АДВ. Х.: Съгласна съм.
ОБВ. К.: Съгласен съм с предложените промени.

Съдът, като съобрази становищата на страните намира, че следва да
бъде допусната промяна в горепосочения смисъл.
Така мотивиран,
3
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДОПУСКА промяна в съдържанието на споразумението като сумата от
38,50 лева, представляваща разноски на досъдебното производство за
преводач да остане за сметка на ІV РУ при ОДМВР – Пловдив.

ПРОКУРОР: Моля да одобрите споразумението след допуснатите
промени.
АДВ. Х.: Моля да одобрите споразумението след допуснатите промени.
ОБВ. К.: Моля да одобрите споразумението след допуснатите промени.

СЪДЪТ, след съвещание намира, че така представеното споразумение
за решаване на делото постигнато между страните в досъдебното
производство отговаря на изискванията по чл.381 ал.5 и ал. 6 от НПК относно
задължителното му съдържание и на основание чл.382 ал.6 от НПК
съдържанието му следва да се впише като окончателен вариант в съдебния
протокол.
Ето защо и на основание чл. 382 ал. 6 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА В СЪДЕБНИЯ ПРОТОКОЛ съдържанието на
окончателния вариант на представеното от страните споразумение за
решаване на делото, както следва:
ОБВИНЯЕМИЯТ С.Н.К. – роден на *** г. в гр. П., живущ в ***, с
адрес за призоваване: ***, ***, б.г., с основно образование, неосъждан, женен,
работещ, ЕГН: ********** е извършил ВИНОВНО престъпление по чл.
343б, ал. 3 от НК за това, че на 16.03.2022 г. в гр. Пловдив е управлявал
моторно превозно средство - лек автомобил марка „БМВ“, модел „323 ЦИ“ с
регистрационен номер *** след употреба на наркотични вещества –
тетрахидроканабинол (ТНС, канабис), поради което и на основание чл. 343б,
ал. 3 от НК вр. с чл. 55, ал. 1, т. 1 от НК му се ОПРЕДЕЛЯ и НАЛАГА
наказание ШЕСТ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА и ГЛОБА в
размер на 450 (четиристотин и петдесет) лева.
4
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал. 1 от НК изпълнението на наложеното
наказание ШЕСТ МЕСЕЦА ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА с изпитателен срок
от ТРИ ГОДИНИ.
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1, т. 1 от НК времето, през което
С.Н.К., със снета по делото самоличност е бил задържан за срок от 24 часа по
ЗМВР със Заповед рег.№441зз-36 от 16.03.2022 г. за времето от 16.03.2022 г.
до 17.03.2022 г.
ПОСТАНОВЯВА ВЕЩЕСТВЕНИТЕ ДОКАЗАТЕЛСТВА - 1бр. тест за
употреба на наркотични вещества „Drug Check 5000“ с REF:8323157 и
LOT:ARРС-0771, находяща се по кориците на делото и 1бр. СД с надпис
„Silverfirst“, находящ се на лист 35 от досъдебното производство, да се
УНИЩОЖАТ като вещи без стойност след влизане на настоящото
определение в законна сила.
ОСЪЖДА обвиняемия С.Н.К., със снета по делото самоличност, на
основание чл. 189, ал. 3 от НПК да заплати в полза на държавата, по бюджета
на МВР, бюджетната сметка на ОД на МВР – Пловдив, сумата от 465
(четиристотин шестдесет и пет), лева представляваща направени разноски по
делото.
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 189, ал. 2 от НПК направените на
досъдебното производство разноски за преводач в размер на 38,50 лева
(тридесет и осем лева и петдесет стотинки) ДА ОСТАНАТ за сметка ІV РУ
при ОД на МВР – Пловдив.

СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
ЗА РАЙОННА ПРОКУРАТУРА
ПЛОВДИВ
ПРОКУРОР: ЗАЩИТНИК:
(Д.Д.) (АДВ. М.Х.)

ОБВИНЯЕМ:
(С.К.)

ПРЕВОДАЧ:
(Н. А.)

5
ОБВ. К.: По повдигнатото ми обвинение разбирам в какво съм обвинен.
Признавам се за виновен по повдигнатото ми обвинение. Разбирам
последиците от представеното пред съда споразумение и заявявам, че съм го
подписал доброволно. Съгласен съм изцяло с последиците от представеното
пред съда споразумение и се отказвам от разглеждане на делото по общия
ред. Моля споразумението да бъде одобрено.

СЪДЪТ намира, че така представеното споразумение е съобразено с
доказателствата по делото, не противоречи на закона и морала, отговаря на
изискванията на чл. 381, ал. 5, вр. ал. 6, от НПК и следва да бъде одобрено в
окончателния му вид, вписан като окончателен вариант по-горе в съдебния
протокол.
Ето защо и на основание чл. 382, ал.7 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА представеното споразумение за решаване на делото от
14.07.2022 г. сключено между К.М. – прокурор при Районна прокуратура гр.
Пловдив от една страна и от друга страна обвиняемият С.Н.К., лично и със
защитника си адв. М.Х. по НОХД №3988/2022 г. по описа на Районен съд гр.
Пловдив – ХХІ н.с. в окончателния му вариант вписан по-горе в съдебния
протокол.
С оглед сключеното между страните в процеса споразумение
производството по делото следва да бъде прекратено, а взетата спрямо
обвиняемия С.Н.К. мярка за неотклонение „Подписка”, следва да бъде
отменена, поради което и на основание чл. 382 ал.7, във вр. с чл.24 ал.3 от
НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 3988/2022 г. по описа на
Районен съд – Пловдив – ХХІ н.с.
ОТМЕНЯ взетата спрямо обвиняемия С.Н.К. мярка за неотклонение
“ПОДПИСКА”.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.
Уведоми се осъденият С.Н.К., че му се предоставя 7 дневен срок за
доброволно изпълнение по отношение на дължимите суми, като след
6
изтичането му ако не бъдат внесени сумите по определените сметки ще бъде
издадени служебно изпълнителни листове.
ОПРЕДЕЛЯ възнаграждение в размер на 20 лева на преводача Н.В. А.
за извършения в съдебното заседание устен превод от български на турски
език и обратно, за което да се издаде РКО от бюджета на съда.
Издаде се същият.

Протоколът се изготви в съдебно заседание
Заседанието се закри в 15:17 часа.
Съдия при Районен съд – Пловдив: _______________________
Секретар: _______________________
7