№ 1695
гр. София, 07.04.2023 г.
СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО 7 СЪСТАВ, в публично заседание на
седми април през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Милен Михайлов
СъдебниВалентин Б. Костов
заседатели:Ирен Гюн. Чауш
при участието на секретаря Татяна Ив. Асенова
и прокурора Л. Ив. Н.
Сложи за разглеждане докладваното от Милен Михайлов Наказателно дело
от общ характер № 20231100200474 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 13:30 часа се явиха:
ПОДСЪДИМИЯТ Х. М. Г. - редовно УВЕДОМЕН от предходното съдебно
заседание, явява се лично и с упълномощения си защитник АДВОКАТ И. Н. Б. от САК –
редовно призована.
За СГП се явява ПРОКУРОР Л. Н..
ПОСТРАДАЛАТА Н. Д. Б. - редовно призована, не се явява.
ПОСТРАДАЛИЯТ Х. Д. Д. - редовно призован, не се явява.
ПОСТРАДАЛИЯТ С. А. Б. - редовно призован, не се явява.
ПОСТРАДАЛАТА М. А. Б. - редовно призована, не се явява.
ПОСТРАДАЛИЯТ В. Х. Д. – редовно уведомен, не се явява.
ЯВЯВА СЕ ПОВЕРЕНИК АДВОКАТ Г. А. В., който представя
пълномощно от В. Х. Д., Х. Д. Д., С. А. Б., Н. Д. Б. и М. А. Б..
СЪДЪТ ДОКЛАДВА молба от М. А. Б. за конституирането й като
частен обвинител в процеса.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА молба от Н. Д. Б. за конституирането й като
частен обвинител в процеса.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА молба от В. Х. Д. за конституирането му като
частен обвинител в процеса.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА молба от Х. Д. Д. за конституирането му като
частен обвинител в процеса.
СЪДЪТ ДОКЛАДВА молба от С. А. Б. за конституирането му като
1
частен обвинител в процеса.
СТРАНИТЕ (поотделно): Да се даде ход на разпоредителното
заседание.
СЪДЪТ като намери, че не са налице процесуални пречки за даване
ход на разпоредителното заседание
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПОДСЪДИМИЯ:
Х. М. Г. - роден на ******* г. в гр.София, българин, български
гражданин, със средно образование, женен, неосъждан, с постоянен адрес:
гр.София, ж.к.“******* *******, ЕГН **********.
/самоличността на подсъдимия е проверена по л. к. № ******* след
което същата беше върната на подсъдимия/.
СЪДЪТ разясни правата на подсъдимия в настоящето производство.
ПОДСЪДИМИЯТ Х. Г.: Получил съм препис от обвинителния акт и
разпореждането на съдията докладчик преди повече от 7 дни. Разбирам
правата си. Няма да правя отводи.
СЪДЪТ ПРЕДЛАГА на страните да изразят становище по въпросите
посочени в чл. 248, ал. 1 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че делото е подсъдно на СГС, с оглед
правната квалификация по обвинителния акт. Считам, че не са налице
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. В
хода на досъдебното производство не са допуснати съществени нарушения на
процесуалните правила, довели до нарушаване процесуалните права на
обвиняемите. Няма индиция към настоящия момент за разглеждане на делото
по реда на особените правила. Не са налице основанията на чл.248, ал.1 т.5 от
НПК, а именно: разглеждане на делото при закрити врати, привличане на
резервен съдия или съдебен заседател, назначаване на защитник, вещо лице,
преводач, или тълковник, извършване на съдебни следствени действия по
делегация. Няма да правя искане за изменение на мярката за неотклонение по
отношение на подсъдимия. Нямам искания за събиране на нови
доказателства. Моля да насрочените делото за разглеждане по общия ред.
Няма пречка да се уважат молбите на пострадалите лица за конституирането
им като частни обвинители в настоящото производство.
АДВОКАТ В.: Съгласен съм изцяло с казаното от представителя на
прокуратурата. Моля, доверителите ми В. Х. Д., Х. Д. Д., С. А. Б., Н. Д. Б. и М.
А. Б. да бъдат конституирани като частни обвинителни в процес.
АДВ. Б.: Делото е подсъдно на СГС. Няма основание за
прекратяване или спиране на наказателното производство. Намирам, че в
хода на досъдебното производство не са допуснати съществени нарушения на
процесуалните правила, довели до нарушаване процесуалните права на
подзащитния ми.
2
По т. 4 на чл.248, ал.1 от НПК, молим делото да се разгледа по
дефиринцираната процедура на чл.371, т.2 от НПК.
Намирам, че не са налице основания за разглеждане на делото при
закрити врати, привличане на резервен съдия или съдебен заседател,
назначаване на защитник, вещо лице, преводач, или тълковник, извършване
на съдебни следствени действия по делегация. Налице са основания за
изменение на мярката за процесуална принуда по отношение на подзащитния
ми. Нямам искания за събиране на нови доказателства. Няма да представяме
такИ.. Моля делото да бъде разгледано по дефиринцираната процедура.
По отношение представените молби за конституиране на изброените
лица, като частни обвинители, считам, че същите са представени
своевременно и са налице основания за конституирането им в това качество
по делото.
ПОДСЪДИМИЯТ Г.: Поддържам казаното от защитника ми.
СЪДЪТ се оттегли на съвещание.
СЪДЪТ след изслушване становището на страните и след съвещание
намира следното:
Делото е подсъдно на СГС, с оглед правилата на местна и родова
подсъдност.
Не са налице основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство.
СЪДЪТ намери, че е допуснато съществено процесуално нарушение,
довело до ограничаване правата на обвиняемия, изразяващо се в нарушение
на правото му да научи за какво престъпление е привлечен в това му
качество, тъй като Обвинителният акт не отговаря на изискванията на чл. 246,
ал. 2 и ал. 3 от НПК, като е налице противоречие между обстоятелствената
част на Обвинителния акт и неговия диспозитив, а обвинението е неясно,
доколкото в него липсват достатъчно факти, свързани с изпълнителното
деяние.
От една страна се сочи в Обвинителния акт, че подсъдимият е
реализирал ПТП при маневра „движение на заден ход“. В същото време,
абзац едно на стр. 3, относно механизма на деянието, е неясен, като не става
ясно, дали прокуратурата твърди, че след като е реализирал ПТП при
движение назад, подсъдимият е потеглил напред, при което е прегазил
пешеходката. В посочения абзац е записано само, че подсъдимият „ спрял, а
след това завъртял кормилната уредба надясно и напред по улица Атанас
Далчев в посока бул.Цариградско шосе. При това движение предна дясна
гума преминала през тялото на пешеходката по цялата й дължина.
Задният мост на автомобила закачил тялото на пешеходката и тя била
влачена два метра“. От така цитираните изречения не става ясно, а само
може да се предполага, че СГП твърди, че подсъдимият е тръгнал в посока
напред, тъй като е посочено само, че е завъртял кормилната уредба. В
следващото изречение вече се сочи, че „при това движение“, без да се
пояснява какво е то, предната дясна гума преминала през тялото на
3
пешеходката в резултат на което са причинени травматичните увреждания.
Ето защо, съдът намира, че така описаното изпълнително деяние е неясно и
поставя подсъдимия в невъзможност да разбере за извършването на какви
конкретни действия е привлечен към наказателна отговорност.
Не е изяснен, освен механизмът на деянието, така също и причинно-
следствената връзка между противоправния резултат и твърдяното от
Прокуратурата ПТП при движение назад. От една страна се твърди, че при
извършване маневра „Движение на заден ход“ подсъдимият е реализирал
ПТП и е причинил по непредпазливост смъртта на пешеходката, но в
обстоятелствената част е посочено само, че при това ПТП пешеходката е
паднала. Не става ясно тогава, каква е връзката между причинените
травматични увреждания и действията на подсъдимия. Като цяло изобщо не е
изяснен механизмът по който са причинени на пострадалата
инкриминираните наранявания в резултат на което е настъпила и смъртта.
Тази неяснота, относно изпълнителното деяние, механизмът на ПТП
– то и причинно следствената връзка с телесните увреждания, довели до
смъртта на пешеходката, е довела и до противоречие между ДиспозитИ. и
Обстоятелствена част на обвинителният акт, доколкото в ДиспозитИ. се
твърди, че при ПТП при маневра на заден ход подсъдимият е реализирал ПТП
и причинил смъртта на пешеходката, а в Обстоятелствената част, макар и
неясно, може да се направи извод, че това е станало при движение напред.
С оглед на изложеното, СЪДЪТ намира, че прокуратурата не е
изпълнила задълженията си да очертае ясно и точно предмета на доказване и
участието на обвиняемия в него.
Липсата на пълна и ясна фактическа рамка на обвинението, с
достатъчно прецизно посочени обстоятелства и факти, касаещи
съставомерните признаци на деянието, предмет на делото, поставя съда в
невъзможност при провеждане на първоинстанционното производство да
прецени на база на събрания доказателствен материал, дали твърдяните от
прокурора в обстоятелствената част на обвинителния акт факти, са доказани,
а оттам и да се произнесе по виновността на лицето по така повдигнатото му
обвинение.
Така констатираните при изготвянето на обвинителния акт
нарушения са довели до ограничаване правото на защита на обвиняемото
лице да разбере конкретните предели на обвинението и съответно, да
ангажира адекватно защитата си.
С оглед на изложеното, настоящия състав намира, че делото следва
да бъде върнато на СГП за отстраняване на посочените по-горе процесуални
нарушения.
Водим от горното СГС, НО, 7-ми състав,
ОПРЕДЕЛИ:
4
ПРЕКРАТЯВА съдебното производство по НОХД № 474/2023 г. по
описа на СГС, НО, 7 състав.
ВРЪЩА делото на СГП за отстраняване на допуснатите съществени
процесуални нарушения.
Определението подлежи на обжалване и протестиране по реда на
глава ХХІІ от НПК.
Да се издаде препис от настоящия протокол на страните при
поискване.
Протоколът, изготвен в съдебно заседание, което приключи в
14,15 часа
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
5