Решение по дело №164/2015 на Окръжен съд - Кюстендил

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 2 ноември 2015 г. (в сила от 2 ноември 2015 г.)
Съдия: Росица Богданова Савова
Дело: 20151500500164
Тип на делото: Въззивно гражданско дело
Дата на образуване: 12 март 2015 г.

Съдържание на акта Свали акта

 

 

                                                                                       Р  Е  Ш   Е  Н  И  Е

                                                                                  гр.Кюстендил, 02.11.2015г.

 

 

 

                        КЮСТЕНДИЛСКИ ОКРЪЖЕН СЪД, в открито съдебно заседание на първи октомври   две хиляди и петнадесета година, в състав:

 

                                                        ПРЕДСЕДАТЕЛ:РОСИЦА САВОВА                                 ЧЛЕНОВЕ ТАТЯНА КОСТАДИНОВА:

                                                                                            СВЕТОСЛАВ ПИРОНЕВ 

                  при участие на секретаря Г.К. , като разгледа докладваното от съдия Савова гр.дело № 164  по описа на КОС за 2015г., за да се произнесе, взе предвид следното:

                 

                                  

 

            И.К.Х. от гр.Перник обжалва решение от 05.01.2015г., постановено по гр.дело № 765/2014г.на Кюстендилския районен съд, в частта, в която съдът е определил режим на лични контакти на въззивника Х. с детето Д.И.Х., с ЕГН ********** - всяка първа и трета събота и неделя от месеца, с преспиване, от 10.00 ч. на съботния ден до 17.00 ч. на неделния ден, както и един месец през лятото, който месец да не съвпада с платения годишен отпуск на майката, като вземането и предаването на детето да става от и в дома на майката.

Сочат се доводи за неправилност на решението на КРС в обжалваната част поради необоснованост, нарушение на материалния закон и съществено нарушение на съдопроизводствените правила.

Като нарушени и несъобразени от първоинстанционния съд се визират  чл.122, ал.2 от СК , установяващ принцип на равноправие на двамата родители , както  и чл.59, ал.4 СК , респ.поддържа се и, че КРС не е обсъдил  искането  за определяне на защитна мярка по чл.59, ал.8, т.1 от СК, а именно вземането и предаването на детето да продължи да се извършва в присъствието на социален работник от Дирекция "Социално подпомагане" - гр.Кюстендил, както е било постановено по отношение на определения като привременна мярка режим на лични отношения.

Визира се необоснованост поради необсъждане на обстоятелствата  по делото /изключително влошените лични отношения между родителите/, които според въззивника  сочат на необходимост от определяне на такава защитна мярка, за да гарантира правото и на детето, и на бащата да се познават и да общуват помежду си.

Иска се промяна на първоинстанционното решение в обжалваната част, като бъде определен по-разширен режим на лични контакти на въззивника с дъщеря му, и за осигуряване изпълнението на определения режим на лични контакти да се определи защитна мярка по чл.59, ал.8, т. I от СК, а именно вземането и предаването на детето да става в присъствието на социален работник от Дирекция "Социално подпомагане" -гр.Кюстендил.

Въззивна жалба е депозирала и Д.Г.Й. от гр.Кюстендил, като посоченото решение на КРС е атакувано  в частта, в която е определен режим на лични контакти на И.Х. с дъщерята на страните  Д.Х. всяка първа и трета събота и неделя с преспиване, както и един месец през лятото.

В жалбата се сочи, че решението в тази част е неправилно, постановено  при съществено нарушение на съдопроизводствените правила и е необосновано.

Като доводи за необоснованост на изводите в атакуваното решение се визират обстоятелствата, касаещи ниската възраст на детето и привързаността му към майката, при което въззивницата счита,  че е  невъзможно  бащата  да се справи с отглеждането му  в условията на оставане на детето с преспиване, а този въпрос не е бил обсъждан със социалните работници по време на изслушването на доклада пред съда, респ.въззивницата  счита за неоправдано завишен престоят през лятото.Претендира за отмяна на обжалвания съдебен акт и постановяване на решение от въззивния съд,  с което режимът на лични контакти на бащата да е съответен на възрастта на детето-  близък или еднакъв на режима на определените привременни мерки.

            КОС приема, че въззивните  жалби  изхождат от легитимирани страни в първоинстанционното производство (чрез надлежен представител), насочени са  срещу първоинстанционен съдебен акт, подлежащ на въззивна проверка, депозирани са в срок,  поради което същите  са  допустими.

            По същество, въззивният съд намира следното от  фактическа страна:

Страните са родители на малолетното дете Д.И.Х., родена на ***г.(срвн.у-ние за раждане – л.5 от делото на КРС).Същите не спорят относно упражняване на родителските права , а именноупражняването да става от  майката , при която се определя и  местоживеенето на детето.

В хода на първоинстанционното производство е установено чрез гласни доказателства, че ищецът и ответницата заживяли разделени още от м.09.2013г. -Д.Й. -  в гр.Кюстендил, а И.Х. останал да живее в гр.Перник, а след раждането на детето отношенията между страните се влошили до степен на нетърпимост, в т.ч.и  неразбиратеството относно отглеждането на детето, както и възможността ищецът  да го вижда и да участва в отглеждането му.         В представените пред КРС социални доклади е обективирано становище , че и двамата родители имат необхидимия родителски капацитет относно отглеждането и възпитанието на  детето. Имат подкрепяща среда, като в депозирания социален доклад на ДСП-Кюстендил се сочи, че за детето е осигурена безопасна за отглеждане среда , с много добри условия , а  в разширеното семейство на майката, състоящо се от нейна майка и баба по майчина линия Д. получава необходимите грижи и внимание и самата тя е много привързана към своята баба ; респ.от изготвения социален доклад на ДСП-Перник се констатира, че и бащата има нужните качества, желание и стремеж да общува с детето си , както и подходящи условия и средасъщият живее заедно със своята майка, която е медицинска сестра в детско отделение, а в жилището, което е с много добри хигиенно- битови условия, за детето е обособена отделна детска стая.

В хода на първоинстанционното производство между страните е била постигнагната спогодба за привременни мерки  относно режима на лични контакти  на ищеца Х. с детето, одобрена с определение от 26.05.2014г. – всяка първа и трета събота и неделя от 10ч до 12 ч , без преспиване, като вземането и предаването на детето да става от и в дома на майката (ответницата Й.).

Поради противоречия между родителите по повод режима на контакти с детето от страна на ДСП е била предоставена услуга на майката ( въззивницата Д.Й.)– същата е  насочена към Центъра за обществена подкрепа  и за периода от шест месеца , считано от м.01.2015г., социалните работници изразяват становище за постигнати добри резултати относно изграден позитивен модел за общуване и взаимодействие и осъзнаване ролята на бащата за развитие на детето , сочи се налично  редуциране на тревожността , в т.ч.майката е изказала намерение след навършване на две годишна възраст детето да започне посещение на детско заведение.

В социалния доклад, представен във въззивното производство, е посочено и, че режимът на контакти се изпълнява съгласно определението на КРС , като при предаване на детето присъства представител на ДСП.В тази връзка са депозирани и свидетелски показания на свид.Б.Ш. ***.Същият присъства при предаването на детето, но сочи, че същото не е дете в риск и няма в тази насока основание за издаване на административна заповед.Двамата родители са насочени да ползват по местоживеене социални услуги на ЦОП (Център за обществена подкрепа) – програми за психологическа подкрепа - за усвояване умения за добро взаимодействие .Свидетелят посочва, че детето вече е спокойно при предаването , свикнало е с баща си , а противоречията между страните свид.Ш. отдава на междуличностни проблеми, които обаче  не са свързани  с начина на отглеждане на детето-  за които обстоятелства (конфликти между тях самите и въззивницата) са дали показания и свид.Л.Г. и Х.Г.- съответно майка и сестра на въззивника Х..От показанията на същите се установява  освен това наличието на желание и умение на бащата на малолетната Д. да контактува с нея , все по-доброто й адаптиране към тези срещи , но и невъзможността тези отношения да бъдат обогатени и задълбочени предвид кратния интервал от време – около три часа, в който бащата и дъщерята общуват .

Изразеното становище от страна на ДСП-Кюстендил в о.с.з.на 01.10.2015г., е , че в интерес на детето е определеният режим да дава възможност за пълноценен контакт, като по повод изпълнение на привременните мерки родителите не създават пречки за предаване и приемане на детето.

При горната фактическа обстановка, въззивният съд намира от правна страна следното:

Съдът счита, че следва да бъде  дадена възможност  за по-пълноценен контакт между детето Д. и нейния баща , какъвто привременните мерки не осигуряват. Изминал е достатъчен период на адаптация, като вече са видими началните промени относно снижаване нивото на емоционалната експресия и промяна на стила на комуникация между родителите във времето , за което сочат становищата и докладите на социалните служби..

Към момента детето се чувства  все по-сигурно, спокойно и  обичано и при баща си, и за задълбочаване на този контакт, който е благоприятен  за развитието на момиченцето,  е необходимо  време, и  спокойствие, но без детето да бъде изваждано за по-продължителен период от обичайната си среда, каквото би представлявало оставането в дома на бащата с преспиване.- за дете на възраст , на която е Д. към момента , следва да се преценяват възможностите за пребиваване в среда с  постоянство на обектите и грижите и с прогнозируемост на тази среда през по-голяма част от времето. Едва при постепенния процес на адаптация и с напредване на възрастта на детето- поне при навършени три години- би могло да се сподели становището относно указания в обжалваното решение стандартен режим на контакт с родителя, неупражняващ непосредствените родителски грижи.

Същевременно, както се посочи, връзката с бащата има данни , че вече е безпроблемна и добре възприета от детето, поради което въззивният съд намира, че времето от три часа е крайно недостатъчно на този етап  и същото следва да бъде увеличено на девет часа – респ.от 9ч до 18ч в съботен ден – всяка първа и трета събота от месеца – до навършване на тригодишна възраст , а след това – също всяка първа и трета седмица от месеца - от 9 ч на съботния ден до 12ч на неделния ден – т.е.с преспиване , както и по два дни в периода на  коледните и на новогодишните празници съобразно графика на почивните дни.

Децата имат нужда от режим на грижа, който да им осигури спокойствие, сигурност, предсказуемост и постоянство на грижите за тях, а при желание и постоянство никакви обстоятелства във времето не биха могли да попречат на родителите да заслужат родителството си, борейки се за одобрението на своето дете и без да се създава риск за манипулация от възрастните ( в т.ч. и в т.нар.в социалните доклади ”разширени семейства” ) .

   КОС намира, че не се налага изрично разпореждане представители на ДСП да присъстват при предаване и приемане на детето, като естествено при нужда има начини да се осигури изпълнение на съдебното решение – от съответните органи, в т.ч. и  по реда на чл.528 от ГПК или чрез прилагане на мерки по чл.59,ал.8 от СК , но съдът счита, че към настоящия момент междуличностните конфликти са овладяни до степен да не е необходима допълнителна намеса- извън страните по извълнението -  за реализиране на целения резултат с определения режим, като при промяна на обстоятелствата това становище може да се ревизира. Предоставените подкрепящи мерки от страна на социалните служби има данни, че са довели до разбиране у родителите за изолиране на конкуренцията между тях предвид правилното емоционално развитие на детето.

С оглед  обстоятелството, че се променя определеният от КРС режим, като исканията на страните обаче не са изцяло уважени,респ.отхвърлени, то и разноските, сторени от тях,  следва да бъдат поети така, както са направени .

Воден от изложеното,Кюстендилският окръжен съд

 

 

                                                              Р   Е   Ш   И   :

 

 

ОТМЕНЯ решение от 05.01.2015г., постановено по гр.дело № 765/2014г.на Кюстендилския районен съд, В ЧАСТТА, в която съдът е определил режим на лични контакти между бащата И.К.Х., с ЕГН **********, с адрес ***, и детето Д.И.Х., с ЕГН **********, както следва: всяка първа и трета събота и неделя от месеца с преспиване, от 10.00 часа на съботния ден до 17 ч. на неделния, както и един месец през лятото, който да не съвпада с платения годишен отпуск на майката, като вземането и предаването на детето ще става от и в дома на майката, и ВМЕСТО ТОВА ПОСТАНОВИ:

 

ОПРЕДЕЛЯ  режим на лични контакти между бащата И.К.Х., с ЕГН **********, с адрес ***, и детето Д.И.Х., с ЕГН **********, както следва:

                       до навършване на тригодишна възраст на детето : всяка първа и трета събота от месеца от 9ч до 18ч ;

                       след  навършване на тригодишна възраст на детето  : всяка първа и трета седмица от месеца - от 9 ч на съботния ден до 12ч на неделния ден – т.е.с преспиване , както и по два дни в периода на  коледните и на новогодишните празници съобразно графика на почивните дни;

 Вземането и предаването на детето с оглед горното да става от и в дома на майката. Д.Г.Й., от гр.Кюстендил, ЕГН **********, с посочен адрес ***.

 

 В останалата си част решението по гр.дело № 765/2014г.на КРС е влязло в сила като необжалвано.

 

Настоящото решение на КОС не подлежи на обжалване съгласно чл. 280,ал.2 от ГПК (ред.изм.ДВ бр.50/2015г.).

 

 

 

                                                        Председател:

 

 

 

                                                               Членове:1.

 

 

 

                                                                               2.