П Р О Т О К О Л
№ 22
ГР. СЛИВНИЦА 16.02.2018 г.
РАЙОНЕН СЪД -
ГРАД СЛИВНИЦА, III - ти състав, в публично съдебно заседание на 16.02.2018 г. в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
НЕВЕНА ВЕЛИКОВА
При участието на
секретаря Паулина Велкова и прокурора Раденкова сложи за разглеждане н.о.х.дело № 96 по
описа на съда за 2018 г., докладвано от СЪДИЯТА ВЕЛИКОВА
На именното
повикване в 14:00 часа се явиха лицата по
списъка за призоваване, както следва:
За Районна
прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, явява се прокурор Р..
Обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./ – редовно уведомен, явява се лично,
представен от н-ка на Следствения арест гр. София, чрез ОЗ „Охрана“ и с адв. Г.Г. - САК – упълномощен
защитник на същия.
Явява се и преводачът от
български на ******* език и обратно С.Ф.А..
Съдът, като взе предвид
обстоятелството, че обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./
не е български гражданин, същият е гражданин на **** и не владее български
език, владее ******* език, намира че следва да му бъде назначен преводач от
български на ******* език и обратно.
Воден
от горното и на основание чл. 142 ал. 1 НПК СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА С.Ф.А.
за преводач от български на ******* език и обратно на обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./ по н.о.х.дело № 96/2018
г. по описа на Районен съд - гр. Сливница при възнаграждение 30.00 /тридесет/
лева, платими от бюджета на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
С.Ф.А. – 53
години, неосъждан, без родство и дела със страните по делото.
СЪДЪТ предупреди преводача за
наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 НК.
Преводачът обеща да даде верен и
точен превод.
Обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./чрез преводача/: Разбирам се добре с преводача на
езика, на който говорим и желая същият да превежда комуникацията ми със съда.
СЪДЪТ изслуша становището на страните
по даване ход на делото в днешното съдебно заседание:
Прокурор Р.: Да се
даде ход на делото.
Адвокат Г.: Да се
даде ход на делото.
Обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./ чрез преводача/: Да се
даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че липсват процесуални
пречки за разглеждане на делото в днешното съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:
А.Р.К. /A.R.K./ - роден
на *** г.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал. 1 НПК за правото им на
отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника.
Страните
/поотделно/:
Нямаме искания за отводи.
СЪДЪТ разясни словесно правата на обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./ по чл. 274, ал. 1, чл. 55, чл. 94, чл. 96, чл.
97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275, ал. 1, чл. 277, ал. 2 и чл. 297 и 395в. НПК.
Обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./ /чрез преводача/: Разбирам правата си. Нямам
искания за отводи към състава на съда, прокурора и секретаря. Желая да бъда
защитаван от упълномощения от мен защитник - адвокат Г.. Не желая да се
извършва писмен превод на протокола от днешното заседание.
СЪДЪТ на основание чл. 275 ал. 1 НПК
дава възможност на страните да правят нови искания по доказателствата и по хода
на съдебното следствие.
Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното следствие. Представили сме на съда
споразумение за решаване на делото, на основание чл. 381 НПК, което молим да
одобрите и да прекратите наказателното производство.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА
СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение за
решаване на делото, изготвено по реда на чл. 381 НПК, сключено между Р. Р. – и.д.
районен прокурор при Районна прокуратура
– гр. Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 123/2017 год.
по описа на ГПУ - Калотина, пр. пр. № 1286/2017 год. по описа на Районна
прокуратура – Сливница и адв. Г.Г. от САК - упълномощен защитник на обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./, със съгласието на
обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./.
Към постъпилото
споразумение е представена декларация от А.Р.К.
/A.R.K./ в качеството му на обвиняем
по чл. 381, ал. 6 НПК.
Прокурор Р.: Поддържам
споразумението. Нямам искания за допълнения и промени в същото.
Адвокат Г.: Поддържам
споразумението. Нямам искания за допълнения и промени в същото.
Обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./ /чрез преводача/: Поддържам споразумението във
вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в
него.
СЪДЪТ на
основание чл. 382, ал. 5 НПК ПРЕДЛАГА на страните обсъждане на промени в
споразумението в частта приложението на чл. 66, ал. 1 НК, като разпоредбата
бъде приложена едва след определяне на основание чл. 23, ал. 1 НК на общото
най-тежко наказание.
Прокурор Р.: Съгласна
съм с предложеното изменение.
Адвокат Г.: Съгласен
съм с предложеното изменение.
Обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./ /чрез преводача/ Съгласен съм с предложеното
изменение.
На основание чл. 382,
ал. 4 НПК, съдът запита обвиняемия А.Р.К.
/A.R.K./, досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
1. Разбирате ли
обвинението?
Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Да, разбирам обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли
се за виновен?
Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Да, признавам се за виновен.
Въпрос на съда:
3. Разбирате ли последиците от
споразумението, а именно: че след одобряването му от съда и изготвянето на
определение по чл. 383 НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в
сила присъда за обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Разбирам последиците от
споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласен ли сте с тези
последици?
Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Да, съгласен съм с тези
последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте
споразумението?
Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Доброволно подписах
споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на основание чл. 382 ал. 6 НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието
на окончателното споразумение, както следва:
І.
СТРАНИ:
Споразумението се
сключи между Р. Р. – И.Д. районен
прокурор при Районна прокуратура – Сливница, от една страна и адв. Г.Г. - САК - упълномощен защитник на обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./ от
друга страна.
Преводач: С.Ф.А. –
превод от ******* език на български език и обратно.
ІІ. УСЛОВИЯ:
Досъдебното
производство е приключило.
А.Р.К. / A.R.K./ е привлечен в
качеството на обвиняем за престъпления по глава VІІІ, раздел І от особената част на НК, и по
глава ІХ от особената част на НК, извършени с пряк умисъл /чл.11, ал.2 НК/ като
форма на вината, а именно:
- по чл. 279, ал.1, пр. 2, вр. чл. 18, ал.1,
пр.1 от НК,
- по чл. 316, пр.2, вр. чл. 308, ал.2, вр. ал.1, пр.2 от НК
и
- по чл.316, пр.1, вр. чл.308, ал.2, вр.
ал.1, пр.1 от НК
От престъпленията не
са причинени имуществени вреди.
На страните е
известно и същите се съгласяват с правните последици от споразумението, а
именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на
съда по чл. 382 от НПК, е окончателно и има последиците на влязла в сила
присъда за обвиняемия А.Р.К. / A.R.K./ и не
подлежи на въззивна и касационна проверка.
ІІІ.
ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО.
С настоящето споразумение страните се
съгласяват делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по
общия ред.
Със споразумението страните постигат
съгласие, че:
Обв. А.Р.К.
/A.R.K./, роден на *** г., е виновен за това, че:
1. На 29.12.2017год. в 12.00 часа на
ГКПП-Калотина, обл. Софийска, е направил опит да излезе през границата на
страната от Република България в Република Сърбия, без разрешение на надлежните
органи на властта, като деянието е останало недовършено, поради независещи от
волята му причини – намеса на граничните власти – престъпление по чл. 279,
ал.1, пр. 2, вр. чл. 18, ал.1, пр.1 от НК.
2. На 29.12.2017год. в 12.00 часа на
ГКПП-Калотина, обл. Софийска, пред граничен полицай при ГКПП Калотина
съзнателно се е ползвал от преправен чуждестранен официален документ за
самоличност – ***** паспорт ***** издаден на 05.03.2015 г. в Р. Ф. на името на M.A,
роден *** г. в П., като от него за самото съставяне на документа не може да се
търси наказателна отговорност - престъпление по чл. 316, пр.2, вр. чл. 308,
ал.2, вр. ал.1, пр.2 от НК.
3. На 29.12.2017год.
в 12.00 часа на ГКПП-Калотина, обл. Софийска, пред граничен полицай при ГКПП
Калотина съзнателно се е ползвал от неистински чуждестранен официален документ
за самоличност – ***** лична карта ****** издадена на 08.05.2017 г. в Р. Ф. на
името на M.D, родена на *** г. в Т. и ***** лична карта ****** издадена на
12.09.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D., родена на *** г. в П., като от него за
самото съставяне на документите не може да се търси наказателна отговорност - престъпление
по чл.316, пр.1, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1,
пр.1 от НК.
ІV. ВИД
И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:
Страните се
съгласяват:
1. На обв. А.Р.К. /A.R.K./ да бъде определено
наказание при условията на чл. 384, вр.чл.381, ал.4 от НПК
Предвид горното, се
съгласяват:
- на основание чл.
279, ал.1, пр. 2, вр. чл. 18, ал.1, пр.1 от НК, вр. чл. 54, ал.1 от НК, да
бъде наложено наказание “Лишаване от свобода” за срок от 4 /ЧЕТИРИ/ месеца и кумулативно предвиденото наказание „Глоба” в
размер 150,00 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/ лева
- за престъплението по чл. 279, ал.1, пр. 2, вр. чл. 18, ал.1, пр.1 от НК.
- на основание чл. 316, пр.2, вр. чл. 308,
ал.2, вр. ал.1, пр.2 от НК, вр. чл. 54, ал.1 от НК, да бъде наложено
наказание “Лишаване от свобода” за срок от 6
/шест/ месеца- за престъплението по чл.
316, пр.2, вр. чл. 308, ал.2, вр. ал.1,
пр.2 от НК.
- на основание чл.316, пр.1, вр. чл.308, ал.2, вр.
ал.1, пр.1 от НК, вр. чл. 54, ал.1 от НК, да бъде наложено
наказание “Лишаване от свобода” за срок от 6
/шест/ месеца- за престъплението по чл.316,
пр.1, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1, пр.1
от НК .
За така извършените
три престъпления, по настоящото производство, на осн. чл. 23, ал.1 от НК, на обв. А.Р.К. / A.R.K./
със снета
самоличност, да бъде определено едно
общо най-тежко наказание, а именно: ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 6 /шест/, като на основание чл. 66,
ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание да бъде отложено за срок
от 3 (ТРИ) години, считано от датата на влизане на настоящото споразумение в
сила.
На основание чл.23, ал.3 от НК кумулативно наложеното
на обв. А.Р.К. /A.R.K./ наказание
„Глоба” в размер 150,00 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/
лева за престъплението по чл.
279, ал.1, пр. 2, вр. чл. 18, ал.1, пр.1 от НК да бъде присъединено
изцяло към така наложеното общо най-тежкото наказание - “Лишаване от
свобода” за срок от 6 /шест/ месеца, отложено за срок от 3 години.
На основание чл. 59, ал.1 НК, да се приспадне
времето през което обв. А.Р.К. /A.R.K./
е
задържан, а именно – от 29.12.2017год. до датата на одобряване на
споразумението.
На основание чл. 112, ал.4 от НПК, веществените доказателства:
–
преправен чуждестранен официален документ за самоличност
– ***** паспорт ***** издаден на
05.03.2015 г. в Р. Ф. на името на M.A, роден *** г. в П.; неистински
чуждестранен официален документ за самоличност – ***** лична карта ****** издадена на 08.05.2017 г. в Р. Ф. на името
на M.D, родена на *** г. в Т. и неистински чуждестранен официален документ за
самоличност –***** лична карта ******
издадена на 12.09.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D., родена на *** г. в П., да останат по делото.
На основание чл. 189,
ал.3 от НПК, направените по делото разноски за
експертиза, в размер на 139,15лв.
да се възложат на обв. А.Р.К. / A.R.K./.
И.Д. РАЙОНЕН
ПРОКУРОР: ОБВИНЯЕМ:.........................
/Р.Р./ А.Р.К. (A.R.K.)
ПРЕВОДАЧ:
(С.Ф.А. )
ЗАЩИТНИК:
(Г.Г.)
СЪДЪТ, като
взе предвид обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение за решаване на делото, че същото
не противоречи на закона и на морала, както и че престъплението, за което А.Р.К. /A.R.K./ е привлечен в
качеството на обвиняем, не е сред изключените от приложното поле на Глава
двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира че постигнатото
между страните по делото споразумение за решаване на делото следва да бъде
одобрено, а образуваното наказателно производство - прекратено.
С оглед на горното и на основание чл. 382 ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ОДОБРЯВА
постигнатото споразумение за решаване на делото между Р. Р. – и.д. районен прокурор при Районна прокуратура –
гр. Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 123/2017 год.
по описа на ГПУ - Калотина, пр.пр. № 1286/2017 год. по описа на Районна
прокуратура – Сливница, и адв. Г.Г. от САК - упълномощен защитник на обвиняемия
А.Р.К. /A.R.K./, със съгласието на
обвиняемия А.Р.К. / A.R.K./.
ПРИЗНАВА обвиняемия А.Р.К.
/A.R.K./ - роден
на *** г., ЗА ВИНОВЕН в това, че на 29.12.2017год. в 12.00 часа на ГКПП-Калотина, обл.
Софийска, е направил опит да излезе през границата на страната от Република
България в Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта,
като деянието е останало недовършено, поради независещи от волята му причини –
намеса на граничните власти, поради което и на
основание чл. 279, ал.1, пр. 2, вр. чл. 18, ал.1, пр.1 от НК и чл. 54, ал.1 НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” за срок от 4 (четири) месеца и „ГЛОБА“ в размер на 150 /сто и
петдесет/ лева.
ПРИЗНАВА обвиняемия А.Р.К.
/A.R.K./ - роден
на *** г. в гр.Кермаша, ****, гражданин на ****, ЛНЧ **********, настоящ адрес:
***.Иван Георгов №29, месторабота: безработен, образование: средно, женен,
неосъждан, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 29.12.2017год. в 12.00 часа на ГКПП-Калотина, обл.
Софийска, пред граничен полицай при ГКПП Калотина съзнателно се е ползвал от
преправен чуждестранен официален документ за самоличност – ***** паспорт *****
издаден на 05.03.2015 г. в Р. Ф. на името на M.A, роден *** г. в П., като от
него за самото съставяне на документа не може да се търси наказателна
отговорност, поради което и на основание чл. 316, пр.2, вр. чл. 308, ал.2, вр.
ал.1, пр.2 от НК, вр. чл. 54, ал.1 от НК, ГО
ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА” за срок от 6 (шест) месеца.
ПРИЗНАВА обвиняемия А.Р.К.
/A.R.K./ - роден
на *** г., ЗА ВИНОВЕН в това, че на 29.12.2017год. в 12.00 часа на ГКПП-Калотина, обл.
Софийска, пред граничен полицай при ГКПП Калотина съзнателно се е ползвал от
неистински чуждестранен официален документ за самоличност – ***** лична карта ******
издадена на 08.05.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D, родена на *** г. в Т. и *****
лична карта ****** издадена на 12.09.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D., родена
на *** г. в П., като от него за самото съставяне на документите не може да се
търси наказателна отговорност, поради което и на
основание чл.316, пр.1, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1, пр.1 от НК, вр.
чл. 54, ал.1 от НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 6 (шест) месеца.
НАЛГА на основание чл.23, ал.1 НК на обв. А.Р.К. /A.R.K./ едно общо най-тежкото
наказание - “Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и ГЛОБА
в размер на 150 /сто и петдесет/ лева.
ОТЛАГА, на
основание чл. 66, ал. 1 НК, изпълнението на така наложеното на обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./, с установена по делото
самоличност, наказание 6 (шест) месеца “ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”, за срок от 3
(три) години, считано от датата на влизане на настоящото споразумение в сила (16.02.2018
г.).
ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 и ал. 2 НК времето, през
което обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./,
с установена по делото самоличност, е
задържан, а
именно – от 29.12.2017 год. до датата на одобряване на споразумението – (16.02.2018
г.).
ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4 НПК, преправен
чуждестранен официален документ за самоличност – ***** паспорт *****, издаден на 05.03.2015 г. в Р. Ф. на името на M.A,
роден *** г. в П.; неистински чуждестранен официален документ за самоличност – *****
лична карта ******, издадена на 08.05.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D,
родена на *** г. в Т. и неистински чуждестранен официален документ за самоличност
– ***** лична карта ******, издадена
на 12.09.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D., родена на *** г. в П., да останат по делото.
ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./, с установена по
делото самоличност, да заплати по сметка на РДГП Драгоман, направените по досъдебно
производство № 123/2017 г. по описа на
ГПУ-Калотина разноски за експертиза в размер на 139,15 лв.
ОТМЕНЯ взетата и изпълнявана до момента по отношение на обвиняемия
А.Р.К. /A.R.K./, с установена по
делото самоличност, мярка за неотклонение „задържане под стража” по ДП № 123/2017
год. по описа на ГПУ-Калотина, пр. пр. № 1286/2017 г. на Районна прокуратура-
гр. Сливница.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.дело № 96/2018 г. по описа на
Районен съд - гр. Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ
СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ И ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ОБВИНЯЕМИЯТ А.Р.К. /A.R.K./ СЛЕДВА
ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ СЛЕДСТВЕНИЯ АРЕСТ ГР. СОФИЯ, БУЛ. „Г.М. ДИМИТРОВ“
42, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.
Препис от протокола да се
издаде на упълномощения защитник на обвиняемия адв. Г.Г..
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
ПРОТОКОЛЪТ се
изготви в съдебно заседание, което приключи в 14:30
часа.
РАЙОНЕН СЪДИЯ:
СЕКРЕТАР: