Споразумение по дело №96/2018 на Районен съд - Сливница

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 16 февруари 2018 г. (в сила от 16 февруари 2018 г.)
Съдия: Невена Пламенова Великова
Дело: 20181890200096
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 16 февруари 2018 г.

Съдържание на акта

П Р О Т О К О Л

 

№ 22

                        

ГР. СЛИВНИЦА 16.02.2018 г.

 

РАЙОНЕН СЪД - ГРАД СЛИВНИЦА, III - ти състав, в публично съдебно заседание на 16.02.2018 г. в състав:

 

                             ПРЕДСЕДАТЕЛ: НЕВЕНА ВЕЛИКОВА

      

При участието на секретаря Паулина Велкова и прокурора Раденкова сложи за разглеждане н.о.х.дело № 96 по описа на съда за 2018 г., докладвано от СЪДИЯТА ВЕЛИКОВА

     

На именното повикване в 14:00 часа се явиха лицата по списъка за призоваване, както следва:

 

За Районна прокуратура гр. Сливница – редовно уведомена, явява се прокурор Р..

Обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./  – редовно уведомен, явява се лично, представен от н-ка на Следствения арест гр. София, чрез ОЗ „Охрана“ и с адв. Г.Г. - САК упълномощен защитник на същия.

Явява се и преводачът от български на ******* език и обратно С.Ф.А..

Съдът, като взе предвид обстоятелството, че обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./ не е български гражданин, същият е гражданин на **** и не владее български език, владее ******* език, намира че следва да му бъде назначен преводач от български на ******* език и обратно.

Воден от горното и на основание чл. 142 ал. 1 НПК СЪДЪТ

 

ОПРЕДЕЛИ

 

НАЗНАЧАВА С.Ф.А. за преводач от български на ******* език и обратно на обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./ по н.о.х.дело № 96/2018 г. по описа на Районен съд - гр. Сливница при възнаграждение 30.00 /тридесет/ лева, платими от бюджета на съда.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:

С.Ф.А. – 53 години, неосъждан, без родство и дела със страните по делото.

СЪДЪТ предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 НК.

 

Преводачът обеща да даде верен и точен превод.

Обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./чрез преводача/: Разбирам се добре с преводача на езика, на който говорим и желая същият да превежда комуникацията ми със съда.

СЪДЪТ изслуша становището на страните по даване ход на делото в днешното съдебно заседание:

Прокурор Р.: Да се даде ход на делото.

Адвокат Г.: Да се даде ход на делото.

Обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./  чрез преводача/: Да се даде ход на делото.

СЪДЪТ намира, че липсват процесуални пречки за разглеждане на делото в днешното съдебно заседание, поради което

 

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.

СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМИЯ:

А.Р.К. /A.R.K./  - роден на *** г.

СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал. 1 НПК за правото им на отвод на състава на съда, прокурора, секретаря и защитника.

Страните /поотделно/: Нямаме искания за отводи.

СЪДЪТ разясни словесно правата на обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./  по чл. 274, ал. 1, чл. 55, чл. 94, чл. 96, чл. 97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275, ал. 1, чл. 277, ал. 2 и чл. 297 и 395в. НПК.

Обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./ /чрез преводача/: Разбирам правата си. Нямам искания за отводи към състава на съда, прокурора и секретаря. Желая да бъда защитаван от упълномощения от мен защитник - адвокат Г.. Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното заседание.

СЪДЪТ на основание чл. 275 ал. 1 НПК дава възможност на страните да правят нови искания по доказателствата и по хода на съдебното следствие.

Страните /поотделно/: Нямаме искания по хода на съдебното следствие. Представили сме на съда споразумение за решаване на делото, на основание чл. 381 НПК, което молим да одобрите и да прекратите наказателното производство.

СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

 

ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.

ДОКЛАДВА постъпило споразумение за решаване на делото, изготвено по реда на чл. 381 НПК, сключено между Р. Р. – и.д.  районен прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 123/2017 год. по описа на ГПУ - Калотина, пр. пр. № 1286/2017 год. по описа на Районна прокуратура – Сливница и адв. Г.Г. от САК - упълномощен защитник на обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./, със съгласието на обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./.

Към постъпилото споразумение е представена декларация от А.Р.К. /A.R.K./  в качеството му на обвиняем по чл. 381, ал. 6 НПК.

Прокурор Р.: Поддържам споразумението. Нямам искания за допълнения и промени в същото.

Адвокат Г.: Поддържам споразумението. Нямам искания за допълнения и промени в същото.

Обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./  /чрез преводача/: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено.  Нямам искания за допълнения и промени в него.

 

СЪДЪТ на основание чл. 382, ал. 5 НПК ПРЕДЛАГА на страните обсъждане на промени в споразумението в частта приложението на чл. 66, ал. 1 НК, като разпоредбата бъде приложена едва след определяне на основание чл. 23, ал. 1 НК на общото най-тежко наказание.

Прокурор Р.: Съгласна съм с предложеното изменение.  

Адвокат Г.: Съгласен съм с предложеното изменение. 

Обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./  /чрез преводача/ Съгласен съм с предложеното изменение. 

 

На основание чл. 382, ал. 4 НПК, съдът запита обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./, досежно следните въпроси:

 

Въпрос на съда:               

1. Разбирате ли обвинението?

Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Да, разбирам обвинението.

Въпрос на съда:

2. Признавате ли се за виновен?

Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Да, признавам се за виновен.

Въпрос на съда:

3. Разбирате ли последиците от споразумението, а именно: че след одобряването му от съда и изготвянето на определение по чл. 383 НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в сила присъда за обвиняемия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?

Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.

Въпрос на съда:

4. Съгласен ли сте с тези последици?

Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Да, съгласен съм с тези последици.

Въпрос на съда:

 

5. Доброволно ли подписахте споразумението?

Отговор на обвиняемия /чрез преводача/: Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.

 

СЪДЪТ, на основание чл. 382 ал. 6 НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното споразумение, както следва:

 

І. СТРАНИ:

Споразумението се сключи между Р. Р. – И.Д. районен прокурор при Районна прокуратура – Сливница, от една страна и адв. Г.Г.  - САК - упълномощен защитник на обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./  от друга страна.

 

Преводач:  С.Ф.А.  – превод от ******* език на български език и обратно.

 

ІІ. УСЛОВИЯ:

Досъдебното производство е приключило.

А.Р.К. / A.R.K./  е привлечен в качеството на обвиняем за престъпления по глава VІІІ, раздел І от особената част на НК, и по глава ІХ от особената част на НК, извършени с пряк умисъл /чл.11, ал.2 НК/ като форма на вината, а именно:

-  по чл. 279, ал.1, пр. 2, вр. чл. 18, ал.1, пр.1 от НК,

- по чл. 316, пр.2, вр. чл. 308, ал.2, вр. ал.1,  пр.2 от НК

 и

-  по чл.316, пр.1, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1,  пр.1 от НК  

От престъпленията не са причинени имуществени вреди.    

 

На страните е известно и същите се съгласяват с правните последици от споразумението, а именно, че след одобряването му от първоинстанционния съд, определението на съда по чл. 382 от НПК, е окончателно и има последиците на влязла в сила присъда за обвиняемия А.Р.К. / A.R.K./  и не подлежи на въззивна и касационна проверка.

 

                           

ІІІ. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО.

        

 С настоящето споразумение страните се съгласяват делото да бъде решено и да не се провежда съдебно разглеждане по общия ред.

    Със споразумението страните постигат съгласие, че:

 Обв. А.Р.К. /A.R.K./, роден на *** г., е виновен за това, че:

 

 

  1. На 29.12.2017год. в 12.00 часа на ГКПП-Калотина, обл. Софийска, е направил опит да излезе през границата на страната от Република България в Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е останало недовършено, поради независещи от волята му причини – намеса на граничните власти – престъпление по чл. 279, ал.1, пр. 2, вр. чл. 18, ал.1, пр.1 от НК.

 2. На 29.12.2017год. в 12.00 часа на ГКПП-Калотина, обл. Софийска, пред граничен полицай при ГКПП Калотина съзнателно се е ползвал от преправен чуждестранен официален документ за самоличност – ***** паспорт ***** издаден на 05.03.2015 г. в Р. Ф. на името на M.A, роден *** г. в П., като от него за самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност - престъпление по чл. 316, пр.2, вр. чл. 308, ал.2, вр. ал.1,  пр.2 от НК.

3. На 29.12.2017год. в 12.00 часа на ГКПП-Калотина, обл. Софийска, пред граничен полицай при ГКПП Калотина съзнателно се е ползвал от неистински чуждестранен официален документ за самоличност – ***** лична карта ****** издадена на 08.05.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D, родена на *** г. в Т. и ***** лична карта ****** издадена на 12.09.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D., родена на *** г. в П., като от него за самото съставяне на документите не може да се търси наказателна отговорност - престъпление по чл.316, пр.1, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1,  пр.1 от НК.

 

ІV. ВИД И РАЗМЕР НА НАКАЗАНИЕТО:

 

Страните се съгласяват:

1. На обв. А.Р.К. /A.R.K./ да бъде определено наказание при условията на чл. 384, вр.чл.381, ал.4 от НПК

Предвид горното, се съгласяват:     

- на основание чл. 279, ал.1, пр. 2, вр. чл. 18, ал.1, пр.1 от НК, вр. чл. 54, ал.1 от НК,  да бъде наложено наказание “Лишаване от свобода” за срок от 4 /ЧЕТИРИ/ месеца и кумулативно предвиденото наказание „Глоба” в размер 150,00 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/ лева - за престъплението по чл. 279, ал.1, пр. 2, вр. чл. 18, ал.1, пр.1 от НК.

        

             - на основание чл. 316, пр.2, вр. чл. 308, ал.2, вр. ал.1,  пр.2 от НК,  вр. чл. 54, ал.1 от НК, да бъде наложено наказание “Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/  месеца- за престъплението по чл. 316, пр.2, вр. чл. 308, ал.2, вр. ал.1,  пр.2 от НК.

 

            - на основание чл.316, пр.1, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1,  пр.1 от НК,  вр. чл. 54, ал.1 от НК, да бъде наложено наказание “Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/  месеца- за престъплението по чл.316, пр.1, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1,  пр.1 от НК .

За така извършените три престъпления, по настоящото производство, на осн. чл. 23, ал.1 от НК, на обв. А.Р.К. / A.R.K./  

със снета самоличност, да бъде определено едно общо най-тежко наказание, а именно: ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 6 /шест/, като на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното наказание да бъде отложено за срок от 3 (ТРИ) години, считано от датата на влизане на настоящото споразумение в сила.

 

На основание чл.23, ал.3 от НК кумулативно наложеното на обв. А.Р.К. /A.R.K./  наказание „Глоба” в размер 150,00 /СТО И ПЕТДЕСЕТ/ лева  за престъплението по чл. 279, ал.1, пр. 2, вр. чл. 18, ал.1, пр.1 от НК  да бъде присъединено изцяло към така наложеното общо най-тежкото наказание - “Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/   месеца, отложено за срок от 3 години.

 

На основание чл. 59, ал.1 НК, да се приспадне времето през което обв. А.Р.К. /A.R.K./  е задържан, а именно – от 29.12.2017год. до датата на одобряване на споразумението.

 

На основание чл. 112, ал.4 от НПК,  веществените доказателства:

   преправен чуждестранен официален документ за самоличност – ***** паспорт ***** издаден на 05.03.2015 г. в Р. Ф. на името на M.A, роден *** г. в П.; неистински чуждестранен официален документ за самоличност – ***** лична карта ****** издадена на 08.05.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D, родена на *** г. в Т. и неистински чуждестранен официален документ за самоличност –***** лична карта ****** издадена на 12.09.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D., родена на *** г. в П., да останат по делото.

На основание чл. 189, ал.3 от НПК, направените по делото разноски за  експертиза, в размер  на 139,15лв. да се възложат на обв. А.Р.К. / A.R.K./.

 

И.Д. РАЙОНЕН ПРОКУРОР:               ОБВИНЯЕМ:.........................

/Р.Р./                 А.Р.К.    (A.R.K.)                                                                                                

 

                   

ПРЕВОДАЧ:

                                                                                  (С.Ф.А. )

                                                                 

                                                                   ЗАЩИТНИК:

                                                                                                   (Г.Г.)

 

 

     

                                 

СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение за решаване на делото, че същото не противоречи на закона и на морала, както и че престъплението, за което А.Р.К. /A.R.K./ е привлечен в качеството на обвиняем, не е сред изключените от приложното поле на Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира че постигнатото между страните по делото споразумение за решаване на делото следва да бъде одобрено, а образуваното наказателно производство - прекратено.

С оглед на горното и на основание чл. 382 ал. 7 и чл. 24, ал. 3 НПК, СЪДЪТ

ОПРЕДЕЛИ

ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото между Р. Р. – и.д. районен прокурор при Районна прокуратура – гр. Сливница, наблюдаващ производството по досъдебно производство № 123/2017 год. по описа на ГПУ - Калотина, пр.пр. № 1286/2017 год. по описа на Районна прокуратура – Сливница, и адв. Г.Г. от САК - упълномощен защитник на обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./, със съгласието на обвиняемия А.Р.К. / A.R.K./.

ПРИЗНАВА обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./  - роден на *** г., ЗА ВИНОВЕН в това, че на 29.12.2017год. в 12.00 часа на ГКПП-Калотина, обл. Софийска, е направил опит да излезе през границата на страната от Република България в Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е останало недовършено, поради независещи от волята му причини – намеса на граничните власти, поради което и на основание чл. 279, ал.1, пр. 2, вр. чл. 18, ал.1, пр.1 от НК и чл. 54, ал.1 НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 4 (четири) месеца и „ГЛОБА“ в размер на 150 /сто и петдесет/ лева.

ПРИЗНАВА обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./  - роден на *** г. в гр.Кермаша, ****, гражданин на ****, ЛНЧ **********, настоящ адрес: ***.Иван Георгов №29, месторабота: безработен, образование: средно, женен, неосъждан, ЗА ВИНОВЕН в това, че на 29.12.2017год. в 12.00 часа на ГКПП-Калотина, обл. Софийска, пред граничен полицай при ГКПП Калотина съзнателно се е ползвал от преправен чуждестранен официален документ за самоличност – ***** паспорт ***** издаден на 05.03.2015 г. в Р. Ф. на името на M.A, роден *** г. в П., като от него за самото съставяне на документа не може да се търси наказателна отговорност, поради което и на основание  чл. 316, пр.2, вр. чл. 308, ал.2, вр. ал.1,  пр.2 от НК,  вр. чл. 54, ал.1 от НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 6 (шест) месеца.

ПРИЗНАВА обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./  - роден на *** г., ЗА ВИНОВЕН в това, че на 29.12.2017год. в 12.00 часа на ГКПП-Калотина, обл. Софийска, пред граничен полицай при ГКПП Калотина съзнателно се е ползвал от неистински чуждестранен официален документ за самоличност – ***** лична карта ****** издадена на 08.05.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D, родена на *** г. в Т. и ***** лична карта ****** издадена на 12.09.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D., родена на *** г. в П., като от него за самото съставяне на документите не може да се търси наказателна отговорност, поради което и на основание чл.316, пр.1, вр. чл.308, ал.2, вр. ал.1,  пр.1 от НК,  вр. чл. 54, ал.1 от НК, ГО ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 6 (шест) месеца.

НАЛГА на основание чл.23, ал.1 НК на обв. А.Р.К. /A.R.K./ едно общо най-тежкото наказание - “Лишаване от свобода” за срок от 6 /шест/ месеца и ГЛОБА в размер на 150 /сто и петдесет/ лева.

ОТЛАГА, на основание чл. 66, ал. 1 НК, изпълнението на така наложеното на обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./, с установена по делото самоличност, наказание 6 (шест) месеца ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА”, за срок от 3 (три) години, считано от датата на влизане на настоящото споразумение в сила (16.02.2018 г.).

ПРИСПАДА на основание чл. 59, ал. 1 и ал. 2 НК времето, през което обвиняемият А.Р.К. /A.R.K./, с установена по делото самоличност, е  задържан, а именно – от 29.12.2017 год. до датата на одобряване на споразумението – (16.02.2018 г.).

ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 112, ал. 4 НПК, преправен чуждестранен официален документ за самоличност – ***** паспорт *****, издаден на 05.03.2015 г. в Р. Ф. на името на M.A, роден *** г. в П.; неистински чуждестранен официален документ за самоличност –  ***** лична карта ******, издадена на 08.05.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D, родена на *** г. в Т. и неистински чуждестранен официален документ за самоличност – ***** лична карта ******, издадена на 12.09.2017 г. в Р. Ф. на името на M.D., родена на *** г. в П., да останат по делото.

ОСЪЖДА на основание чл. 189, ал. 3 НПК, обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./, с установена по делото самоличност, да заплати по сметка на РДГП Драгоман, направените по досъдебно производство № 123/2017 г. по описа на ГПУ-Калотина разноски за  експертиза в размер  на 139,15 лв.

ОТМЕНЯ взетата и изпълнявана до момента по отношение на обвиняемия А.Р.К. /A.R.K./, с установена по делото самоличност, мярка за неотклонение „задържане под стража” по ДП № 123/2017 год. по описа на ГПУ-Калотина, пр. пр. № 1286/2017 г. на Районна прокуратура- гр. Сливница.

ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.дело № 96/2018 г. по описа на Районен съд - гр. Сливница.

ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ И ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО, Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.

 

ОБВИНЯЕМИЯТ А.Р.К. /A.R.K./ СЛЕДВА ДА СЕ ОСВОБОДИ НЕЗАБАВНО ОТ СЛЕДСТВЕНИЯ АРЕСТ ГР. СОФИЯ, БУЛ. „Г.М. ДИМИТРОВ“ 42, В СЛУЧАЙ, ЧЕ НЕ СЕ ЗАДЪРЖА НА ДРУГО ОСНОВАНИЕ.

Препис от протокола да се издаде на упълномощения защитник на обвиняемия адв. Г.Г..

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

ПРОТОКОЛЪТ се изготви в съдебно заседание, което приключи в 14:30 часа.

 

РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

 

СЕКРЕТАР: