Протокол по дело №225/2024 на Окръжен съд - Сливен

Номер на акта: 159
Дата: 23 април 2024 г. (в сила от 23 април 2024 г.)
Съдия: Пламен Димитров Стефанов
Дело: 20242200200225
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 16 април 2024 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 159
гр. С., 23.04.2024 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – С., ВТОРИ НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и трети април през две хиляди двадесет и четвърта
година в следния състав:
Председател:Радка Д. Дражева Първанова
Членове:Пламен Д. Стефанов

Гергана Огн. Симеонова
при участието на секретаря Пенка Сп. Иванова
и прокурора Б. Н. С.
Сложи за разглеждане докладваното от Пламен Д. Стефанов Частно
наказателно дело № 20242200200225 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 13:32 часа се явиха:

За Окръжна прокуратура - С., редовно призована, се явява прокурор С..
Засегнатото лице Г. Б. Г., нередовно призован, не се явява.
Съдът констатира, че засегнатото лице не е редовно призовано, тъй като
изпратената до него призовка на посочения в удостоверението и установен
чрез направената справка в Национална база данни население постоянен и
настоящ адрес е върната с отбелязване от страна на връчителя, че по данни на
собственика на апартамента засегнатото лице не живее в апартамента от пет
години и собственикът няма връзка с него.
От изисканата справка е видно, че засегнатото лице Г. Б. Г. няма друг
постоянен и настоящ адрес, освен адреса посочен за призоваване. Няма данни
същият да живее постоянно в чужбина, както и адрес в чужбина.
С оглед на това обстоятелство и за да може да бъде разгледано делото,
съдът е констатирал необходимост от предоставяне на правна помощ по реда
на чл. 16, ал. 3 от ЗПИИАКОРНФС. Изискал е от АК С. определянето на
адвокат, който да бъде назначен за служебен защитник.
Видно от представеното уведомително писмо Изх. № 449/22.04.2024 г.
за служебен защитник на засегнатото лице е определена адв. М. А. А. от АК -
С..
Адв. А. се явява.
На основание чл. 16, ал. 3 от ЗПИИАКОРНФС, съдът
1

О П Р Е Д Е Л И:

НАЗНАЧАВА адв. М. А. А. за служебен защитник на засегнатото лице
Г. Б. Г..
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
Адв. А.: Запозната съм с материалите по делото. Да се даде ход на
делото.
С оглед становището на страните, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД на делото.
Съдът разясни на страните правата по чл.274 и чл.275 от НПК.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за отводи и по доказателствата.
Адв. А.: Нямам искания за отводи и по доказателствата.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:

ДАВА ХОД на съдебното следствие и ДОКЛАДВА делото.
Производството е по реда на чл.32, ал.1, вр.чл.16, ал. 1-8 от Закона за
признаване, изпълнение и изпращане на актове за конфискация или отнемане
и решения за налагане на финансови санкции. Образувано е по повод
получено Удостоверение по чл.4 от Рамковото решение 20058214/ПВР на
съвета относно прилагане принципа на взаимно признаване на финансови
санкции.
С Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение 2005/214/ПВР на Съвета
на Европа относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции е представено за признаване и изпълнение Решение №
0062 5422 4760 5082 от 21.09.2023 г., влязло в сила на 02.11.2023 г.,
постановено от Pol. A'dam, DCIV Bureau Verkeer (TM), Кралство
Нидерландия, с което на засегнатото лице Г. Б. Г., ЕГН **********, с
постоянен и настоящ адрес гр. С., ул."Георги Сава Раковски" № 80 ет.7 ап.41,
е наложена финансова санкция в общ размер на 250,00 евро с левова
равностойност за извършено пътнотранспортно нарушение на
03.февруари.2022 г., 20:30 часа в гр. Amsterdam, Prins Hendrikkade, където
управлявал на моторно превозно средство с повредено/избеляло предно
стъкло/страничните стъкла/ветробранът/задното стъкло при липса на задно
странично огледало, административно нарушение съгласно чл. 2 от Закон
относно административната уредба при нарушаване на разпоредби на
Кодекса за движение по пътищата.
2
Съдът намира, че следва да приобщи към доказателствения материал по
делото материалите приложени към искането, поради което

О П Р Е Д Е Л И:

ПРИОБЩАВА към доказателствения материал по делото приложените
писмени доказателства.
ПРОКУРОРЪТ: Нямам искания за събиране на други доказателства.
Адв. А.: Нямам искания за събиране на други доказателства.
С оглед изявлението на страните, съдът намира делото за изяснено от
фактическа страна, поради което

О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА съдебното следствие.
ДАВА ХОД на
С Ъ Д Е Б Н И Т Е П Р Е Н И Я:

ПРОКУРОРЪТ: Почитаеми окръжни съдии, моля да постановите
съдебен акт, с който да признаете решението на извънсъдебен орган
Кралство Нидерландия, с което на българския гражданин Г. Г. е наложена
финансова санкция и след влизането на решението в сила да го изпратите на
органа по изпълнение.
Адв. А.: Уважаеми господин председател, уважаеми окръжни съдии,
считам, че така направеното искане за признаване и допускане на изпълнение
на решението, постановено от несъдебен орган на Кралство Нидерландия е
неоснователно по следните съображения: От депозираното по делото
Удостоверение по чл. 4 от Рамково Решение № 2005/214/ПВР на Съвета на
ЕС е видно, че в него е посочено само, че решението е постановено от
несъдебен орган на стр. 3 - б. eg т.1 буква м, без индивидуализация на самото
решение. Посочено е единствено, че е постановено на 21.09.2023г. и е влязло
в сила на 02.11.2023 г. Не са посочени и основанията за неговото
постановяване. На стр. 4 от Удостоверението в т. 2 е посочено само неясно
обобщение на фактическото положение и описание на обстоятелствата с
посочена дата 03.02.2022 г., час 20,13 мин. Посочени са следните
обстоятелства - предно стъкло, странични стъкла, ветробранът, задното
стькло - липса на дясно странично огледало на превозното средство е /са
повредени/избелели. Липсва посочване на вида и номера на МПС-то, с което
е извършено нарушението. За това административно нарушение на основание
чл. 2 от Закон относно административната уредба при нарушаване на
разпоредби на Кодекса за движение по пътищата на Кралство Нидерландия на
3
Г. Г. му е наложена финансова санкция в размер на 250 евро.
Удостоверението е издадено в писмена форма, но е непълно. Освен това в
удостоверението на стр. 9 буква К е записано, че текстът на решението за
налагане на финансова корекция е приложен към удостоверението, но то не е
приложено. Приложен е документ на три езика - на немски, английски и
френски и няма превод на български език. Поради което считам, че
изброените неточности са недостатъци както на удостоверението, така и на
решението. Предвид тези съображения моля да приемете, че удостоверението
е непълно по смисъла на чл. 35 т.1 от Закона за признаване, изпълнение и
изпращане на решения за конфискация или отнемане и решения за налагане
на финансови санкции и е налице визираната в закона пречка за признаване
на удостоверението и решението на наказващия несъдебен орган на Кралство
Нидерландия.
Съдът се ОТТЕГЛИ на съвещание.
След съвещание съдът ОБЯВИ решението си и РАЗЯСНИ на страните
правото на жалба и протест.
Протоколът се изготви в съдебно заседание.
Заседанието по делото се закри в 13:42 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
4