Споразумение по дело №982/2022 на Районен съд - Несебър

Номер на акта: 139
Дата: 24 октомври 2022 г. (в сила от 24 октомври 2022 г.)
Съдия: Валери Владимиров Събев
Дело: 20222150200982
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 24 октомври 2022 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 139
гр. гр.Н., 24.10.2022 г.
РАЙОНЕН СЪД – Н., VI НАКАЗАТЕЛЕН СЪСТАВ, в публично
заседание на двадесет и четвърти октомври през две хиляди двадесет и втора
година в следния състав:
Председател:В. Вл. С.
при участието на секретаря К. Ил. Л.
и прокурора М. Р. В.
Сложи за разглеждане докладваното от В. Вл. С. Наказателно дело от общ
характер № 20222150200... по описа за 2022 година.
На именното повикване в 15:00 часа се явиха:
Обвиняемата Х. П. Г. се явява лично и с адв. Н. К. от АК – София, упълномощен
защитник на обвиняемата.
За РП- Б., ТО Н., редовно призовани, се явява прокурор В..
Явява се преводачът Г.З..
СЪДЪТ СНЕМА самоличността на преводача, както следва: Г.Д.З.В- на 53г., с адрес:
гр.Б., к-с „.......” бл.4, ет.2, ап.2, българин, български гражданин, женен, неосъждан, с висше
образование, ЕГН **********. Предупреден за наказателната отговорност по чл.290, ал.2 от
НК. Обещава да даде верен превод пред съда.
Обвиняемата Х. П. Г.: Владея писмено и говоримо руски език. Съгласна съм Г.З. да ми
бъде назначен за преводач.
Съдът като взе предвид, че обвиняемата е чужд гражданин и не владее български език,
счита че с оглед охраняване пълноценно правото му на защита за целите на образуваното
Наказателно общ характер дело № ... по описа за 2022 година на Районен съд Н. на същия
следва да бъде назначен преводач.
Мотивиран от горното, съдът
О П Р Е Д Е Л И :
НАЗНАЧАВА на обвиняемата Х. П. Г. преводач – Г.З., която да извърши превод от
руски на български език и обратно целите на 1 образуваното Наказателно общ характер дело
№ ... по описа за 2022 година на Районен съд Н.. ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на
делото.
Адв.К.: Да се даде ход на делото.
1
ОБВИНЯЕМАТА: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради
което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД на делото и го докладва. Производството е по реда на чл. 381 и сл. от НПК и
е образувано по повод внесено от РП- Б., ТО Н. споразумение за решаване на делото в
досъдебното производство.
СЪДЪТ снема самоличността на обвиняемата, както следва:
Х. П. Г. /......................./, родена на ********** г. в гр. А., Л. област, У., паспорт №
............... украинка, украински гражданин, неосъждана, омъжена, с висше образование,
живуща в гр. С.В. общ. Н., к-с „...........................
СЪДЪТ РАЗЯСНЯВА на обвиняемата правата по чл. 55 от НПК, правото й на устен и
писмен превод на определението, с което съдът ще се произнесе, правото да откаже писмен
превод и правото да възрази срещу направения превод, както и правото на отвод на състава
на съда, прокурора и секретаря.
ОБВИНЯЕМАТА: Разбрах правата си. Няма да правя отводи. Достатъчен ми е устен
превод на определението. Не желая да ми бъде правен писмен превод.
Адв.К.: Няма да правим отвод на състава на съда, прокурора и секретаря.
ПРОКУРОРЪТ: С обвиняемата и нейния защитник обсъдихме и постигнахме
споразумение за прекратяване на наказателното производство. Обсъдили сме всички
въпроси, изискуеми от законодателя. Поддържам споразумението и моля да го одобрите.
Нямам искания за извършване на нови следствени действия. Няма да соча доказателства.
Адв.К.: Моля да приемете представеното споразумение. Няма да соча доказателства.
На въпросите по чл.382, ал.4 от НПК и 55, ал. 3 вр. чл. 395в НПК обвиняемата заяви
следното:
ОБВИНЯЕМАТА: Разбирам в какво съм обвинена. Признавам се за виновна. Доброволно
подписах споразумението. Разбирам последиците от споразумението. Съгласна съм с
тяхното настъпване. Декларирам, че се отказвам от разглеждане на делото по общия ред.
Декларирам, че се отказвам от правото си да получа писмен превод на протокола от
съдебното заседание.
ДЕКЛАРАТОР:
/Х. П. Г./
ПРЕВОДАЧ:
/Г.З./
СЪДЪТ на основание чл. 283 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
2
ПРОЧИТА и ПРИЕМА като писмени доказателства по делото материалите по № 304-
3M- 232/2022. по описа на РУ Н..
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в съдебния протокол окончателния вариант на постигнатото между страните
споразумение по реда на чл.381 и следв. от НПК.
СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА РЕШАВАНЕ НА ДОСЪДЕБНО ПРОИЗВОДСТВО
А. СТРАНИ ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Днес, 24.10.2022 г., между М. В. – прокурор при Районна прокуратура гр. Б., ТО - Н.,
адвокат Н. К. от АК-София – упълномощен защитник на Х. П. Г. /......................./ родена на
********** година в гр. А., Л. област, У., на основание чл. 381, ал. 1 НПК по предложение
на обвиняемия и неговия защитник се сключи настоящото споразумение за следното:
Б. ПРЕДМЕТ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
1. Обвиняемата Х. П. Г. /......................./ родена на ********** година в гр. А., Л. област,
У., паспорт № ЕН 908109, украинка, украински гражданин, неосъждана, жив. в гр. .............,
общ. Н., к-с „........................... се признава за виновна в това, че: за това, че на 23.05.2022г.
около 07:30 часа по главен път I-9 на около 207 км. в посока Варна – Б. на кръгово
кръстовище в с. Равда, при управление на моторно превозно средство – лек автомобил
марка „Ауди“, модел „А4“ с рег.№ ....... – украинска регистрация, е нарушил правилата за
движение по пътищата - чл. 21, ал. 2 ЗДвП "Когато стойността на скоростта, която не трябва
да се превишава, е различна от посочената в ал. 1, това се сигнализира с пътен знак",
управлявал автомобила със скорост от 66 км/ч. при ограничена за пътния участък скорост до
30 км/ч., обозначена с пътен знак "В26", и по непредпазливост е причинил средна телесна
повреда на К.К.а /K......./ род. на .................г., изразяваща се във фрактура на дисталната част
на дясна лъчева кост, довело до трайно затруднение на движението на ръката за срок от
около 2-4 месеца, като деянието е извършено в пияно състояние с концентрация на алкохол
в кръвта си над 1,2 на хиляда, а именно 1,43 /едно цяло и четиридесет и три/ на хиляда,
установено по надлежния ред, чрез техническо средство „Алкотест Дрегер“ 7510, фабричен
№0008 - престъпление по чл. 343, ал. 3, буква „а”, във връзка с ал. 1, буква „б”, във вр. с чл.
342, ал. 1 от НК.
2. Деянието е извършено от Х. П. Г. /......................./ с форма на вината –
"непредпазливост" по смисъла на чл. 11, ал. 3 от НК.
3. Деянието съставлява престъпление по чл. 343, ал. 3, буква „а”, във връзка с ал. 1, буква
„б”, във вр. с чл. 342, ал. 1 от НК. Разследването по делото е приключено. За това
престъпление се предвижда наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от 1 (една)
година до 6 (шест) години, съгласно Наказателния кодекс. Престъплението, за което се
сключва настоящото споразумение, не е сред визираните от чл. 381, ал. 2 НПК, за които не
се допуска сключване на споразумение, и с него не са причинени имуществени вреди.
3
4. За посоченото в т.1 престъпление по чл. 343, ал. 3, буква „а”, във връзка с ал. 1, буква
„б”, във вр. с чл. 342, ал. 1 от НК, на обвиняемата Х. П. Г. /......................./, се определя
наказание на основание чл.55, ал.1, т.1 от НК „Лишаване от свобода“ за срок от 7 /СЕДЕМ/
МЕСЕЦА, което наказание на основание чл.66, ал.1 от НК, ДА БЪДЕ ОТЛОЖЕНО ЗА
ИЗПЪЛНЕНИЕ за срок от ТРИ ГОДИНИ. На основание чл.343г, вр. с чл. 343, ал. 3, буква
„а”, във връзка с ал. 1, буква „б”, във вр. с чл. 342, ал. 1 от НК, вр. с чл. 37, ал. 1, т. 7 от НК,
Х. П. Г. /......................./ се лишава от право да управлява МПС за срок от
14/ЧЕТИРИНАДЕСЕТ/ МЕСЕЦА, като на основание чл.59 ал.4 от НК да се приспадне
времето през което е лишена от това му право по административен ред, а именно от
23.05.2022г.
5. Мярка за неотклонение на Х. П. Г. /......................./ – „ПОДПИСКА”.
6. Щети – не са причинени съставомерни имуществени вреди;
7. Разноски по делото - 980.37лв. се възлагат в тежест на Х. П. Г. /......................./.
8. Веществени доказателства - няма.
СПОРАЗУМЕЛИ СЕ:
ПРОКУРОР:................... ЗАЩИТНИК:……………………..
/М. В./ /Адв.Н. К./
ОБВИНЯЕМ:……………………...
/Х. Г. /......................./
ПРЕВОДАЧ:.............
/Г.З./
СЪДЪТ, като взе предвид, че представеното споразумение за решаване на делото не
противоречи на закона и морала и отговаря на изискванията, постановени от законодателя в
разпоредбата на чл.381, ал.5 от НПК, намира, че същото следва да бъде одобрено.
Мотивиран от горното и на основание чл.382, ал.7 от НПК, съдът

СПОРАЗУМЕНИЕ:
ОДОБРЯВА постигнатото между страните по НОХД №.../2022 г. по описа на РС – гр.Н.,
а именно М. В. – прокурор в РП-Б., ТО Н., адв. Н. К. – упълномощен защитник на
обвиняемата, и обвиняемата Х. П. Г., съгласно което:
Обвиняемата Х. П. Г. /......................./, родена на ********** г. в гр. А., Л. област, У.,
паспорт № ............... украинка, украински гражданин, неосъждана, омъжена, с висше
образование, живуща в гр. С.В. общ. Н., к-с „........................... се ПРИЗНАВА за виновна в
това, че 5 на 23.05.2022г. около 07:30 часа по главен път I-9 на около 207 км. в посока Варна
– Б. на кръгово кръстовище в с. Равда, при управление на моторно превозно средство – лек
4
автомобил марка „Ауди“, модел „А4“ с рег.№ ....... – украинска регистрация, е нарушила
правилата за движение по пътищата - чл. 21, ал. 2 ЗДвП, като управлявала автомобила със
скорост от 66 км/ч. при ограничена за пътния участък скорост до 30 км/ч., обозначена с
пътен знак "В26", и по непредпазливост причинила средна телесна повреда на К.К.а /K......./
род. на .................г., изразяваща се във фрактура на дисталната част на дясна лъчева кост,
довела до трайно затруднение на движението на ръката за срок от около 2-4 месеца, като
деянието е извършено в пияно състояние с концентрация на алкохол в кръвта си над 1,2 на
хиляда, а именно 1,43 на хиляда, установено по надлежния ред, чрез техническо средство
„Алкотест Дрегер“ 7510, фабричен №0008, поради което и на основание чл. 343, ал. 3, буква
„а”, във връзка с ал. 1, буква „б”, във вр. с чл. 342, ал. 1, във вр. с чл.55, ал.1, т.1 от НК,
СЪДЪТ я ОСЪЖДА на „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от СЕДЕМ МЕСЕЦА.
ОТЛАГА на основание чл.66, ал.1 от НК изпълнението на така наложеното на
обвиняемата Х. П. Г. /......................./ наказание „Лишаване от свобода“ за изпитателен срок
от ТРИ ГОДИНИ.
ЛИШАВА на основание чл.343г, вр. с чл. 343, ал. 3, буква „а”, във връзка с ал. 1, буква
„б”, във вр. с чл. 342, ал. 1 от НК, вр. с чл. 37, ал. 1, т. 7 от НК обвиняемата Х. П. Г.
/......................./ от право да управлява МПС за срок от ЧЕТИРИНАДЕСЕТ МЕСЕЦА.
ПРИСПАДА на основание чл.59 ал.4 от НК времето, през което обвиняемата Х. П. Г. е
лишена от това си право по административен ред, считано от 23.05.2022г.
ОСЪЖДА на основание чл.189, ал.3 от НПК обвиняемата Х. П. Г. /......................./ да
заплати по сметка на ОД на МВР гр.Б. сумата в размер на 980.37 лева, представляваща
направените в хода на досъдебното производство разноски.
Определението не подлежи на обжалване и протест.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
След одобряване на постигнатото споразумение, съдът се занима с взетата спрямо
обвиняемата мярка за неотклонение и като намери, че са отпаднали основанията за същата,
на основание чл.309, ал.4 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОТМЕНЯ взетата спрямо обвиняемата Х. П. Г. ......................./ мярка за неотклонение
“ПОДПИСКА”.
Определението подлежи на облжаване и протест в 7-дневен срок, считано от днес, пред
Окръжен съд Б..
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
ПРЕДВИД одобряване на споразумението и на основание чл.24, ал.3 от НПК, съдът
ОПРЕДЕЛИ :
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № .../2022 г. по описа на РС – Н..
Определението не подлежи на обжалване и протестиране.
5
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЪДЪТ ПОСТАНОВЯВА на основание чл. 382, ал. 10 от НПК да се СЪОБЩИ на
пострадалата К.К.а /K......., че е одобрено споразумение за извършено престъпление по чл.
343, ал. 3, буква „а”, във връзка с ал. 1, буква „б”, във вр. с чл. 342, ал. 1 НК, като може да
предяви граждански иск за неимуществени вреди пред гражданския съд.
Всички изявления, записани в протокола, бяха преведени с помощта на преводача Захариев
на обвиняемата от български на руски език и обратно (за изявленията на обвиняемата).
Протоколът се изготви в съдебно заседание, което приключи в 15:30 ч.
Съдия при Районен съд – Н.: _______________________
Секретар: _______________________
6