Р
Е Ш Е
Н И Е
Гр. Сливен, 28.10.2019 г.
В И М Е Т
О Н А
Н А Р О Д А
Сливенският окръжен съд, наказателно отделение в публично
съдебно заседание на двадесет и осми
октомври през две хиляди и деветнадесета година в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: МАРТИН ДАНЧЕВ
ЧЛЕНОВЕ: ЯНИЦА ЧЕНАЛОВА
СИЛВИЯ АЛЕКСИЕВА
при
участието на секретар Пенка Спасова и прокурор ВАНЯ БЕЛЕВА, сложи на
разглеждане ЧНД № 521 по описа за 2019 г., докладвано от съдията-докладчик
Яница Ченалова и за да се произнесе, съобрази:
На
основание чл.44, ал.7 от ЗЕЕЗА, Сливенският окръжен съд
Р Е Ш
И:
ДОПУСКА изпълнение на
Европейска заповед за арест, издадена на 15.08.2019 г. от
съдия Г. от Районен съд гр. Хамбург, Федерална Република Германия по преписка
165 Gs 386/18, номер на преписка 6500 Js 87/18 (1052 AR 50/19) на Прокуратура-Хамбург, отдел 1, ЗА
ПРЕДАВАНЕ на българския гражданин С.Р.К.,
роден на *** ***, ЕГН **********, на
съдебните власти на Федерална Република Германия, с цел провеждане на наказателно
преследване по обвинение за извършени
престъпления по §§
232а, ал.3; 181а, ал.1, т.1 и т.2; 185; 195; 223; 224, ал.1, т.2; 240, ал.1 до
3; 22; 23, ал.1; 52; 53 от германския Наказателен кодекс.
РАЗПОРЕЖДА
едновременно с предаването на С.Р.К. да бъде ПРЕДАДЕНА на компетентните
германски власти и следната вещ: мобилен телефон черен на цвят, марка "Нокиа", модел 100, с
ИМЕЙ 354587/05/729721/8,
без СИМ карта, предадена от исканото лице в съдебно заседание на 28.10.2019 г.
ПОТВЪРЖДАВА
взетата по отношение на исканото лице С.Р.К. мярка за неотклонение „Задържане
под стража” до фактическото му предаване на компетентните власти на Федерална
Република Германия.
На основание чл.
53, ал.1 от ЗЕЕЗА ДА СЕ УВЕДОМИ незабавно издаващия орган за решението по
Европейската заповед за арест.
ДА СЕ ИЗПРАТИ
заверен препис от влязлото в сила решение по Европейската заповед за арест на
ВКП на Република България, Министерство на правосъдието на Република България и
на Окръжна прокуратура – Сливен.
Решението
подлежи на обжалване и протестиране пред Апелативен съд –
Бургас в 5-дневен срок, считано от днес.
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЧЛЕНОВЕ:
МОТИВИ
Към Решение от 28.10.2019 г., постановено по ЧНД № 521/2019 г. по описа на Сливенския окръжен съд
Производството е по реда на чл.44 и сл. от Закона за
екстрадицията и Европейската заповед за арест /ЗЕЕЗА/.
Образувано е по Европейска заповед за арест /ЕЗА/,
издадена на 15.08.2019
г. от районен съдия Г. от Районен съд гр. Хамбург, Германия, за предаване на
българския гражданин С.Р.К. *** на германските съдебни власти, с цел провеждане
на наказателно преследване за две деяния, описани в ЕЗА.
По
отношение на исканото лице С.Р.К. с определение на Сливенския окръжен съд от 20.09.2019 г. е
взета мярка за неотклонение „Задържане под стража”.
В съдебно заседание исканото лице С.Р.К. не
дава съгласие да бъде предаден на германските съдебни власти, както и заявява,
че не се отказва от принципа на особеността по смисъла на чл. 61 от ЗЕЕЗА.
По делото е постъпила изпратена от компетентните власти на
издаващата държава гаранция по смисъла на чл. 41, ал.3 от ЗЕЕЗА.
В ход по същество представителят на Окръжна прокуратура –
Сливен ангажира становище за допускане изпълнението на европейската заповед за
арест. Намира, че същата отговоря на изискванията на чл.36 от ЗЕЕЗА, като не са
налице основания за отказ или отлагане изпълнението на заповедта. След
обсъждане на законодателната рамка и правомощията на съда в настоящото
производство, предлага исканото лице да бъде предадено на германските съдебни
власти във връзка с провеждане на наказателното производство, за което е издадена
ЕЗА, като в тази връзка бъде потвърдена и взетата мярка за неотклонение
„Задържане под стража“.
Защитниците на исканото лице отчитат наличието на законовите
изисквания за изпълнение на ЕЗА и предаване на исканото лице. Оспорват
необходимостта за предаване на лицето в настоящия момент, поради влошено
здравословно състояние на К., предвид проведено оперативно лечение. В тази
връзка се настоява съдът да откаже изпълнение на Европейската заповед за
арест.
В личната си защита и последната си дума исканото лице споделя становището на защитниците си и
изразява желание да остане в Република България.
Сливенският окръжен съд, след като се запозна с материалите
по делото и съобрази становищата на страните, намира за установено следното:
На 20.09.2019 г.
в Окръжен съд – Сливен е постъпила чрез Окръжна прокуратура – Сливен Европейска
заповед за арест, издадена на 15.08.2019г. от съдия Г. от Районен съд гр.
Хамбург, Федерална Република Германия по преписка 165 Gs
386/18, номер на преписка 6500 Js 87/18 (1052 AR
50/19) на Прокуратура-Хамбург, отдел 1, с искане за задържане на българския
гражданин С.Р.К., роден на *** г., с адрес *** и предаване на лицето на
съдебните власти на ФР Германия за провеждане на наказателно преследване срещу
него.
Европейската заповед за арест отговаря
на изискванията по чл.36 от ЗЕЕЗА. Издадена е за престъпления, квалифицирани в
заповедта като 1.участие в тежка форма на принудителна проституция, придружена
с експлоатиращо сводничество, дирижиращо сводничество и опасна телесна повреда
и 2.Опит за изнудване, придружен с обида. Посочени са следните приложими
законови разпоредби от германския НК: §§ 232а, ал.3; 181а, ал.1, т.1 и т.2;
185; 195; 223; 224, ал.1, т.2; 240, ал.1 до 3; 22; 23, ал.1; 52; 53 от
германския Наказателен кодекс (StGB/НК). Фактическите обстоятелства описани в ЕЗА дават
основание посочените деяния да се определят като престъпления против личността,
съгласно българското законодателство и по-конкретно по чл.129, чл.159а-чл.159б
и престъпление по чл.213а вр. чл.18 ал.1 от българския НК. Отделно от това
престъплението трафик на хора е от тази категория престъпни деяния, за които не
се изисква, съгласно разпоредбата на чл. 36 ал.3 от ЗЕЕЗА, двойна наказуемост.
От съдържанието на Европейската заповед за арест е видно, че максималният срок
на наказанието „лишаване от свобода“ или мярката, изискваща задържане, които
могат да бъдат наложени за престъпленията е 12 години и 11 месеца.
Европейската заповед за арест отговаря
на формалните изисквания посочени в разпоредбата на чл. 37 от ЗЕЕЗА по
отношение съдържанието на изискуемите реквизити. В заповедта е налице описание
на обстоятелствата, при които са извършени деянията, за наказателно преследване
на които се иска предаването на исканото лице, включително време, място и
степен на участие на исканото лице. Заповедта се придружава с превод на
български език.
Престъпленията, за които е издадена
заповедта не са амнистирани в Република България, нито исканото лице е
малолетно, съгласно нашето законодателство; както и няма данни исканото лице да
е било осъдено за същото престъпление, за което е издадена заповедта с влязъл в
сила съдебен акт на български съд или на съд на трета държава-членка. Поради
това не са налице основанията по чл. 39 от ЗЕЕЗА за отказ да се изпълни
Европейска заповед за арест.
Не са налице данни за престъпленията, за
които Европейската заповед за арест е издадена, К. да е привлечен като
обвиняемо лице в Република България. В
същото време давностният
срок за наказателно преследване не е изтекъл по българското законодателство,
т.е. не са налице основанията по чл. 40, ал. 1, т. 1 и т. 2 от ЗЕЕЗА за отказ
да се изпълни Европейска заповед за арест.
Съдът намира, че
не са налице абсолютните основания по чл.39 от ЗЕЕЗА за отказ да се изпълни
Европейската заповед за арест. Не са налице основанията за отказ и по чл.40 от ЗЕЕЗА, както и за отлагане на изпълнението или за условно изпълнение на
заповедта по чл.52 от ЗЕЕЗА.
Неотносими към съществото
на делото са съображенията на защитата относно текущия здравословен статус на
исканото лице. Съдът не може да откаже предаване на лицето на издаващата
държава по съображения за влошено здравословно състояние на исканото лице,
претърпени оперативни интервенции и постоперативно лечение. В ЗЕЕЗА са посочени
абсолютните и относителни основания, при които следва или може да се откаже
изпълнение на Европейската заповед за арест. Сочените от защитата обстоятелства
не попадат в нито една от тези категории основания. Отделно от това, съгласно
заключението на назначената по делото съдебно-медицинска експертиза, в срок от
2-3 седмици след оперативната интервенция, проведена на 16.10.2019 г., исканото
лице може да пътува с всякакъв вид транспорт, включително със самолет. В
съдебно заседание на 28.10.2019 г. пред настоящия съдебен състав, експертите
изразиха убедително становище за липса на актуална опасност за здравето на
исканото лице, ако същият предприеме пътуване в рамките на период от 2-3
седмици. Констатираната херния не налага спешна операция, а такава може да бъде
извършена в планов порядък.
По делото е приложена гаранция с дата
01.10.2019 г. , ведно с превод на български език, от която е видно, че са
налице условията по чл. 41, ал. 3 от ЗЕЕЗА за предаване на исканото лице.
Издаващата държава е дала предварително гаранция, че в случай на осъждане на
исканото лице с влязла в сила присъда, с която се налага наказание „лишаване от
свобода“ или друга санкция, по негово желание лицето ще бъде върнато в
Република България, за изтърпяване на наказанието или санкцията. /л.63 от
делото/.
След извършената
проверка на условията по чл. 36 и чл. 41 от ЗЕЕЗА и на основанията за отказ по
чл. 39 и чл. 40 от ЗЕЕЗА съдът намира, че следва да постанови решение за
предаване на исканото лице С.Р.К. на издаващата държава ФР Германия въз основа
на издадената Европейска заповед за арест.
В ЕЗА в раздел (ж) на същата е отразено,
че заповедта се отнася и до изземването и предаването на вещи, които могат да
бъдат изискани като доказателства и до такива, които са придобити от исканото
лице в резултат на престъплението. Като такава вещ е посочен „мобилен телефон
на обвиняемия“.
В съдебно заседание на 28.10.2019 г.
исканото лице С.Р.К. е предал мобилен телефон, черен на цвят, марка Нокия, модел 100, ИМЕИ 354587/05/729721/8, без СИМ карта. Защитата на исканото
лице настоява след приключване на наказателното производство във ФР Германия,
телефонът да бъде върнат на собственика.
Съгласно разпоредбата на чл.
64, ал.1 от ЗЕЕЗА по искане на издаващия орган или служебно
съответният окръжен съд може да разпореди съгласно българското законодателство
изземването и предаването на вещи, които може да бъдат изискани като
доказателства, или са придобити от исканото лице в резултат на престъплението.
В алинея 4 на същата разпоредба е посочено, че правата, които Република
България или трети лица са придобили върху посочените вещи, се запазват. При
наличие на такива права вещите се връщат в изпълняващата държава членка на
разноски на издаващата държава членка незабавно след приключване на
наказателното производство.
С оглед на изложеното, съдът намира, че са
налице условията на посочената разпоредба и мобилният телефон, предаден в
съдебно заседание от 28.10.2019 г. от исканото лице, е относим
към искането в Раздел (ж) на ЕЗА и същият следва да бъде предаден на
компетентните германски власти едновременно с предаването на исканото лице.
След приключване на наказателното производство предадената вещ ще следва да
бъде върната на компетентните български органи за сметка на издаващата държава
– в случай, че са налице правата, посочени в чл.
64, ал.4 от ЗЕЕЗА.
Предвид разпоредбата на чл.44 ал.7 изр.2
от ЗЕЕЗА, съдът следва да потвърди взетата по отношение на исканото лице С.Р.К.
мярка за неотклонение „Задържане под стража” до фактическото предаване на
лицето на компетентните власти на ФР Германия.
Така мотивиран, съдът постанови решението си.
ПРЕДСЕДАТЕЛ: ЧЛЕНОВЕ: