П Р О Т О К О Л
№ 99
ГР. СЛИВНИЦА 14.08.2019 г.
РАЙОНЕН СЪД - СЛИВНИЦА, І
- ви състав, в публично съдебно заседание на 14.08.2019 г. в състав:
ПРЕДСЕДАТЕЛ: АНГЕЛИНА ГЕРГИНСКА
При
участието на секретаря Паулина Велкова и прокурора Петков сложи за
разглеждане н.о.х.дело № 467 по описа на съда за 2019 г.,
докладвано от СЪДИЯТА ГЕРГИНСКА
На
именното повикване в 15:30
часа се явиха лицата по списъка за призоваване, както следва:
За Районна
прокуратура - Сливница – редовно уведомена, се явява прокурор Петков.
Обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/ – редовно уведомен, се
явява лично и с адв. А.М. – САК, упълномощен защитник на същата.
Явява се
преводачът от български език на турски и обратно А.Б.И..
СЪДЪТ като съобрази, че обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/ не е българска гражданка, същата не владее
български език, владее турски, намира, че следва да й бъде назначен преводач от
български език на турски и обратно.
Воден от
горното и на основание чл. 142, ал. 1 НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
НАЗНАЧАВА А.Б.И. за преводач от български
език на турски и обратно на обвиняемата Г.Г.
/GULSEN GUNES/ по н.о.х.дело № 467/2019
г. по описа на Районен съд – Сливница при възнаграждение в размер на 30.00
/тридесет/ лева, платими от бюджетните средства на съда.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ПРЕВОДАЧА:
А.Б.И. – 44 години, неосъждана, без дела и родство със
страните по делото.
СЪДЪТ
предупреди преводача за наказателната отговорност по чл. 290, ал. 2 НК.
Преводачът
обеща да даде верен и точен превод.
Обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/ (чрез преводача): Разбирам
се с преводача и желая същият да превежда комуникацията ми със съда в
настоящото производство. Майчиният ми език е турски.
СЪДЪТ ИЗСЛУШВА СТАНОВИЩЕТО НА СТРАНИТЕ ПО ДАВАНЕ ХОД НА ДЕЛОТО
В ДНЕШНОТО СЪДЕБНО ЗАСЕДАНИЕ:
Прокурор Петков: Да се даде
ход на делото.
Адвокат А.М.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/, (чрез преводача): Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ
намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото в днешното
съдебно заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА
ХОД НА ДЕЛОТО.
СНЕМА САМОЛИЧНОСТТА НА ОБВИНЯЕМАТА, както следва:
Г.Г. /GULSEN GUNES/, родена на *** г. в гр. Гаазиантеп /Gaziantep/, Република
Турция, персонален №: 36844400560, гражданство: турско, турски паспорт № U10296920, издаден на 05.01.2015 г. от Консулство на Р Турция в Каарлсухе в Германия,
карта за постоянно пребиваване в ФР Германия № Y05W6HPN, адрес: Am Alten Winzerkeller 19, 79206 Breisac, Германия, средно образование, не осъждана.
СЪДЪТ разясни на страните разпоредбата на чл. 274, ал. 1 НПК за правото им на отвод на състава на съда, прокурора, преводача, секретаря
и защитника, както и правото им да възразят срещу разпита на някои свидетели.
Страните /запитани поотделно/: Нямаме искания за отводи.
На основание
чл. 274, ал. 2 НПК СЪДЪТ разясни на страните правата им по НПК.
СЪДЪТ разясни
цифрово и текстово правата на обвиняемата
Г.Г. /GULSEN GUNES/ по чл. 55,
чл. 91, чл. 96-97, чл. 115, ал. 4, чл. 254, чл. 275, ал. 1, чл. 277, ал. 2, чл.
297, чл. 371 и чл. 395в НПК.
Обвиняемата Г.Г.
/GULSEN GUNES/, (чрез преводача): Ясни са ми правата, които ми
разяснихте. Желая да бъда защитавана от упълномощения си защитник - адв. А.М..
Не желая да се извършва писмен превод на протокола от днешното съдебно
заседание.
На основание
чл. 275, ал. 1 НПК СЪДЪТ дава възможност на страните да правят нови искания по
доказателствата и по хода на съдебното следствие.
Прокурор Петков:
Госпожо Председател, с упълномощения защитник на обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/ – адвокат А.М. - САК,
постигнахме споразумение и ще Ви помоля, след като се запознаете с него, да го
одобрите и да прекратите наказателното производство по делото по отношение на обвиняемата,
на основание чл. 381 НПК.
Адвокат А.М.:
Постигнали сме споразумение по чл. 381
НПК.
Обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/,
(чрез преводача): Поддържам казаното от
упълномощения ми защитник. Постигнали сме споразумение по делото.
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ.
ДОКЛАДВА постъпило споразумение
за решаване на делото, изготвено по реда на чл. 381 НПК, сключено между Пламен Петков
– прокурор при Районна прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по бързо производство № 131/2019 год. по описа на ТО „МРР Югозападна“, ГД
„МРР“ Агенция Митници, пр. пр. № 926/2019 г.
по описа на РП - Сливница и адв. А.М. – САК – упълномощен защитник на обвиняемата
Г.Г. /GULSEN GUNES/, със съгласието на обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/ и в присъствието на
преводача от и на турски А.Б.И..
Към
постъпилото споразумение е представена декларация от обвиняемите по чл. 381,
ал. 6 НПК.
Прокурор Петков: Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено.
Нямам искания за допълнения и промени в него.
Имам искане по реда на чл. 72, ал. 2, вр.
ал. 1 НПК съдът да допусне обезпечение на глобата, която сме се споразумели да
бъде наложена на обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/, като наложи запор върху пренасяната от обвиняемата валута (намираща
се на съхранение в сейф в ТО „МРР Югозападна“, ГД „МРР“ Агенция Митници), до размера на определеното
му наказание „глоба“ от 39703,35
(тридесет и девет хиляди седемстотин и три лв и 35ст.) лева.
Адвокат А.М.: Поддържам споразумението
във вида, в който е изготвено. Нямам искания за допълнения и промени в него. Не се противопоставям да бъде допуснато
поисканото обезпечение на глобата.
Обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/, (чрез преводача): Поддържам споразумението във вида, в който е изготвено.
Нямам искания за допълнения и промени в него. По отношение на обезпечението поддържам казаното от
защитника ми.
На основание
чл. 382, ал. 4 НПК, СЪДЪТ запитва обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/, досежно следните въпроси:
Въпрос на съда:
1. Разбирате
ли обвинението?
Отговор на обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/, (чрез
преводача): Да, разбирам обвинението.
Въпрос на съда:
2. Признавате ли се за виновен?
Отговор на обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/, (чрез
преводача): Да, признавам се за виновен.
Въпрос
на съда:
3. Разбирате ли последиците от споразумението
по чл. 383 НПК, а именно, че след одобряването му от съда и изготвянето на
определение по чл. 382 НПК, последното е окончателно и има сила на влязла в
сила присъда за подсъдимия, която не подлежи на въззивна и касационна проверка?
Отговор на обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/, (чрез
преводача) : Разбирам последиците от споразумението така, както ми ги разяснихте.
Въпрос на съда:
4. Съгласна
ли сте с тези последици?
Отговор на обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/, (чрез
преводача): Да, съгласен съм с тези последици.
Въпрос на съда:
5. Доброволно ли подписахте споразумението?
Отговор на обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/, (чрез
преводача): Доброволно подписах споразумението. Не ми е оказван натиск.
СЪДЪТ, на
основание чл. 382, ал. 6 НПК, вписва в съдебния протокол съдържанието на окончателното
споразумение, както следва:
I
Обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/, родена на *** г. в гр. Гаазиантеп /Gaziantep/, Република
Турция, персонален №: 36844400560, гражданство: турско, турски паспорт № U10296920, издаден на 05.01.2015 г. от Консулство на Р Турция в Каарлсухе в Германия,
карта за постоянно пребиваване в ФР Германия № Y05W6HPN, адрес: Am Alten Winzerkeller 19, 79206 Breisac, Германия, средно образование, не осъждана, се
признава за ВИНОВНА в това че :
На 13.08.2019 г., около 10:00 часа, на трасе „Входящи леки
автомобили и автобуси” на Митнически пункт Калотина, обл.Софийска, при влизане от Република Сърбия в Република България, не е изпълнила задължението за деклариране
на парични средства, пренасяни през границата на страната, която е външна
граница на Европейския съюз, като е нарушила разпоредбите на:
Валутния
закон – чл. 11а, ал. 1 във връзка и ал. 5, и чл. 14г, които гласят:
чл. 11а, ал. 1 от Валутния закон –
„Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната
равностойност в левове или друга валута за или от трета страна подлежи на
деклариране пред митническите органи.”;
чл. 11а, ал. 5 от Валутния Закон –
„Задължението за деклариране по ал. 1 се смята за неизпълнено при отказ за
деклариране или ако декларираната информация е невярна или непълна.”;
чл. 14г от Валутния Закон – „Министърът на
финансите издава наредбата по прилагането на чл. 10а,
чл. 11, ал. 3, чл. 11а, чл. 11б, чл. 14, ал. 3, чл. 14а, 14б и
14в.”;
и на обнародван акт на Министъра на финансите
- НАРЕДБА № Н-1 от 01.02.2012 г. за
пренасянето през границата на страната на парични средства, благородни метали,
скъпоценни камъни и изделия със и от тях и водене на митнически регистри по чл.
10а от Валутния закон, чл. 2, ал. 1, чл. 8, ал. 3 и чл. 9, ал. 1 и 2, които гласят:
Чл. 2, ал. 1 „Пренасянето на парични средства в размер на
10 000 евро или повече или тяхната равностойност в левове или друга валута през
границата на страната за или от трета страна подлежи на деклариране пред
митническите органи по реда на чл. 9”;
Чл. 8, ал. 3 „В случаите, когато пренасяните
през границата на страната парични средства, благородни метали, скъпоценни
камъни и изделия със и от тях подлежат на деклариране, но лицето е преминало
през зелен коридор ("нищо за деклариране") или устно е заявило това
при преминаване през митническо учреждение, в което не се ползват два коридора,
се счита за невярно декларирана информация.”;
Чл. 9, ал. 1 „Лицата задължително
попълват и представят пред митническите органи декларация за паричните
средства по образец, утвърден от министъра на финансите, в случаите на чл. 2, ал. 1, чл. 5 и 7. Утвърденият от министъра на финансите
образец на декларация се публикува на интернет страницата на Агенция
„Митници"”;
Чл. 9, ал. 2 „Декларацията по ал. 1 се попълва
и подава в три екземпляра, като първият екземпляр е предназначен за
декларатора, а вторият и третият - за митническите органи.”,
и стойността на предмета на
престъплението е в особено големи размери, а именно не е
декларирала сумата от 101 500,00 /сто и една хиляди и петстотин/ евро, с левова равностойност 198 516,75 /сто деветдесет и осем
хиляди петстотин и шестнадесет лева и седемдесет и пет стотинки/ лева.
- Престъпление
по чл. 251, ал. 1 от НК.
Съобразявайки целите на наказанието,
визирани в разпоредбата на чл. 36 от НК, както и съобразно Решение на
Европейския съд по правата на човека, по преюдициално запитване /жалба
34779/09/, страните се споразумяват на Г.Г.
да бъде определено наказание при условията на чл.
251,
ал.1, вр. чл. 54, ал.1 от НК „ГЛОБА” в
размер на една пета от общата стойност на предмета на престъплението, а
именно: в размер на 39703,35
(тридесет и девет хиляди седемстотин и три лв и 35ст.), които представляват
една пета от общата стойност на предмета на престъплението (198 516,75
/сто деветдесет и осем хиляди петстотин и шестнадесет лева и седемдесет и пет
стотинки/ лева) .
На осн. Определение на Съдът на ЕС
от 12 юли 2018г. по Дело С-707/17 (постановено по преюдициално запитване от
съдия при Свиленградския районен съд по повод дело за недекларирана валута в
особено големи размери) , разпоредбата на чл.251, ал.2 от НК не се прилага.
На осн. чл. 381, ал.5, т.6от НПК, вр.
Определение на Съдът на ЕС от 12 юли 2018г. по Дело С-707/17, вр. Регламент №
1889/2005г. на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005г.,
веществените доказателства – парична сума в евро иззета от обвиняемата Г.Г.
и приобщена с протокол за доброволно
предаване от 13.08.2019г. (намиращи се на съхранение в Митница Столична), които не са с незаконен произход и не са предназначени за незаконни цели,
да се върнат на обв. Г.Г. /GULSEN GUNES/, родена на *** г. в гр. Гаазиантеп /Gaziantep/, Република
Турция, персонален №: 36844400560, гражданство: турско, турски паспорт № U10296920, издаден на 05.01.2015 г. от Консулство на Р Турция в Каарлсухе в Германия,
карта за постоянно пребиваване в ФР Германия № Y05W6HPN.
На основание чл. 381, ал.5, т.6 от НПК, вр.
чл. 189, ал.3 от НПК направените по делото разноски в размер на лв. се възлагат
на обв. Г.Г..
ІI.След одобряването му от съда, настоящото
споразумение има последиците на влязла в сила присъда.
III.
С престъплението не са
причинени съставомерни имуществени вреди.
IV.Споразумението е за престъпление, извън
посочените в чл. 381, ал.2 от НПК.
ПРОКУРОР: ……………… ЗАЩИТНИК: ……………
/Пламен Петков/ /адв.
А.М./
ОБВИНЯЕМ:……………………...
/ Г.Г. /
ПРЕВОДАЧ:………………
/А.Б.И./
СЪДЪТ, като взе предвид обстоятелството, че страните подписаха постигнатото споразумение за
решаване на делото, че същото не противоречи на закона и на морала,
както и че престъплението, за което Г.Г. /GULSEN GUNES/ е
привлечен в качеството на обвиняема, не е сред изключените от приложното поле
на Глава двадесет и девета по смисъла на чл. 381, ал. 2 НПК, намира, че
постигнатото между страните споразумение за решаване на делото следва да бъде
одобрено, а образуваното наказателно производство - прекратено.
По отношение на искането по реда на чл. 72, ал. 2, вр. ал. 1 НПК съдът
намира, че същото следва да бъде уважено, доколкото с одобряване на
постигнатото споразумение на обвиняемата ще бъде наложено наказание „глоба“ в
размер на 39703,35 (тридесет и девет хиляди
седемстотин и три лв и 35ст.) лева, което вземане е дължимо в полза на държавата по сметка на
съда и изпълнението на което парично задължение би могло да бъде осуетено в
случай, че обезпечителната мярка „запор“ върху паричните средства, които се
намират на съхранение
в сейф в ТО „МРР Югозападна“, ГД „МРР“ Агенция Митници,
до размера на глобата, не бъде постановена.
С оглед на горното и на основание чл. 382, ал. 7 и чл. 24, ал. 3 и чл. 72, ал. 2,
вр. ал. 1 НПК, вр. с чл. 391 и чл. 397, ал. 1, т. 2 ГПК СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ
ОДОБРЯВА постигнатото споразумение за решаване на делото
между М. Петков – прокурор при Районна
прокуратура – Сливница, наблюдаващ производството по бързо производство № 131/2019
год. по описа на ТО „МРР Югозападна“, ГД „МРР“ Агенция Митници, пр. пр. № 926/2019
г. по описа на РП - Сливница, адв. А.М.– САК – упълномощен защитник на обвиняемата Г.Г.
/GULSEN GUNES/, със съгласието на обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/ и в присъствието
на преводача от български език на турски и обратно А.Б.И..
ПРИЗНАВА обвиняемата Г.Г.
/GULSEN GUNES/, родена на *** г. в гр. Гаазиантеп /Gaziantep/, Република Турция, персонален №: 36844400560,
гражданство: турско, турски паспорт № U10296920, издаден на 05.01.2015 г. от
Консулство на Р Турция в Каарлсухе в Германия, карта за постоянно пребиваване в
ФР Германия № Y05W6HPN,
адрес: Am Alten Winzerkeller 19,
79206 Breisac, Германия,
средно образование, не осъждана, ЗА ВИНОВНА
ЗА ТОВА, че на 13.08.2019
г., около 10:00 часа, на трасе „Входящи леки автомобили и автобуси” на
Митнически пункт Калотина,
обл.Софийска, при влизане от Република
Сърбия в Република България, не е
изпълнила задължението за деклариране на парични средства, пренасяни през
границата на страната, която е външна граница на Европейския съюз, като е
нарушила разпоредбите на:
чл. 11а, ал. 1 от
Валутния закон – „Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или
повече или тяхната равностойност в левове или друга валута за или от трета
страна подлежи на деклариране пред митническите органи.”;
чл. 11а, ал. 5 от
Валутния Закон – „Задължението за деклариране по ал. 1 се смята за неизпълнено
при отказ за деклариране или ако декларираната информация е невярна или
непълна.”;
чл. 14г от Валутния Закон
– „Министърът на финансите издава наредбата по прилагането на чл. 10а,
чл. 11, ал. 3,
чл. 11а, чл.
11б, чл. 14, ал. 3, чл. 14а, 14б и 14в.”;
и на обнародван акт на
Министъра на финансите - НАРЕДБА № Н-1 от 01.02.2012 г. за пренасянето през
границата на страната на парични средства, благородни метали, скъпоценни камъни
и изделия със и от тях и водене на митнически регистри по чл. 10а от Валутния
закон, чл. 2, ал. 1, чл. 8, ал. 3 и чл. 9, ал. 1 и 2, които гласят:
Чл.
2, ал. 1
„Пренасянето на парични средства в размер на 10 000 евро или повече или тяхната
равностойност в левове или друга валута през границата на страната за или от
трета страна подлежи на деклариране пред митническите органи по реда на чл. 9”;
Чл. 8, ал. 3 „В случаите,
когато пренасяните през границата на страната парични средства, благородни метали,
скъпоценни камъни и изделия със и от тях подлежат на деклариране, но лицето е
преминало през зелен коридор ("нищо за деклариране") или устно е
заявило това при преминаване през митническо учреждение, в което не се ползват
два коридора, се счита за невярно декларирана информация.”;
Чл.
9, ал. 1
„Лицата задължително попълват и представят пред митническите органи валутна
митническа декларация по образец, утвърден от министъра на финансите, в
случаите на чл. 2, ал. 1, чл. 5 и 7.”;
Чл. 9, ал. 2
„Декларацията по ал. 1 се попълва и подава в три екземпляра, като първият
екземпляр е предназначен за декларатора, а вторият и третият - за митническите
органи.”, и стойността на предмета на престъплението е в особено големи
размери, поради което и на основание чл. 251, ал. 1 и чл. 54, ал. 1 НК Я ОСЪЖДА НА „ГЛОБА” в размер на 39703,35
(тридесет и девет хиляди седемстотин и три лв и 35ст.) лева, съставляващи една
пета от стойността на предмета на престъплението.
НЕ ПРИЛАГА на основание Определение
на Съдът на ЕС от 12 юли 2018 г. по Дело С-707/17 (постановено по преюдициално
запитване от съдия при Свиленградския районен съд по повод дело за
недекларирана валута в особено големи размери), разпоредбата на чл. 251, ал. 2 НК.
ПОСТАНОВЯВА на основание
чл. 111, ал. 1 НПК,
вр. Определение на Съдът на ЕС от 12 юли
2018г. по Дело С-707/17, вр. Регламент № 1889/2005г. на Европейския парламент и
на Съвета от 26 октомври 2005г., веществените доказателства – сумата от 101 500,00 /сто и една хиляди и
петстотин/ евро, с левова равностойност 198 516,75 /сто деветдесет и осем
хиляди петстотин и шестнадесет лева и седемдесет и пет стотинки/ лева, (намираща се на съхранение в
сейф в ТО „МРР Югозападна“, ГД „МРР“ Агенция Митници), които парични средства не са с незаконен произход и не са предназначени за незаконни цели,
да се върнат на обв. Г.Г. /GULSEN GUNES/, с установена по делото самоличност.
ДОПУСКА на основание чл. 72, ал. 2, вр. ал. 1 НПК, вр. с чл. 391
и чл. 397, ал. 1, т. 2 ГПК, мярка за
обезпечение на глобата, чрез
налагане на ЗАПОР ВЪРХУ пренасяната
от обвиняемата Г.Г. /GULSEN GUNES/ със снета по – горе самоличност, валута (намираща
се на съхранение в сейф в ТО „МРР Югозападна“, ГД „МРР“ Агенция
Митници) до
размера на определеното й наказание „глоба“ от 39703,35 (тридесет и девет хиляди седемстотин и три лв и 35ст.) лева, съставляващи една пета от стойността на
предмета на престъплението.
ПРЕКРАТЯВА производството по н.о.х.дело № 467/2019 г. по
описа на Районен съд – Сливница.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ПОСТИГНАТОТО МЕЖДУ
СТРАНИТЕ СПОРАЗУМЕНИЕ И ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО Е ОКОНЧАТЕЛНО И НЕ
ПОДЛЕЖИ НА ОБЖАЛВАНЕ И ПРОТЕСТИРАНЕ.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
Протоколът се състави в
съдебно заседание, което приключи в 15:50 часа.
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
СЕКРЕТАР: