Споразумение по дело №101/2024 на Районен съд - Кюстендил

Номер на акта: 30
Дата: 30 януари 2024 г. (в сила от 30 януари 2024 г.)
Съдия: Мая Андонова Миленкова
Дело: 20241520200101
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 22 януари 2024 г.

Съдържание на акта


ПРОТОКОЛ
№ 30
гр. Кюстендил, 30.01.2024 г.
РАЙОНЕН СЪД – КЮСТЕНДИЛ, III-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на тридесети януари през две хиляди двадесет и четвърта година в
следния състав:
Председател:Мая Анд. Миленкова
СъдебниМ.. К. К.

заседатели:К. К. П. А.
при участието на секретаря Даниела Й. Кирилова
и прокурора С. Д. Р.
Сложи за разглеждане докладваното от Мая Анд. Миленкова Наказателно
дело от общ характер № 20241520200101 по описа за 2024 година.
На именното повикване в 11:55 часа се явиха:
Районна прокуратура – Кюстендил се представлява от прокурор
Р..
Подсъдимият, се явява лично.
Явява се адв. Ю. С., назначен за служебен защитник на подсъдимия на ДП.
Явява се преводача Ф. Х..
Страните /поотделно: Да се даде ход на разпоредителното заседание по делото.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ ПО ДЕЛОТО.
Назначава Ф. Х. за преводач от арабски на български и от български на арабски по
НОХД № 20241520200101/2024г. по описа на Районен съд – Кюстендил.

Определя възнаграждение на преводача в размер на 40.00 /четиридесет/ лева,
платими от бюджета на съда.

Снема самоличността на подсъдимия, както следва:
А. С. /A. S./ – роден на **********г. *************.
Подсъдимият: Получил съм препис от обвинителния акт и разпореждането на съда
за насрочване на делото. Желая адв. С. да ми е защитник.
Съдът снема самоличността на преводача, както следва:
Ф. Х. - ** години,*****************
1
.
Съдът предупреди преводача за наказателната отговорност, която носи по чл. 290,
ал. 2 НК, след което същата обеща да даде верен превод.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Назначава адв. Ю. С. за служебен защитник на подсъдимия А. С. /A. S./ и в хода на
съдебното производство.
Съдът разясни на подсъдимия правата му по НПК.
Подсъдимият: Разяснени са ми правата, имам адвокат, който да ме защитава.
Съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Дава възможност на страните да изразят становище по въпросите предвидени по чл.
248 от НПК.
Прокурорът: Уважаема госпожо председател, делото е подсъдно на КнРС. По
същото не са налице основания за прекратяване или спиране. Няма допуснати на ДП
съществени нарушения на процесуалните правила довели до ограничаване на
процесуалните права на обвиняемия. Считам, че в конкретия случай що се касае до т. 4 са
налице условия за сключване на споразумение, което към момента обсъдихме със защитата
на подсъдимия. По отношение на подсъдимия има взета мярка за процесуална принуда
„Задържане под стража“, която към настоящият момент следва да бъде потвърдена. Нямам
искания за събиране на нови доказателства.
Адв. С.: Уважаема госпожо съдия, считам, че е възможно постигането на
споразумение. Поддържам казаното от представителя на КРП.
Подсъдимият: Няма какво да добавя.
Съдът, след като изслуша страните, които изразиха становището си по въпросите,
които се обсъждат в разпоредителното заседание, прие, че делото е подсъдно на съда. Няма
основания за прекратяване или спиране на наказателното производство. На досъдебното
производство не са допуснати отстраними съществени нарушения на процесуалните
правила.
По отношение на взетата МНО „Задържане под стража“ съдът намира следното: не
са налице основания за изменение на взетата МНО „Задържане под стража“. Не е настъпила
никаква промяна във фактите наложили първоначалното й вземане, поради което и
О П Р Е Д Е Л И:
ПОТВЪРЖДАВА МНО „Задържане под стража“ по отношение на подсъдимия А.
С. /A. S./.
Определението подлежи на жалба и протест в 7-дневен срок, считано от днес, пред
КнОС.

РАЙОНЕН СЪДИЯ:


СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ: 1. 2.



2
Доколкото страните изразяват готовност за постигане на споразумение в днешното
съдебно заседание, съдът намира, че са налице предпоставките за постигане на такова
споразумение още в днешното съдебно заседание, без да се налага отлагане на делото за
друго такова.
Налице са предпоставките на чл. 252 от НПК, поради което, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Обявява разпоредителното заседание за приключено и преминава към незабавно
разглеждане и приключване на делото в днешно съдебно заседание с постигане на
споразумение.
Съдът разясни на страните правото им на отводи срещу състава на съда, прокурора
и съдебния секретар.
Страните /поотделно/: Нямаме отводи към състава на съда.
Адв. С.: Уважаема госпожо съдия, представяме Ви споразумение за прекратяване на
наказателното производство по делото, което Ви молим да одобрите.
Прокурорът: Постигнатото споразумение не противоречи на закона и морала и моля
да го одобрите.
Подсъдимият: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Доброволно
подписах споразумението. Разбирам неговите последици и ги приемам. Декларирам, че се
отказвам от разглеждане на делото по общия ред.
Съдът счита, че така представеното споразумение в писмен вид отговаря на
изискванията по чл. 381, ал. 5 от НПК относно съдържанието му, като не се налага
предлагане на промени в същото, поради което и на основание чл. 382, ал. 6 от НПК
съдържанието му следва да се впише в съдебния протокол, и
О П Р Е Д Е Л И:
ВПИСВА в съдебния протокол съдържанието на представеното от страните
споразумение за решаване на делото, както следва:
СПОРАЗУМЕНИЕ:
Подсъдимият А. С. /A. S./ – роден на **********г. в *************, се признава за
ВИНОВЕН в това, че на 05.01.2024г. в района на местността „Славчето“, в землището на с.
Киселица, община Трекляно, област Кюстендил, на около 5 метра от държавната граница
между 418 и 417 гранични пирамиди/, обозначаващи линията на държавната граница на
страната с Република Сърбия, е направил опит да излезе през границата на страната ни за
Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е
останало недовършено, поради независещи от дееца причини – престъпление по чл. 279,
ал. 1, във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК, поради което и при условията на чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 3
от НК, подсъдимият А. С. /A.S./, ще изтърпи наказание „лишаване от свобода” за срок от 4
/четири/ месеца, изпълнението на което на осн. чл. 66, ал. 1 от НК, се отлага за изпитателен
срок от 3 /три/ години.

По време на изпитателния срок спрямо подсъдимият А. С. /A. S./ няма да се
прилагат възпитателни грижи.

Имуществени вреди с престъплението не са причинени.

3
Веществени доказателства по делото - няма.


По делото не са направени разноски, които на основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК
да се възлагат на подсъдимия.



С П О Р А З У М Е Л И С Е:


ПРОКУРОР:……………. ЗАЩИТНИК:……………
/С. Р./ /адв. Ю. С./




ПОДСЪДИМ:…………………..
А. С. /A. S./


ПРЕВОДАЧ:…………………
/Ф. Х./


Съдът намира, че така постигнатото споразумение не противоречи на закона и
морала, споразумението е за престъпления, изключени от кръга на чл. 381, ал. 2 от НПК,
имуществени вреди с деянието не са причинени, споразумението третира всички въпроси,
предвидени в чл. 381, ал. 5, поради което и на основание чл. 382, ал. 7 от НПК,
О П Р Е Д Е Л И:
Одобрява така постигнатото споразумение за прекратяване на наказателното
производство, според което:

Подсъдимият А. С. /A. S./ – роден на **********г. **************, се признава за
ВИНОВЕН в това, че на 05.01.2024г. в района на местността „Славчето“, в землището на с.
Киселица, община Трекляно, област Кюстендил, на около 5 метра от държавната граница
между 418 и 417 гранични пирамиди/, обозначаващи линията на държавната граница на
страната с Република Сърбия, е направил опит да излезе през границата на страната ни за
Република Сърбия, без разрешение на надлежните органи на властта, като деянието е
останало недовършено, поради независещи от дееца причини – престъпление по чл. 279,
ал. 1, във вр. с чл. 18, ал. 1 от НК, поради което и при условията на чл. 55, ал. 1, т. 1 и ал. 3
от НК, подсъдимият А. С. /A. S./, ще изтърпи наказание „лишаване от свобода” за срок от 4
/четири/ месеца, изпълнението на което на осн. чл. 66, ал. 1 от НК, се отлага за изпитателен
срок от 3 /три/ години.
4

По време на изпитателния срок спрямо подсъдимият А. С. /A. S./ няма да се
прилагат възпитателни грижи.

Имуществени вреди с престъплението не са причинени.

Веществени доказателства по делото - няма.

По делото не са направени разноски, които на основание чл. 381, ал. 5, т. 6 от НПК
да се възлагат на подсъдимия.


Одобреното споразумение има последиците на влязла в законна сила присъда.
Определението е окончателно и не подлежи на обжалване.



РАЙОНЕН СЪДИЯ:


СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ: 1. 2.


На основание чл. 309, ал. 1 от НПК, съдът се занима служебно с мярката за
неотклонение на подсъдимия и констатира, че по отношение на същия е постановена такава,
поради което
О П Р Е Д Е Л И:
ОТМЕНЯ постановената по отношение на А. С. /A. S./, с посочени по-горе лични
данни, мярка за неотклонение - „Задържане под стража“.
Определението подлежи на незабавно изпълнение.

Определението подлежи на жалба и протест пред Окръжен съд – Кюстендил в 7-
дневен срок от днес.



РАЙОНЕН СЪДИЯ:

СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ: 1. 2.



5

Съдът, на основание чл. 24, ал. 3 от НПК
О П Р Е Д Е Л И:
Прекратява наказателното производство по НОХД №20241520200101/2024г. по
описа на Районен съд – Кюстендил.
Определението подлежи на жалба и протест пред КнОС в 15-дневен срок от днес.

Съдът запозна подсъдимия А. С. /A. S./ /чрез преводача/ със съдържанието на
постановения съдебен акт от настоящия протокол, като подсъдимият заяви, че е напълно
запознат, както със самото споразумение, така и с актовете на съда във връзка с неговото
одобряване и прекратяването на производството и не желае да получава писмен превод от
същите.


ПОДСЪДИМ:…………………
А. С. /A. S./




ПРЕВОДАЧ:………………..
/ Ф. Х. /





Съдебното заседание приключи в 12.06 часа.
Протоколът се написа в съдебно заседание.
Председател: _______________________
Заседатели:
1._______________________
2._______________________
Секретар: _______________________
6