Определение по дело №1408/2015 на Софийски градски съд

Номер на акта: 141
Дата: 14 януари 2016 г.
Съдия: Ралица Велимирова Манолова
Дело: 20151100201408
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 8 април 2015 г.

Съдържание на акта

Съдържанието все още не е налично.

Съдържание на мотивите

          М    О    Т    И    В    И

 

            

           към присъда по НОХД № 1408/2015г. на СГС, НК, 14 с-в

 

           Производството по делото е образувано по внесен обвинителен акт срещу подсъдимата М.И.Б. за престъпление по чл.242, ал.4, пр.1, вр. чл.242, ал.3, пр.2, хип.2 от НК за това, че на 12.11.2012г., в гр.*****, бул. „*********, без надлежно разрешително, пренесла през границата на страната 5 варела с нето маса 100 кг, съдържащи веществото A.-A. /APAAN/, материал за производството на упойващи и психотропни вещества, квалифицирани като прекурсори, а именно /1-фенил-2-пропанон/, включен в Приложение 1 от Списъка на веществата по смисъла на чл.2, б.”а” от Регламент /ЕО/ № 273/2004г. – относно прекурсорите на наркотичните вещества, съгл. чл.2, б. „б” Регламент /ЕО/ № 273/2004г. на ЕП – „Вещества, които не са включени в списък” означава всяко вещество, което, въпреки че не е вписано в Приложение 1 от Регламент /ЕО/ № 273/2004г., се определя като използвано за незаконно производство на наркотични или психотропни вещества/, като предметът на контрабандата е в особено големи размери - на стойност 100 000.00 лева.

          В съдебно заседание, проведено на 20.10.2015г., на основание чл.287 от НПК, представителят на СГП е направил и съдът е допуснал изменение на обвинението по отношение на датата на извършване на деянието, а именно 22.10.2012г.

          В хода на съдебните прения представителят на прокуратурата поддържа обвинението. Счита, че от събрания по делото доказателствен материал се доказва по несъмнен начин, че подсъдимата е пренесла през границата на страната вещество, което се използва единствено за производството на вещества, квалифицирани като прекурсори. Относно реализацията на наказателната отговорност на подсъдимата пледира за налагане на наказание „лишаване от свобода”, изтърпяването на което да бъде отложено на основание чл.66, ал.1 от НК, а предвиденото наказание „глоба” да бъде намалено с 1/2.

          Защитникът на подсъдимата пледира за постановяване на оправдателна присъда, като застъпва становище, че деянието, за което на подсъдимата й е повдигнато обвинение, е несъставомерно, тъй като за пренасянето през границата на инкриминираното вещество не е било необходимо разрешение, както и, че стоката е била придружена с всички транспортни и митнически документи за внос. Твърди се, че инкриминираното вещество не е включено в списъка на Приложение 1 от Списъка на веществата от Регламент № 273/2004г., поради което е недопустимо да се квалифицира като наркотично вещество или прекурсор, а съгласно разпоредбата на чл.1 от същия Регламент, с него се цели да се създадат мерки за вътрешен контрол и наблюдение на определени вещества, използвани за незаконно производство на наркотични вещества. Според защитата тези мерки не са насочени към контрол на наркотични вещества и прекурсори, а за наблюдение на вещества, които не са забранени от закона, с цел предотвратяване използването им за производството на наркотици. Защитата изразява становище, че деянието не осъществява признаците на престъплението и от субективна страна, тъй като в хода на производството не са събрани никакви доказателства, че е целяла производството на прекурсори, а напротив счита за безспорно установено, че намерението на подсъдимата да използва веществото в производството на декоративни растения. Пледира за постановяване на оправдателна присъда.

          Подсъдимата М.Б. в обясненията си твърди, че се занимава с производство на декоративни растения и инкриминираният препарат й е бил необходим за подобряване качеството на продукцията. Произвеждала декоративни тикви и царевица, които не са за консумация и технологията на производството им е различна. Поради възникнали проблеми с листната маса, възникнала нуждата от нови начини за отглеждането на растенията. Съдружникът й – холандски гражданин, й предложил да използват препаратът битоксибацилин, който бил биоцид – биологичен препарат, а не използваните до този момент хербециди и пестициди. Подсъдимата се свързала с дистрибутори на производителя и заедно със съдружника й се срещнали с тях в гр.М. през 2009г., от които се снабдили с рекламни материали. След като се завърнала в България и след справки в Министерство на земеделието, подсъдимата установила, че за внасянето на продукта са необходими и други документи. Отново отишла в гр.М., където споделила пред руски гражданин, че внасянето на този продукт в България е усложнено, а той й казал, че в Китай се произвеждал негов заместител и й съобщил наименованието. Когато се върнала отново в България продължила процедурата по вноса на руския продукт, като наела адвокат и експерт – химик, но същата се забавила по различни причини и подсъдимата не внесла заявление в Министерство на земеделието. Тогава решила да изпробва китайския заместител на продукта и отишла за консултация при нейна позната – свидетелката В.В., която била управител на митническа агенция „И.” – гр.Бургас. Подсъдимата й имала пълно доверие, тъй като преди това В. била митничар. В нейно присъствие свидетелката В. извършила проверка и й съобщила, че продуктът не е забранен за внос. Необходимо било да се заплати мито, да се представи документ за безопасност и др.  Подсъдимата се зарадвала, че вноса е разрешен и решила да закупи препарата. Не се поинтересувала какви са съставките му и дали действително е заместител на руския продукт. Известно й било единствено, че биоцида се използвал и в други държави. Започнала кореспонденция с китайската фирма производител, като същата се провеждала от свидетелката В..

         В последната си дума моли съдът да постанови оправдателна присъда.

  

Съдът, като взе предвид всички събрани по делото доказателства и доказателствени средства и на основание чл.14 и чл.18 от НПК, ги съобрази в тяхната цялост приема за установено от фактическа и правна страна следното:

 

          От фактическа страна:

 

Подсъдимият М.И.Б. е родена на ***г. в гр.*****, българка, българска гражданка, със средно специално образование, разведена, неосъждана, с ЕГН **********.

От 1998г. и към инкриминирания период подсъдимата Б. се занимавала с декоративно земеделие. За тази дейност била регистрирана фирма „Х.М.Б.” ООД, в която съдружници били подсъдимата и холандския гражданин Х. Д.Х.. Подсъдимата произвеждала декоративни тикви и царевица, които  не били предназначени за консумация. До около 2007г. производството било успешно, но след това възникнали проблеми с качеството. Съдружникът й предложил използването на битоксибацилин – биологичен продукт. След проведена кореспонденция с дистрибуторите на производителя – „С.” гр.М., подсъдимата и съдружникът й се срещнали с тях в Русия, откъдето се снабдили с брошури, проспекти и се запознали с естеството на продукта. След като се завърнала в България, подсъдимата извършила проверка и установила, че процедурата по внасянето на продукта можела да се осъществи след представяне на удостоверение за качество. Поради това през м.септември 2009г. същата отново заминала за гр.М., придружена от адвокат, където имало селскостопанска изложба. Там се срещнала с неустановен по делото руски гражданин, пред който споделила, че процедурата по вноса на това вещество е много сложна и тогава той й казал, че китайски фирми произвеждат негов заместител и й съобщил наименованието му. След като завърнала в България преустановила подготвянето на процедурата по разрешение за внос на продукта от Русия, тъй като същата изисквала разходването на допълнителни средства.

През 2012г. подсъдимата Б. решила да закупи от К. н. р. A.-A. /APAAN/. През есента на същата година се обърнала към свидетелката В.В. за съдействие за извършване на проверка относно режима на вноса на този продукт. Към този момент В. била управител на митническа агенция „И.” гр.Бургас, а преди това – митничар. Двете се познавали от дълго време, като подсъдимата често ползвала услугите на свидетелката до приемането на страната в Европейския съюз, тъй като Б. е закупувала стоки от други страни. Двете се срещнали в офиса на свидетелката. Последната извършила справка, вследствие на която установила фирмите, които произвеждат този продукт. Всички били китайски, като от справката не можело да се установи дали са държавни и частни. Използвайки посочения на продукта номер, свидетелката определила и митническия тарифен номер. След това извършила проверка дали този продукт е забранен или е разрешен за внос, какво е митото му и други изисквания, вследствие на което установила, че не е забранен за внос и съобщила тази информация на подсъдимата. Подсъдимата избрала една от фирмите, която предлага достъпна за нея цена и помолила свидетелката да проведе кореспонденцията, тъй като поради естеството на работата си, прекарвала голяма част от времето си на полето или в гората. Свидетелката и нейни служители отправили запитване до избраната от подсъдимата фирма по електронна поща, а именно дали китайската фирма може да достави този продукт, за колко време, на каква цена. В отговор на това, китайската фирма уведомила, че може да достави исканото количество, цената му и необходимото време за това. След като подсъдимата и свидетелката уточнили условията, а именно, че следва да бъде предоставен документ за безопасност, впоследствие такъв бил изпратен от страна доставчика, в който било отразено, че веществото алфа-ацетилфенилацетонитрил може да причини раздразнение на очите и кожата, както и респираторни, и храносмилателни раздразнения. Относно приложението му било посочено, че може да се използва като суровина за бои, във фармацевтичната промишленост, козметиката и земеделието. Били посочени също така начините на съхранение и третиране. Бил договорен и начинът на доставяне. След постигане на съгласие относно параметрите на сделката, китайската фирма изпратила проформа фактура и подсъдимата извършила плащането. След известно време на свидетелката В. било съобщено от спедиторска фирма, че стоката е доставена. Свидетелката се свързала с подсъдимата и я уведомила, че трябва да отиде в гр.*****, за да я освободи. Казала й също така, че ако няма финансовата възможност за това, да я транзитира до гр.Бургас.

На 22.10.2012г. митническите старши инспектори към Митница „Аерогара *****”, отдел „Митническо разузнаване и разследване на наркотрафика” – свидетелите Г.В.С. и Б.С.К., изпълнявали служебните си задължения в Карго терминала на Летище *****, Терминал 1. По метода „анализ на риска” за проверка била селектирана пратка с товарителница № 999-1813-7825, която се състояла от пет броя варела, с нето тегло 114 кг, пристигнали с полет на Луфтханза LH 1426, с изпращач Hefei TNJ Chemical Industry Co., Ltd China и получател Н.В. LtdБ., М.Б.. Предвид получен сигнал от Международния борд за контрол на наркотиците към ООН за зачестили случаи на употреба на това вещество за незаконно производство на амфетамини, свидетелите се усъмнили относно съдържанието на пратката. Същите взели проба от пратката за изследване, която била предадена в Централна митническа лаборатория със заявка за експертна справка с рег. № 6601-1222 от 24.10.2012г. Иззетата проба била изследвана и въз основа на анализа била изготвена експертна справка № 05_25.10.2012г./05.11.2012г. В нея било отразено, че изследваното вещество е алфа-ацетилфенилацетонитрил /APAAN/ и присъства в списък за доброволно наблюдение на химически вещества на Европейската комисия. С оглед резултата митническите старши инспектори уведомили началника на отдел „Митническо разузнаване и разследване” към Митница „Аерогара *****”.  

От заключението на митническа лабораторна експертиза № 05_25.10.2012г./05.11.2012г. е видно, че в резултат на проведеното експертно изследване на пробата взета от пратка с товарителница № 999-1813 7825 е установено, че веществото е алфа-фенилацетоацетонитрил /APAAN/ и присъства в списък за доброволно наблюдение на химически вещества на Европейската комисия. В съдебно заседание, вещото лице изготвило експертизата – Б.Д. поддържа изготвеното заключение и уточнява, че веществото  APAAN представлява материал за производство на прекурсори, а прекурсорите се използват за производството на амфетамини и метаамфетамини, както и че към момента на изготвяне на експертизата, веществото APAAN не е било забранено по смисъла на Наредбата за наркотични вещества, а единствено е било включено в доброволен списък за наблюдение. Според експерта, това вещество е наблюдавано от 2011г. в резултат на съобразяване на получен на 08.08.2011г. сигнал от Комитета за контрол на наркотичните вещества Европейската комисия за наблюдение на списък с вещества, в който APAAN е включен. Според получения сигнал следвало да се извършва наблюдение на всички пратки, съдържащи това вещество, тъй като имало данни, случаи и разкрития в Европейския съюз, в които е установено използването му за производство на прекурсори. Наблюдението се изразявало в проследяване на транспортирането на пратките, както и в последващ контрол за установяване за какво конкретно се използва веществото.

От заключението на изготвената от експерти към БАН експертиза също се установява, че изследваното вещество е алфа-фенилацетоацетонитрил /APAAN/. От това вещество може да се добие прекурсора 1-фенил-2-пропанон /бензил метил кетон, БМК/, чрез хидролиза с концентрирана солна киселина за 17 часа при кипене. Получените прекурсори се използват за синтез на амфетамини, метаамфетамини и др. В съдебно заседание експертите са категорични, че веществото APAAN не е прекурсор и не може да се използва директно за производство на наркотични вещества. Необходима е обработката му, за да се превърне в прекурсор. Веществото APAAN е неконтролируема суровина, т.е. не е включена в списъка на забранените субстанции. От заключението на назначената в хода на съдебното следствие допълнителна експертиза е видно, че експертите не са установили законна употреба на веществото APAAN, освен в малки количества за изследователски и лабораторни цели. Установява се още, че APAAN е включен от 09.10.2014г. в таблица 1 на Конвенцията на Обединените нации срещу незаконен трафик на наркотични средства и психотропни вещества.

От заключението СИЕ се установява, че стойността на инкриминираното вещество е 100 000.00 лева.

        

Изложената фактическа обстановка съдът прие за установена въз основа на събраните по делото писмени и гласни доказателства, именно: обясненията на подсъдимата, показанията на свидетелите Б.К., дадени в хода на съдебното следствие и приобщените по реда на чл.281, ал.4, вр. ал.1, т.2 от НПК – л.75-76, том 1 от д.пр., Г.С., дадени в хода на съдебното следствие и приобщените по реда на чл.281, ал.4, вр. ал.1, т.2 от НПК – л.73-74, том 1 от д.пр., К.Й., В.В.; съдебно икономическа експертиза – л.69-71, том 2 от д.пр., изготвената от експерти към БАН – л.3-25, т.2, д.пр. и допълнителната, допусната в хода на съдебното следствие, писмените доказателства, свидетелство за съдимост.

Посочените доказателства категорично и без никакви съществени противоречия позволиха на съда да възприеме описаната фактическа обстановка. Съдът изцяло кредитира същите, тъй като са последователни, логични, вътрешно непротиворечиви и кореспондиращи по между. От същите безспорно се установи, че подсъдимата е закупила инкриминираното вещество от Китайската народна република и начинът на договаряне на сделката, както че същото е транспортирано през границата на страната на 22.10.2012г. Няма спор и по отношение на вида на веществото, а именно алфа-фенилацетоацетонитрил /APAAN/. Установено е и по категоричен начин, че APAAN не е прекурсор и не може да се използва директно за производство на наркотични вещества, че е необходима обработката му, за да се превърне в прекурсор, както и че към инкриминираната дата е било неконтролируема суровина, т.е. не е включена в списъка на забранените субстанции. Няма съмнение и относно възможностите за приложението му, а именно единствено за производство на прекурсори. Съдът кредитира и обясненията на подсъдимата, тъй като същите не се опровергават от събрания по делото доказателствен материал, а напротив подкрепят се от показанията на свидетелката В.В. и от писмените доказателства, касаещи кореспонденцията с китайската фирма. Действително по несъмнен начин се установи, че инкриминираното вещество няма приложение в земеделието, но обясненията й в тази част, а именно, че този факт не й е бил известен, се подкрепят от предоставения от доставчика документ за безопасност, в който било отразено, че веществото алфа-ацетилфенилацетонитрил може да се използва като суровина за бои, във фармацевтичната промишленост, козметиката и земеделието.

Налице е противоречие единствено в тезите на страните, изградени въз основа на различното тълкуване на Регламент ЕО №273/2004г. Според представителя на държавното обвинение, че въпреки че веществото APAAN не е включено в Приложение 1 към списъка на веществата по смисъла на чл.2, б.”а” относно прекурсорите и наркотичните вещества, деянието е съставомерно, тъй като съгласно чл.2, б.”б” от същия регламент, „вещества, които не са включени в списък” означава всяко вещество, което, въпреки не е включено в списъка, се определя като използвано за незаконно производство на наркотични или психотропни вещества. Становището на защитата пък е, че след като веществото не е прекурсор и не е включено в списъка, деянието е несъставомерно, като в аргумент на това сочи и факта на включването в списъка на вещества, като калиев перманганат, солна киселина, сярна киселина, ацетон и други, които се продават свободно на българския пазар.

За да възприеме изложената по-горе фактическа обстановка съдът обсъди доказателствата, имащи връзка с предмета на делото.  

 

От правна страна:

 

          При така приетата фактическа обстановка съдът счете, че  подсъдимата М.И.Б. не е осъществила от обективна страна състава на престъплението по чл.242, ал.4, пр.1, вр. чл.242, ал.3, пр.2 от НК, за това на 22.10.2012г., в гр.*****, бул. „*********, без надлежно разрешително, да е пренесла през границата на страната 5 варела с нето маса 100 кг, съдържащи веществото A.-A. /APAAN/, материал за производството на упойващи и психотропни вещества, квалифицирани като прекурсори, а именно /1-фенил-2-пропанон/, включен в Приложение 1 от Списъка на веществата по смисъла на чл.2, б.”а” от Регламент /ЕО/ № 273/2004г. – относно прекурсорите на наркотичните вещества, съгл. чл.2, б. „б” Регламент /ЕО/ № 273/2004г. на ЕП – „Вещества, които не са включени в списък” означава всяко вещество, което, въпреки че не е вписано в Приложение 1 от Регламент /ЕО/ № 273/2004г., се определя като използвано за незаконно производство на наркотични или психотропни вещества. Съгласно чл.242, ал.2 от НК предмет на контрабанда са прекурсори или съоражения и материали за производство на наркотични вещества. От всички доказателствени източници, безспорно се установи, а и не се спори между страните, че веществото  APAAN не е прекурсор, както и че не може да послужи за производството на наркотични вещества. От него, при определена обработка, може да се произведе прекурсор, който да послужи за производство на наркотични вещества, но като субстанция не представлява прекурсор. Безспорно е и, че към инкриминираната дата, вносът, респ. пренасянето на  веществото APAAN през границата на страната, не е бил забранен и не се е изисквало нарочно разрешение. Предвид така установеното, веществото A.-A. /APAAN/, пренесено от подсъдимата през границата на страната, не може да бъде предмет на контрабанда, респ. осъщественото от нея деяние не съставлява престъпление.

            Съдът намери, че от доказателствата по делото не се установи подсъдимата да е осъществила деянието и от субективна страна.   Приемането на противното, би представлявало съществено нарушение на принципа, че осъдителната присъда не може да почива на предположения. Същината на този принцип е, че всяко съмнение следва да се тълкува в полза на подсъдимото лице, чиято виновност следва във всички случаи да бъде доказана по категоричен и непораждащ съмнения начин. Тоест събраните и приобщени по делото доказателствени материали следва да доказват извода за виновност по начин, изключващ всякакви съмнения в правилността и обосноваността на постановения съдебен акт - хипотеза, каквато в процесния случай не е налице, тъй като по делото не бяха събрани доказателства, от които да се направи категоричен извод за извършване на деянието, както от обективна, така и от субективна страна.

          При така изложеното, съдът призна подсъдимата М.Б. за невиновна и я оправда по повдигнатото обвинение.

 

С оглед изхода на делото и постановената спрямо подсъдимата Б. оправдателна присъда, направените по делото разноски остават за сметка на държавата.

 

По изложените съображения съдът постанови присъдата си.

  

 

 

                        ПРЕДСЕДАТЕЛ: