Р Е Ш Е Н И Е
869/8.10.2018г.
08.10.2018
год.
Номер . . . . . . . . . . . Година 2018 Град Шумен
В И М Е Т О Н А
Н А Р О Д А
Шуменският
районен съд седми
състав
На
27 (двадесет и седми) септември Година 2018
В публично съдебно заседание, в следния
състав:
Председател Теодора Йорданова-Момова
Секретар Елена Пенчева,
Прокурор Емилия Янчева,
като разгледа докладваното
от съдия Теодора Йорданова-Момова
гражданско дело номер 2044
по описа за 2018 година,
за да се произнесе, взе предвид следното:
Производство по чл. 544 и сл. от ГПК вр.
чл. 19, ал. 1 от Закона за гражданската регистрация.
В молбата си до съда молителката Д.И.П. излага, че при
раждането си била записана именно с това фамилно име. Впоследствие, при
сключване на граждански брак приела фамилията на съпруга си – Й. По-късно, бракът
между тях бил прекратен, като същата възстановила предбрачното си фамилно име.
Молителката била учителка и различни колеги и ученици се обръщали към нея по
различен начин – и с фамилно име П., и с фамилно име Й. Съседите ѝ също я
познавали с фамилия Й. Дъщерята на молителката също носила фамилното име Й.,
като била инвалид и различието в имената на майка и низходяща създавало
проблеми. Предвид изложеното, моли съда да постанови решение, по силата на
което да допусне промяна на фамилното ѝ име от П. *** не взема становище
по предявената молба.
Община Шумен, в
писмено становище по делото счита, че молбата се явява неоснователна и моли да
бъде отхвърлена.
Представителят на ШРП
заявява, че молбата е неоснователна, тъй като не са събрани доказателства за
наличието на важни обстоятелства по смисъла на чл. 19, ал. 1 от ЗГР. Моли, искането
да бъде отхвърлено.
От събраните по делото доказателства, преценени поотделно и в
съвкупност се установи от фактическа страна следното: видно от приложеното по
делото удостоверение за раждане от *** г., изд. въз основа на акт за раждане №***/25.05.1961
г., съст. от длъжностното лице по гражданското състояние в Община Дулово е, че
молителката е родена на *** г. и е записана с имена Д.И.П.. От представеното
удостоверение за сключен граждански брак от 16.08.2018 г., изд. въз основа на
акт за сключен граждански брак №***/07.11.1982 г.,
съст. от длъжностното лице по гражданското състояние в Община Шумен се
установява, че молителката сключила граждански брак с П.В.Й., като приела
фамилното име на съпруга си – Й. Съдът констатира от Решение № 1925/22.12.1994
г., постановено по гр.д. № 1755/1994 г. по описа на ШРС, че гражданският брак
между двамата бил прекратен, като молителката възстановила предбрачното си
фамилно име – П.. Двамата бивши съпрузи са родители на Н.П.Й., род. на *** г.,
която е с определена 96% инвалидност /установимо от удостоверение за раждане от
*** *** и експертно решение № 1168/18.09.2003 г./. Видно от приложения
препис-извлечение от акт за смърт №***/28.06.2018 г., съст. от Община
Варна е, че П.Й. починал на 27.06.2018 г.
От показанията на разпитаните в съдебно заседание М.С. и Д.П.
се установява, че молителката е учителка в СОУ „В.Л“ гр. Шумен, като по време
на постъпването си на работа носила фамилията Й., но впоследствие възстановила
името П.. Част от колегите ѝ, които я познавали от по-отдавна се обръщали
към нея с Й., но понастоящем всички ученици и учители я познавали като П..
Именно с това име същата се представяла и подписвала.
Предвид така
визираната фактическа обстановка, съдът намира, че молбата се явява
неоснователна и следва да бъде оставена без уважение, по следните съображения:
Молителката твърди, че важни обстоятелства налагат промяна на
фамилното ѝ име. Индивидуализиращият признак – име на български гражданин
– е уреден в ЗГР, като той е основен елемент от гражданското състояние.
Безспорно е, че молителката е български гражданин, поради което желаната от нея
промяна е регламентирана именно в цитирания нормативен акт. По аргумент за
противното, според чл. 12, ал. 4 от ЗГР е недопустимо име, което е осмиващо,
опозоряващо, обществено неприемливо или несъвместимо с националната чест на
българския народ. П. обосновава исканата промяна с неудобството от използването
на същото в обществото, поради обстоятелството, че е позната на част от
социалния си кръг с фамилното име на бившия си съпруг Й. Горното, обаче,
съставлява нормална житейска ситуация на съпруг след прекратяване на брака му,
в хода на която част от членовете на обществото познават същия с брачното
фамилно име, а останалата част – с рожденото му такова. Поради това, соченото
обстоятелство, според съда, не представлява важно обстоятелство, по смисъла на
закона. По делото не се събраха доказателства в подкрепа на
твърденията в молбата за наличието на неудобства при използването на различни
фамилни имена от молителката и дъщеря ѝ. Още повече, макар и с наличие на
инвалидност, се касае за лице на 34 години, което не е поставено под
запрещение.
Предвид всичко изложено, съдът намира, че не са налице
законни основания молителката да промени името си, тъй като не са налице важни
обстоятелства по смисъла на чл. 19, ал. 1 от ЗГР. Ето защо,
предявената молба следва да бъде оставена без уважение.
Водим от горното, съдът
Р Е Ш
И :
ОСТАВЯ БЕЗ УВАЖЕНИЕ искането на Д.И.П. с ЕГН **********,***
за промяна на фамилното ѝ име от П. на Й, КАТО НЕОСНОВАТЕЛНО.
Решението може да се обжалва в двуседмичен срок от
съобщаването му на страните пред Окръжен съд – Шумен.
Районен съдия: