Споразумение по дело №90/2018 на Районен съд - Тополовград

Номер на акта: Не е посочен
Дата: 31 юли 2018 г. (в сила от 31 юли 2018 г.)
Съдия: Милена Иванова Семерджиева
Дело: 20182320200090
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 25 юли 2018 г.

Съдържание на акта Свали акта

 

П Р О Т О К О Л

 

31.07.2018 г.                                                       гр. ТОПОЛОВГРАД

 

ТОПОЛОВГРАДСКИЯТ РАЙОНЕН СЪД             01 състав

 

На тридесет и първи юли  през две хиляди и осемнадесета  година

 

В публично заседание в следния състав:

         

                                      ПРЕДСЕДАТЕЛ: МИЛЕНА СЕМЕРДЖИЕВА

                                     

СЕКРЕТАР: К.П.

ПРОКУРОР:  ХР.ДЖОНДЖОРОВ

 

сложи за разглеждане  докладваното от  съдия М. СЕМЕРДЖИЕВА

НОХД-БП № 90  по описа за 2018 година.

 

          На именното повикване 10.30  часа се явиха:

 

Подс.Б.Д.А. – редовно уведомен – явява се лично, заедно със служебния защитник -  адв.И.Г. от АК Ямбол.

Подс.Б.Ю.В. – редовно уведомен – явява се лично, заедно със служебния защитник -  адв.И. Г. от АК Ямбол.

          Свидетел Т.Х.Г. – редовно уведомен – не се явява

          Преводачът Н.Х.Х. – редовно уведомен – на лице

          Прокурорът – Да се даде ход на делото.

          Адв.Г. – Да се даде ход на делото. 

          Съдът счита, че няма пречки за даване ход на делото, като по отношение на неявилия се свидетел ще вземе становище в края на съдебното следствие, поради което

 

                                      О П Р Е Д Е Л И :

 

          ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО

 

ПРИЕМА: БП 90/2018 г. на РУ – Тополовград

 

          На основание чл.94 ал.1 т.4 от НПК НАЗНАЧАВА служебен защитник на подс.Б.Д.А. и подс.Б.Ю.В. -  адв.И. Г..

 

На основание чл. 395е от НПК НАЗНАЧАВА за преводач на подс.Б.Д.А. и подс.Б.Ю.В. - лицето Н.Х. *** завършил институт в гр.В., обл.В., Русия

Преводачът се предупреди за отговорността, която носи при даване на неверен превод, при разгласяване на данните по делото съгласно чл. 290 ал.2 от НК.

На преводача  Н.Х.Х. се определя възнаграждение за устния превод от български език на руски език и обратно в размер на 100 лв. /сто  лева/.

 

          СНЕ СЕ САМОЛИЧНОСТТА на подсъдимите, както следва:

 

          Подс.Б.Д.А. – роден на *** г. в гр.З., Р.Украйна, гражданин на Р.Украйна, женен, висше образование, безработен, с постоянен адрес:***, неосъждан

          Подс.Б.Ю.В. – роден на *** г. в гр.З., Р.Украйна, гражданин на Р.Украйна, неженен, висше образование, барман, с постоянен адрес:***,  неосъждан, Идентификационен код: ************

         

Адв.Г. – Нямаме възражения за отводи и по реда на съдебното следствие и нови искания.

 

          ДОКЛАДВА СЕ ДЕЛОТО

 

ДАДЕ СЕ ДУМАТА НА  ПРОКУРОРЪТ ЗА ПРОЧИТАНЕ НА ОБВИНИТЕЛНИЯ АКТ

 

 Прокурор  Постигнали сме споразумение за решаване  на делото на основание чл.381 НПК, в следния смисъл:  

Подсъдимия Б.Д.А. СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН  по обвинението по  чл.279 ал.1 от НК и на основание на този член, във вр.чл.54 от НК му се определя наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от ТРИ МЕСЕЦА и „Глоба“ в размер на 100.00 лева.

        На основание чл.66,ал.1 от НК се ОТЛАГА изпълнението на наложеното наказание за срок от ТРИ ГОДИНИ.

Подсъдимия Б.Ю.В. СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН  по обвинението по  чл.279 ал.1 от НК и на основание на този член, във вр.чл.54 от НК му се определя наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА” за срок от ТРИ МЕСЕЦА и „Глоба“ в размер на 100.00 лева.

        На основание чл.66,ал.1 от НК се ОТЛАГА изпълнението на наложеното наказание за срок от ТРИ ГОДИНИ.

        В резултат на престъплението няма причинени щети.

        Направените по делото от досъдебното производство разноски в размер на 180.00 лв./сто и осемдесет лева/ за възнаграждение на преводач, ще се възстановят от подсъдимите.

          Прокурорът Моля да одобрите така постигнатото споразумение, тъй като същото не противоречи на закона и морала

Адв. Г. – Съгласни сме с така постигнатото споразумение, което сме подписали. Считам, че същото не противоречи на закона и морала, поради което моля съдът да го одобри.

Подс. Б.Д.А. – Разбрах в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред.

Подс. Б.Ю.В. – Разбрах в какво съм обвинен. Признавам се за виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с тях. Доброволно съм подписал споразумението. Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред.

 

На основание чл. 382 ал. 6 от НПК съдът ВПИСВА съдържанието на окончателното СПОРАЗУМЕНИЕ, което се подписва от прокурора, защитника и подсъдимите, както следва:

          Подс.Б.Д.А. – роден на *** г. в гр.Запорожие, Р.Украйна, гражданин на Р.Украйна, женен, висше образование, безработен, с постоянен адрес:***, неосъждан

 

          СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ

 

          На 21.07.2018 г., в района на граничен репер № 7 на река Тунджа, в землището на с.Ф., общ.Тополовград, в съучастие и общ умисъл, действайки като извършители, влезли през границата на страната от Република Турция в Република България без разрешение на надлежните органи на властта, съставляващо престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл.20, ал.2 от НК.

         ПОРАДИ КОЕТО и на основание чл.279,ал.1 вр. чл.54 от НК му се налага наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ТРИ МЕСЕЦА и „Глоба“ в размер на 100.00 лева.

        На основание чл.66,ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на наложеното наказание за срок от ТРИ ГОДИНИ.

          Подс.Б.Ю.В. – роден на *** г. в гр.З., Р.Украйна, гражданин на Р.Украйна, неженен, висше образование, барман, с постоянен адрес:***,  неосъждан, Идентификационен код: **********

 

          СЕ ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН В ТОВА, ЧЕ

 

          На 21.07.2018 г., в района на граничен репер № 7 на река Тунджа, в землището на с.Ф., общ.Тополовград, в съучастие и общ умисъл, действайки като извършители, влезли през границата на страната от Република Турция в Република България без разрешение на надлежните органи на властта, съставляващо престъпление по чл.279, ал.1, вр. чл.20, ал.2 от НК.

         ПОРАДИ КОЕТО и на основание чл.279,ал.1 вр. чл.54 от НК му се налага наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА“ за срок от ТРИ МЕСЕЦА и „Глоба“ в размер на 100.00 лева.

        На основание чл.66,ал.1 от НК ОТЛАГА изпълнението на наложеното наказание за срок от ТРИ ГОДИНИ.        

 

        В резултат на престъплението няма причинени щети.

        Направените по делото от досъдебното производство разноски в размер на 180.00 лв./сто и осемдесет лева/ за възнаграждение на преводач както и разноските от съдебното производство за устен превод в размер на 100,00 лв. /сто лева/, ще се възстановят от подсъдимите.

 

         ПРОКУРОР:                                             ПОДСЪДИМ:

               /Хр.Джонджоров/                              /Д.А./

 

 

 

                                                              ПОДСЪДИМ:

                                                                            /Ю.В./

                                                               

 

                                                               ЗАЩИТНИК:

                                                                                  /адв.И.Г./

 

 

 

                                                               ПРЕВОДАЧ:

                                                                                   /Н.Х./

 

          Съдът намира, че така постигнатото между страните споразумение за решаване на делото не противоречи на закона и морала и, тъй като няма причинени имуществени вреди, няма пречка същото да бъде одобрено, а производството по делото прекратено. Поради което и на основание  чл.384 ал.1 във вр. чл.382, ал.7 от НПК

 

                                                О П Р Е Д Е Л И : № 63

 

          ОДОБРЯВА  постигнатото между Районна Прокуратура – Тополовград, подс.Д.А. и подс.Ю.В. и защитникът им – адв.И. Г. споразумение за решаване на делото.

 

          ОСЪЖДА подс.Д.А. и подс.Ю.В. ДА ЗАПЛАТЯТ ПО РАВНО по сметка на ГПУ - ЕЛХОВО направените по досъдебното производство разноски в размер на 180.00 лв. / сто и осемдесет лева / и по сметка на ТРС направените разноски от съдебното производство в размер на  100 лв. /сто лв./, или общо 280,00 лв./двеста и осемдесет лева/.

 

          ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД-БП № 90/2018 г. по описа на ТРС.

 

          ОПРЕДЕЛЕНИЕТО на съда е окончателно.

 

                                                          РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

          Протоколът се написа в съдебно заседание, което приключи в 11.30  ч.

 

 

                                                          РАЙОНЕН СЪДИЯ:

 

                                                                       СЕКРЕТАР: