Решение по дело №337/2021 на Районен съд - Момчилград

Номер на акта: 50
Дата: 2 септември 2021 г.
Съдия: Сунай Юсеин Осман
Дело: 20215150100337
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 8 юли 2021 г.

Съдържание на акта

РЕШЕНИЕ
№ 50
гр. Момчилград , 02.09.2021 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – МОМЧИЛГРАД, II СЪСТАВ в публично заседание на
първи септември, през две хиляди двадесет и първа година в следния състав:
Председател:Сунай Юс. Осман
при участието на секретаря Анита Кр. Дочева
като разгледа докладваното от Сунай Юс. Осман Гражданско дело №
20215150100337 по описа за 2021 година
Производството е по чл.73 вр.19 ал.1 пр.4 вр.чл.14 ал.1 от Закона за
гражданска регистрация.
Молителят К.К. М. твърди, е роден на 1******9г. в гр.Кърджали, като в
съставеният акт за раждане №****/ 1979г. на общ.Кърджали, е бил записан с
имената К.Н.И.. Заявява, че презимето и фамилното име били формирани от
личното име и презимето на майка му Н.И.Т..
Същият посочва, че с нотариално заверена декларация от 22.11.1979г.
баща му К.М.М. го е припознал и тогава имената му били променени на
К.К.М.. През 1985г. имената му били променени от посочените на
настоящите К.К. М. .
Молителят заявява, че заминали за Р.Турция, където са придобили
турско гражданство, и по турските документи е бил записан с имената К.К.,
син на Н. и К.. Твърди, че през по-голямата част от живота си е живял в
Турция, и е свикнал към него да се обръщат с имената К.К.. Твърди, че в
обществото на Турция и България е бил известен със имената К.К., и неговите
познати,близки и роднини се обръщали към него с тези имена. Имената К.К.
М. са му били чужди, и нито той се представял с тях, нито пък някой се
обръщал към него с тези имена. Това несъответствие между настоящите
1
имена и тези, с които е бил известен в обществото му създавало затруднения
и неудобства при общуването, и касаещи доказване на самоличността му в
обществото.
Счита, че са налице важни обстоятелства по смисъла на чл.19 ал.1
предл.4 от ЗГР, които налагали промяната на имената в горния смисъл. Моли
съда да постанови решение, с което да допусне промяна в имената, като от
досегашните К.К. М. имената да се променят на К.К.К., като препис от
решението да се изпрати на длъжностното лице по гражданско състояние при
съответната община за изпълнение и вписване /за отразяване на промените в
акта и в регистрите на населението/.
В съдебно заседание, не се явява лично и се представлява от адв.ДАРЯ
К. от АК- Кърджали, която поддържа така предявената молба.
Ответната страна- заинтересованата Община, както и Прокуратурата,
не изпращат свои представители и не изразяват становище по иска.
Съдът,като прецени събраните по делото доказателства,приема за
установено следното:
Видно от приетото като доказателство по делото удостоверение за
раждане, издадено въз основа на акт № **** от 20.08.1979г. на
Общ.Кърджали, молителят е роден на 1******9г. в Кърджали, и е записан с
настоящите имена К.К. М., с майка- С.И. М.А и баща- К.М. М.. От копие на
акт за раждане акт № **** от 20.08.1979г. на Общ.Кърджали, в който е
записан с имената К.Н.И., с майка- Н.И.Т.., и баща-неизвестен. В графата
бележки е посочено, че нотариално заверена декларация от 22.11.1979г. баща
му К.М.М. го е припознал и заявил, че той е бащата на детето. През 1985г.
имената му били променени от посочените на настоящите К.К. М., така също
са били променени имената на родителите /сиреч от турско звучащи на
българско звучащи./. С настоящите имена е издадена личната карта на
молителя.
Като доказателства са приложени турски документи за самоличност
/лична карта, паспорт и шофьорска книжка/- непреведени, и изписани на
турски език /на латиница/, от които е видно, че същият има и турско
гражданство и с имена К.К. /с родители Н. и К./.
2
Молителят е представил писмена декларация за идентичност на имена,
в които е посочил, че имената К.К. М. /вписани в акт за раждане и български
документи за самоличност/ и имената К.К. /в турските документи за
самоличност/ са негови имена. В изрично пълномощно е овластил адв.Д.К. с
правото да завежда иск и да бъде представляван пред съда /и други органи/ за
промяна на имената от К.К. М. на К. К.К..
В качеството на свидетели са разпитани две лица, описани в съдебният
протокол, познати на молителя, които твърдят, че го познават като К. К.К., а
българските му имена били настоящите. Същите сочат, че той се представя
като К.К., а по-голямата част от живота му е минал в Турция, където
заминали след 89 година. Разликата в имената му създавали проблеми,
защото в турските е бил с турски имена, а в българските документи с
настоящите имена. Имал двойно гражданство.
От гореизложеното е видно, че искането с правно основание чл.19 ал.1
от ЗГР вр.чл.14 ал.1 от ЗГР на молителя е допустимо , и разгледано по
същество е основателно и доказано, и като такова следва да бъде уважено.
Ноторно известно е обстоятелството, че в страната, годините преди
1989г. се проведе на няколко пъти т.н.”възродителен процес”, в резултат на
който групи български граждани с небългарски етнически произход бяха
принудени да сменят своите рождени имена с наложени им други,
несъвместими с техния произход и самосъзнание, имена с българско звучене.
Безспорно е установено, че молителят е от тази група български граждани, и
видно от акта за раждане, същият е с други рождени имена-записаните в акта.
Първоначално е бил записан с имената К.Н.И., с майка- Н.И.Т. и баща
неизвестен, поради и което бащиното и фамилното име се формирали от
личното и бащиното име на неговата майка. По-късно- на 22.11.1979г.
молителят е бил припознат от К.М.М.. През 1985г. по време на т.н.
„възродителен процес“ имената му били променени на настоящите К.К. М.
/съответно били променени и имената на неговите родители/. С турските
документи се установява, че молителят е придобил и турско гражданство,
след 1989г., и е турските му имена са К.К., с майка- Н. и баща- К.. Според
показанията са свидетели молителят е бил известен с претендираните имена-
К. К.К..
3
От горното е видно, че молителят е станал известен в обществото със
имената К. К.К., и в тази насока са както описаните по-горе писмени и гласни
доказателства, съгласно които лицето навсякъде е познато със тези имена, а
не със настоящите. Съдът приема, че това обстоятелство съставлява аргумент
за промяна на имената на молителя и намира своето основание в чл.19 ал.1
предл.4 от ЗГР вр.чл.14 ал.1 от ЗГР, а именно, важни обстоятелства налагащи
промяна на имената.
Или, съдът намира, че следва да се допусне промяна в имената на
молителя като същите бъдат променени от сегашните К.К. М. на К. К.К.,
сиреч, без наставките –ов,-ев, поради изразеното искане от молителя / по
точно, същият не прави изрично искане бащиното и фамилното му име да
имат наставки/ и съответствието на това с разпоредбите на чл.19 от ЗГР. След
влизане на решението в сила, препис от последното следва да се изпрати на
съответните длъжностни лица в съответната Община за отразяване на
промените в акта за раждане и в регистрите на населението на Общината и
населеното място.
Водим от изложеното и на осн.чл.19 ал.1 предл.4 от ЗГР , съдът

РЕШИ:
ДОПУСКА ПРОМЯНА в имената на К.К. М. с ЕГН- **********, роден на
1******9г. в гр.Кърджали, като същият в бъдеще да се именува К. К.К..
Препис от решението следва да се изпрати на длъжностните лица по
гражданско състояние при съответната Община за нанасяне на промените в
акта за раждане и в регистрите за населението.
Решението подлежи на въззивно обжалване пред Кърджалийския
окръжен съд в двуседмичен срок от съобщението за страните.
Съдия при Районен съд – Момчилград: _______________________
4