№ 166
гр. Шумен, 17.04.2025 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ШУМЕН, СЪСТАВ I, в публично заседание на
седемнадесети април през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:София Анд. Радославова
Членове:Нели Г. Батанова
Петранка Б. Петрова
при участието на секретаря Геновева П. Стоева
и прокурора Р. Ил. Р.
Сложи за разглеждане докладваното от Нели Г. Батанова Частно наказателно
дело № 20253600200235 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 09:20 часа се явиха:
Засегнатото лице А. Р. М., редовно призовано, не се явява.
За Окръжна прокуратура – Шумен, редовно призовани, явява се прокурор Р..
Прокурорът: Считам, че са налице процесуалните предпоставки, отсъстват
процесуални пречки за даване ход на делото. Не правя отвод на съда и на секретаря. Моля
да бъде даден ход.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на делото, поради
което
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО.
Съдът докладва постъпилото Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции, изпратено от Кралство Нидерландия, както и приложения към
удостоверението акт, с който е наложена финансовата санкция по отношение на засегнатото
лице.
Съдът докладва изисканата справка от НБД „Население“, съдържаща данни за трите
1
имена, ЕГН, постоянен и настоящ адрес на засегнатото лице.
Съдът докладва изисканата Справка на БНБ за курса на евро спрямо българския лев
към датата на постановяване на съдебното решение – 19.09.2024 г.
Съдът докладва докладна записка от деловодител при ШОС, относно проверка на
лицето А. Р. М. за постановено или приведено в изпълнение решение за налагане на
финансова санкция за същото деяние.
Прокурорът: Не правя доказателствени искания. Да бъде даден ход по същество.
Съдът,
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИЕМА и ПРИЛАГА всички материали приложени по ЧНД № 169/2025 г. по
описа на Окръжен съд – Шумен, а именно: Удостоверение по чл. 4 от Рамково решение №
2005/214/ПВР на Съвета относно прилагането на принципа за взаимно признаване на
финансови санкции на български език, както и с приложения към него акт на нидерландски
език, с който е наложена финансовата санкция.
ПРИЕМА и ПРИЛАГА към материалите по делото служебно изисканите: Справка
от НБД „Население”, Справка за официалния фиксинг на БНБ и валутен калкулатор за курса
на евро спрямо българския лев към датата на постановяване на решението – 19.09.2024 г.,
Докладна записка от деловодител при ШОС, относно проверка на лицето А. Р. М. за
постановено или приведено в изпълнение решение за налагане на финансова санкция за
същото деяние.
Намира делото за изяснено от фактическа страна и поради това
О П Р Е Д Е Л И:
ПРИКЛЮЧВА СЪДЕБНОТО ДИРЕНЕ.
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНИТЕ ПРЕНИЯ.
Прокурорът: Уважаеми окръжни съдии, настоящото производство е по реда на
ЗПИИАКОРНФС. Същото е образувано след получаване на акт на холандски несъдебен
орган, с който на българският гражданин А. Р. М. е наложена финансова санкция за
административно нарушение допуснато на територията на Кралство Холандия, в частност на
такова, на правилата за ДвП. Запознавайки се с полученото искане намирам, че същото
съответства напълно на изискванията на българския закон, поради което считам, че същото
2
следва да бъде признато и допуснато за изпълнение на територията на РБългария, като
наложената финансова санкция в размер на 270 евро да бъдат превалутирана в лева по
централния курс на БНБ в размер на 528,07 лева. Считам, че копие от решението следва да
бъде изпратено, както на изпращащият холандски орган, така и на Министерството на
правосъдието на РБългария за уведомление, и на НАП за изпълнение. Моля за акт в този
смисъл.
След съвещание съдът обяви решението си, като разясни на страните реда и
сроковете за обжалване и протестиране.
Протоколът е изготвен в съдебно заседание, което приключи в 09:32 часа.
Председател: _______________________
Секретар: _______________________
3