Протокол по дело №317/2022 на Окръжен съд - Варна

Номер на акта: 271
Дата: 7 април 2022 г. (в сила от 7 април 2022 г.)
Съдия: Иваничка Димитрова Славкова
Дело: 20223100200317
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 4 април 2022 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 271
гр. Варна, 06.04.2022 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА, IV СЪСТАВ, в публично заседание на
шести април през две хиляди двадесет и втора година в следния състав:
Председател:Иваничка Д. Славкова
Членове:Жулиета Г. Шопова

Светлозар Г. Георгиев
при участието на секретаря Катя К. Апостолова
и прокурора Б. Андр. М.
Сложи за разглеждане докладваното от Иваничка Д. Славкова Частно
наказателно дело № 20223100200317 по описа за 2022 година.
На именното повикване в 13:00 часа се явиха:
ЛИЦЕТО ЧИЕТО ПРЕДАВАНЕ СЕ ИСКА Н. СР. Н. - редовно призован, явява
се лично, води се от Затвора-Варна, и с адв. Й.Е. С. – служебно определен, като на
основание чл.94 ал.1 т.9 НПК се назначава за служебен защитник.
ПРОКУРОРЪТ: Да се даде ход на делото.
АДВ. С.: Да се даде ход на делото.
Съдът намира, че не са налице процесуални пречки по хода на делото, поради което
и О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО И ГО ДОКЛАДВА

Страните заявиха, че няма да сочат други док-ва.
Съдът докладва изпратени служебно от докладчика по ЧНД № 315/2022 г. по описа
на ВОС - справка за съдимост, както и у-ние за висящи производства.
Съдът разяснява на лицето чието предаване се иска разпоредбата на чл.45 ал.1 и сл.
от ЗЕЕЗА, възможността да даде съгласие за доброволно предаване, да направи отказ от
прилагане на принципа на особеността по чл. 61 от ЗЕЕЗА, както и последиците от тези
действия. Разяснява и последиците от тези действия.
Съдът уведомява лицето чието предаване се иска, че е изпратено писмо до Районен
съд Тиргартен, Берлин за осигуряване на немски адвокат, който да оказва помощ на
българските защитници в производството по същество на предаване на лицето по
издадената ЕЗА, като такова до настоящият момент не е постъпило по делото.
1
ЛИЦЕТО ЧИЕТО ПРЕДАВАНЕ СЕ ИСКА: Наясно съм за какво става въпрос.
Разяснени са ми последиците от доброволното ми съгласие. Не се отказвам от принципа за
особеността по чл.61 ЗЕЕЗА, същият ми беше разяснен в момента. Желая доброволно да
замина за искащата държава. Не желая днес участието на немски защитник.
АДВ. С.: Искам да заявя, че съм разговарял с клиента си и заявявам също, че той
дава доброволно съгласието си като е наясно с всички последици от това.
СЪДЪТ разяснява на лицето правото му в три дневен срок от днес, че има
възможност да оттегли това свое съгласие.
Съдът се увери на основание чл.45 ал.1 вр. чл.19 ал.1 и 2 от ЗЕЕЗА, че съгласието е
дадено доброволно и отрази същото в протокола.
ЛИЦЕТО ЧИЕТО ПРЕДАВАНЕ СЕ ИСКА:
/Н.Н./
АДВ. Й.С.:
Съдът счете делото за изяснено и даде ход на същото
ПО СЪЩЕСТВО:
ПРОКУРОРЪТ: Уважаеми окръжни съдии, считам че разглежданата ЕЗА с която
немските власти искат предаването на българския гражданин Н.Н., следва да бъде уважена,
т.к. се установява, че тя отговаря на всички изисквания които са предвидени в българския
закон, както и в рамковото решение на съвета. Видно от нейното съдържание ЕЗА съдържа
всички изискуеми реквизити и е съпроводена с превод на български език, поради което тя
съответства на изискванията на чл.37 ЗЕЕЗА. Констатира се, че тя отговаря на условията по
чл.36 ЗЕЕЗА, т.к. е издадена за извършено от Н. престъпления, които са наказуеми съгласно
правото на издаващата държава с лишаване от свобода до 15 г. Касае се за престъпления, за
които съгласно чл.36 ал.3 т.10 и т.20 ЗЕЕЗА не се изисква двойна наказуемост, но
независимо от това такава се се установява, че е налице, т.к. тези престъпления за които
срещу Н. се води наказателно преследване са престъпления тежки и умишлени и по
българския наказателен закон – чл.244 ал.1 НК и по чл.209 ал.1 НК.
Не се установява наличието на нито едно от абсолютните основанията за отказ да се
изпълни разглежданата ЕЗА, които са регламентирани в чл.39 ЗЕЕЗА. Не се установява
наличието факултативните основания за отказ по чл.40 ал.1 ЗЕЕЗА и в конкретния случай
чл.40 ал.2 ЗЕЕЗА, неговите разпоредби са неприложими. За настоящия случай не е относима
и приложима и гаранцията която се изисква регламентирана в чл.41 ал.1 ЗЕЕЗА, тъй като
законодателството на издаващата държава не предвижда доживотен затвор за
престъпленията, които са описани в ЕЗА. Представена е необходимата гаранция по чл.41
ал.3 ЗЕЕЗА, доколкото компетентен германския орган е гарантирал, че при съгласие на Н.
той ще бъде върнат в РБългария за изтърпяване на наказание лишаване от свобода, ако
такова ефективно не бъде наложено с влязла в сила присъда по висящото наказателно
производство срещу него в Германия за което е издадена разглежданата ЕЗА. Също така
2
считам, че не е налице и никое от основанията по чл.52 ЗЕЕЗА за отлагане изпълнението
или условно изпълнение на ЕЗА.
Поради това предлагам да се произнесете с решение за предаване на Н. СР. Н. на
компетентните германски власти въз основа на разглежданата ЕЗА за всичките четири
описани в нея престъпления. И при евентуалност произнасяне с решение в този смисъл да
вземете по отношение на Н. мярка за неотклонение „Задържане под стража“ до
фактическото предаване на лицето издаващата държава.
Моля аз произнасяне в този смисъл.
АДВ. С.: Уважаеми окръжни съдии, считам че са налице изискванията на закона, няма
основания поради които да бъде отказано искането на искащата държава. С оглед на
обстоятелството, че лицето доброволно е изразило съгласие да бъде предадено, моля за
решение в същия смисъл.
ЛИЦЕТО ЧИЕТО ПРЕДАВАНЕ СЕ ИСКА Н.: Съгласен съм с предаването ми на
немските власти и няма да обжалва в този 3 дневен срок.
СЪДЪТ обяви, че ще се произнесе с решение в 7-дневен срок, след изтичане на срока
по чл.45 ал.3 от ЗЕЕЗА.
ПРОТОКОЛЪТ написан в с.з., което приключи в 13:17 часа.

Председател: _______________________
Секретар: _______________________
3