№ 1465
гр. Варна, 25.10.2023 г.
ОКРЪЖЕН СЪД – ВАРНА в закрито заседание на двадесет и пети
октомври през две хиляди двадесет и трета година в следния състав:
Председател:Цвета Павлова
като разгледа докладваното от Цвета Павлова Търговско дело №
20233100900276 по описа за 2023 година
взе предвид следното:
Постъпила е искова молба от Д. Я. К., чрез своята майка С. Жорома Д. срещу
MAPFRE MIDDLESEA P.L.C., с адрес Pjazza Papa Giovanni XXIII Floriana, FRN 1420, Malta,
с която предявен иск за присъждане на обезщетение за претърпени неимуществени вреди
вследствие пътнотранспортно произшествие, настъпило на 06.03.2022 год. и реализирано
при управление на лек автомобил марка „Мицубиши“ модел L200, с рег. № ***
Исковата молба отговаря на изискванията на чл.127 и чл.128 от ГПК и към нея са
приложени преписи от доказателствата за насрещната страна, същата следва да бъде
администрирана по реда на глава XXXII от ГПК /Търговски спорове/.
Ето защо, СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ПРЕПИС от исковата молба, ведно с доказателствата към нея да се връчат на
ответника MAPFRE MIDDLESEA P.L.C., с адрес Pjazza Papa Giovanni XXIII Floriana, FRN
1420, Malta.
УКАЗВА на ответника, че в 2-седмичен срок от връчването може да депозират
писмен отговор съобразно чл.367 ГПК със съдържание: посочване на съда и номера на
делото, името, адреса на ответника както и неговия законен представител или пълномощник
ако има такива; становище по допустимостта на иска и неговата основателност; становище
по обстоятелствата, на които се основава иска както и възражения срещу иска и
обстоятелствата, на които те се основават; подпис на лицето. В отговора си, ответникът е
длъжен да посочи точно доказателствата и конкретните обстоятелства, които ще установяват
с тях както и да представят всички писмени доказателства, с които разполага.
УКАЗВА на ответника, че в същия срок може да направят възражение, че спорът не
1
подлежи на разглеждане по тази глава.
УКАЗВА на ответника, че когато в установения срок не подаде писмен отговор, не
вземе становище по иска, не направи възражение, не оспори истинността на представен
документ, не посочи или не представи доказателства, губи възможността да направи това
по-късно, освен ако пропускът се дължи на особени непредвидени обстоятелства.
УКАЗВА на ответника, че може да пристъпят към доброволно уреждане на спора с
ищеца, вкл. чрез средствата на медиация съгласно Закона за медиацията, като при постигане
на съдебна спогодба половината държавна такса ще се върне на ищеца.
УКАЗВА на ответника, че ако не е представил в срок отговор на исковата молба и
не се яви в първото заседание по делото, без да е направил искане за разглеждането му в
негово отсъствие, при поискване от страна на ищеца и при наличие на останалите
предпоставки по чл.239, ал.1 от ГПК, съдът може да постанови неприсъствено решение
срещу тях, на основание чл.238, ал.1 от ГПК.
УКАЗВА на ответника, че към отговора следва да представи преписи от него и от
доказателствата за връчване на ищеца.
УКАЗВА ДОПЪЛНИТЕЛНО, на основание чл.7 ГПК, на ответника:
1/ ЧЕ съгласно чл.5, ал.1 ГПК съдебният език е българският;
2/ ЧЕ с писмения си отговор може да поиска делото да бъде решено в закрито
заседание по реда на чл.376, ал.2 ГПК;
2/ ЧЕ по търговски спорове не може да се ползва правна помощ;
3/ ЧЕ Връчването може да се извърши на избран от страната електронен адрес за връчване
чрез единния портал за електронно правосъдие или квалифицирана услуга за електронна
препоръчана поща съгласно чл.3 параграф 37 от Регламент /ЕС/ № 910/2014 на Европейския
парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. Когато връчването се извършва по горния ред,
съобщението, съдържащо информация за изтегляне на призовката, съобщението или
книжата, се смята за връчено в деня на изтеглянето му от адресата. В случай, че
съобщението не бъде изтеглено в 7-дневен срок от неговото изпращане, то се смята за
връчено в първия ден след изтичането на срока за изтегляне.
Когато не е избрана възможност за връчване по ал. 2, но страната е посочила адрес на
електронна поща, връчването се извършва на посочения адрес. В този случай, съобщението,
съдържащо информация за изтегляне на призовката, съобщението или книжата, се смята за
връчено в деня, в който адресатът е потвърдил получаването му. Ако получаването не е
потвърдено в 7-дневен срок от неговото изпращане, съобщението се връчва по общия ред.
Съгласието за връчване на избран от страната електронен адрес може да се оттегли по
всяко време, като оттеглянето не засяга редовността на вече извършените действия.
Лицето, извършило процесуално действие в електронна форма, е длъжно да посочи
електронен адрес за уведомяване за удостоверяване на получаването на електронното
изявление и за резултата от техническата проверка на извършеното действие.
2
Когато не може да се извърши връчване по електронен път съобщението се връчва на
настоящия адрес на страната, а при липса на такъв – на постоянния.
4/ ЧЕ мястото на връчване на търговец и на юридическо лице, което е вписано в
съответния регистър, е последният посочен в регистъра адрес. Ако лицето е напуснало
адреса си и в регистъра не е вписан новият му адрес, всички съобщения се прилагат по
делото и се смятат за редовно връчени.
Връчването на търговци и на юридически лица става в канцелариите им и може да
се извърши на всеки служител или работник, който е съгласен да ги приеме. При
удостоверяване на връчването връчителят посочва имената и длъжността на получателя.
Когато връчителят не намери достъп до канцеларията или не намери някой, който е съгласен
да получи съобщението, той залепва уведомление по чл.47, ал.1. Второ уведомление не се
залепва.
УКАЗВА на ищеца, че доколкото ответникът – чуждестранно дружество има
местожителство в държава – членка, следва да намерят приложение Регламент /ЕС/ №
1215/2012 на ЕВропейския Парламент и на Съвета от 12.декември.2012 година относно
компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и
търговски дела и Регламент /ЕС/ № 2020/1784 на Европейския парламент и Съвета от
25.ноември.2020 год. относно връчване в държавите членки на съдебни и извънсъдебни
документи по граждански или търговски дела (връчване на документи).
ДА СЕ ИЗПРАТИ за превод ИСКОВА МОЛБА, УТОЧНЕНИЯТА И
ПРИЛОЖЕНИЯТА КЪМ НЕЯ, както и на съобщение за връчване на искова молба с
указания по чл. 367 ГПК, посочени в съобщение до ответник, представляващо
Приложение № 14 към Наредба № 7 на МП и настоящото определение на официалния
език на държава – членка по местожителство на ответника или на друг разбираем за
ответника език.
СЛЕД изтичане на срока за изпълнение на указанията делото да се докладва да
изпращане на книжата.
Препис от настоящото определение да се изпрати на ищеца на посочения съдебен
адрес.
Съдия при Окръжен съд – Варна: _______________________
3