Споразумение по дело №25/2025 на Районен съд - Средец

Номер на акта: 13
Дата: 27 февруари 2025 г. (в сила от 27 февруари 2025 г.)
Съдия: Никола Тодоров Делиев
Дело: 20252170200025
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 27 февруари 2025 г.

Съдържание на акта

ПРОТОКОЛ
№ 13
гр. Средец, 27.02.2025 г.
РАЙОНЕН СЪД – СРЕДЕЦ, VI СЪСТАВ, в публично заседание на
двадесет и седми февруари през две хиляди двадесет и пета година в следния
състав:
Председател:НИКОЛА Т. ДЕЛИЕВ
при участието на секретаря ДОРА АНГ. ДЕРМЕНДЖИЕВА
и прокурора М. В.
Сложи за разглеждане докладваното от НИКОЛА Т. ДЕЛИЕВ Наказателно
дело от общ характер № 20252170200025 по описа за 2025 година.
На именното повикване в 15:30 часа се явиха:
Обвиняемият О. С. / O.S., се явява лично доведен от РД „Охрана“ - Бургас и с адв. Б.
Я. от АК - Бургас, упълномощен защитник от досъдебното производство.
ТО Средец, при Районна прокуратура – гр.Бургас, редовно призовани, за тях се явява
прокурор М. В..
Преводачът С. М., редовно призована, се явява.
Прокурорът: Да се даде ход на делото.
Адв. Я.: Да се даде ход на делото.
Обвиняемият О. С. / O.S.: Да се даде ход на делото. Разбирам арабски език и мога
да говоря на този език и нямам нищо против преводът да бъде извършен от български на
арабски език и обратно.
Предвид становищата по хода на делото, с оглед липсата на процесуални пречки,
съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
Сне се самоличността на обвиняемия, както следва:
О. С. /O.S./, роден на **********г. в гр. Дамаск, Сирия, неосъждан, неженен, основно
образование, безработен, понастоящем в Ареста към Затвор Бургас.
Обвиняемият О. С. /O.S.: Разбирам арабски и мога да говоря на този език и нямам
нищо против преводът да бъде извършен от български на арабски и обратно.
Съдът
1
О П Р Е Д Е Л И:
НАЗНАЧАВА в качеството на преводач С. М. в настоящото производство, който да
извърши устен превод от български език на арабски и обратно в хода на настоящото
производство.
СНЕ се самоличността на преводача, както следва:
С. М. – родена на 28.04.1994 г. в гр. Ямбол, с българско гражданство, неосъждана, с
средно образование, неомъжена, без родствени отношения с обвиняемия, с адрес: с. Атия,
*****.

Преводачът предупреден за наказателната отговорност по чл.290, ал.2 от НК.
Преводачът обеща да извърши превода правилно и по съвест.

Съдът разясни на обвиняемия правата му по чл.55 от НПК.
Съдът разясни на страните правата им по чл.274 и чл.275 от НПК.

Прокурорът: Нямаме искане за отводи. Нямаме доказателствени искания.
Представили сме споразумение сключено между мен и защитата на обвиняемия, като моля
да одобрите същото, като непротиворечащо на закона и морала.
Адв. Я.: Нямаме искане за отводи. Поддържам споразумението. Нямаме
доказателствени искания.
Обвиняемият О. С. /O.S.: Поддържам казаното от моя защитник.
Обвиняемият О. С. /O.S.: Разбирам обвинението. Признавам се за виновен. Разбирам
последиците от споразумението и се отказвам от съдебно разглеждане на делото по общия
ред. Доброволно съм го подписал.

ПРЕВОДАЧ: …………… ОБВИНЯЕМ: ………………..
/С. М./ / О. С. /O.S. / /

СЪДЪТ констатира, че между Районна прокуратура – гр.Бургас, ТО Средец, адвокат
Б. Я. от АК – Бургас, като защитник на обвиняемия О. С. /O.S. и обвиняемия О. С. /O.S. е
постигнато следното споразумение:

1.1.ОБВИНЯЕМИЯТ О. С. / O.S. - роден на **********г. в гр. Дамаск, Сирия,
неосъждан, неженен, основно образование, безработен, понастоящем в Ареста към Затвор
Бургас, се признава за виновен в това, че на 10.11.2024 г. в района на гранична пирамида N
140, находяща се в землището на село Белеврен, общ Средец, област Бургас превел през
2
границата на страната от Р. Турция в Р. България група от хора, както следва;
1. M.T. /М/ M.T. - род. на 01.01.1999 год. в гр. Хама, Сирия;
2. M.H.A. /М/ M.X.A. - род. на 01.01.2005 год. в гр. Хасаке, Сирия;
3. M.H.I. /М/ М.Х.И. - род. на 01.01.2001 год. в гр. Конайтра, Сирия;
4. M.A.H.I. /М/ М. А.Х.И. - род. на 08.01.1993 год. в гр. Халеб, Сирия;
5. A.B.S. /М/ А.Б.С. - род. на 01.01.2005 год. в гр. Халеб, Сирия;
6. W.A.A. /М/ У.А.А. - род. на 01.01.2003 год. в гр. Рака, Сирия;
7. M.H.B. /М/ М.Х.Б.- род. на 01.03.2003 год. в гр.Камишли, Сирия;
8. M.R.A. /М/ М.Р.А.- род. на 01.01.1997 год. в гр.Камишли, Сирия;
9. H.M.A./М/ Х.М.А. - род. на 01.01.1992 год. в гр.Камишли, Сирия, без разрешение на
надлежните органи на властта, преведените лица не са български граждани и е извършено
чрез повреждане на съоръжение за охрана на границата - престъпление по чл. 280, ал. 2,т.
3 и т. 8 вр. с ал. 1 от НК.
1.2. Деянието е извършено от О. С. / O.S. - роден на **********г. в гр. Дамаск, Сирия,
с форма на вината – пряк умисъл по смисъла на чл.11, ал.2 от НК.
1.3. Деянието съставлява престъпление по чл. 280, ал. 2,т. 3 и т. 8 вр. с ал. 1 от НК.
1.4. За престъпление по чл. 280, ал. 2,т. 3 и т. 8 вр. с ал. 1 от НК на обвиняемия О. С. /
O.S. - роден на **********г. в гр. Дамаск, Сирия, се определя наказание на основание чл.55,
ал.1, т.1 от НК „Лишаване от свобода“ за срок от 10 /ДЕСЕТ/ МЕСЕЦА, което наказание
на основание чл.66, ал.1 от НК, ДА БЪДЕ ОТЛОЖЕНО ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ за срок от
3/ТРИ/ ГОДИНИ.
На основание чл.55, ал.2 от НК се налага кумулативно предвиденото наказание
ГЛОБА, наред с наказанието лишаване от свобода в размер на 6000 /ШЕСТ ХИЛЯДИ/
лева.
2. Както и за това, че на 13.11.2024 г. в близост до село Драчево, общ. Средец, област
Бургас противозаконно подпомогнал 9 /девет/ чужденци, граждани на Сирийска арабска
република, а именно:
1. M.T. /М/ M.T. - род. на 01.01.1999 год. в гр. Хама, Сирия;
2. M.H.A. /М/ M.X.A. - род. на 01.01.2005 год. в гр. Хасаке, Сирия;
3. M.H.I. /М/ М.Х.И. - род. на 01.01.2001 год. в гр. Конайтра, Сирия;
4. M.A.H.I. /М/ М. А.Х.И. - род. на 08.01.1993 год. в гр. Халеб, Сирия;
5. A.B.S. /М/ А.Б.С. - род. на 01.01.2005 год. в гр. Халеб, Сирия;
6. W.A.A. /М/ У.А.А. - род. на 01.01.2003 год. в гр. Рака, Сирия;
7. M.H.B. /М/ М.Х.Б.- род. на 01.03.2003 год. в гр.Камишли, Сирия;
8. M.R.A. /М/ М.Р.А.- род. на 01.01.1997 год. в гр.Камишли, Сирия;
3
9. H.M.A./М/ Х.М.А. - род. на 01.01.1992 год. в гр.Камишли, Сирия, да пребивават и
преминават в страната в нарушение на Закона за чужденците в Република България /ЗЧРБ/:
чл. 19, ал. 1 ЗЧРБ „Чужденец, който …… преминава транзитно през нейната
територия в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава редовен документ за
задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е
необходима“ съгласно Регламент (ЕС) 2018/1806 на Европейския парламент и на Съвета от
14 ноември 2018 година за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да
притежават виза, когато преминават външните граници, както и тези, чиито граждани са
освободени от такова изискване;
както и чл. 22, ал. 1, т. 1, вр. чл. 9а, ал. 2 – „Пребиваването на чужденците в
Република България се осъществява въз основа на: 1. Издадена виза по чл. 9а, ал. 2; т. 2.
Международни договори за безвизов или облекчен визов режим; т. 4. „Разрешение на
службите за административен контрол на чужденците“,извършено по отношение на повече
от едно лице- 9 лица , с цел да набави за себе си или за другиго имотна облага и деянието е
съпроводено с неподчинение спрямо орган на властта - престъпление по чл. 281, ал. 2, т.
5, т.6 и т.7, вр. с ал. 1 от НК.
2.2. Деянието е извършено от О. С. / O.S. - роден на **********г. в гр. Дамаск, Сирия,
с форма на вината – пряк умисъл по смисъла на чл.11, ал.2 от НК.
2.3. Деянието съставлява престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 5, т.6 и т.7, вр. с ал. 1 от
НК.
2.4. За престъпление по чл. 281, ал. 2, т. 5, т.6 и т.7, вр. с ал. 1 от НК на обвиняемия О.
С. / O.S. - роден на **********г. в гр. Дамаск, Сирия, се определя наказание на основание
чл.55, ал.1, т.1 от НК „Лишаване от свобода“ за срок от 10 /ДЕСЕТ/ МЕСЕЦА, което
наказание на основание чл.66, ал.1 от НК, ДА БЪДЕ ОТЛОЖЕНО ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ за срок
от 3/ТРИ/ ГОДИНИ.
На основание чл.55, ал.2 от НК се налага кумулативно предвиденото наказание
ГЛОБА, наред с наказанието лишаване от свобода в размер на 6000 /ШЕСТ ХИЛЯДИ/ лева.
3. МЯРКА ЗА НЕОТКЛОНЕНИЕ на О. С. / O.S. - роден на **********г. в гр. Дамаск
Сирия – „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА“;
3.1. МЯРКА ЗА ПРОЦЕСУАЛНА ПРИНУДА – Забрана за напускане на пределите на
Република България.

4. ЩЕТИ – няма нанесени съставомерни вреди.

5. РАЗНОСКИ ПО ДЕЛОТО: 139.95 лева, за изготвена по делото техническа
експертиза;
6. ВЕЩЕСТВЕНИ ДОКАЗАТЕЛСТВА – мобилен телефон марка „Samsung“, модел
„Galaxy“ А32 4G (SM-A324F/DS) с IMEI номер 355567581199931, да се върне на обвиняемия
4
О. С. / O.S. - роден на **********г. в гр. Дамаск Сирия.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
След като се запозна с материалите по Досъдебно производство № 119/2024г. по
описа на ГПУ – гр. Средец и споразумението, съдът намира представеното споразумение за
непротиворечащо на закона и морала и че като такова следва да бъде одобрено. Същото е
представено в изискуемата от закона форма, подписано е от прокурора, обвиняемия и
защитникът му. С деянието не са причинени щети и обвиняемия се отказва от съдебно
разглеждане на делото по общия ред.
Предвид изложеното и на основание чл.382, ал.7 от НПК, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
ОДОБРЯВА сключеното на 27.02.2025 г. споразумение между ПРОКУРОР при
Районна прокуратура – Бургас, ТО Средец – М. В., адвокат Б. Я. от АК - Бургас, като
защитник на обвиняемия О. С. /O.S. и обвиняемият О. С. /O.S., роден на **********г. в гр.
Дамаск, Сирия, неосъждан, неженен, основно образование, безработен, понастоящем в
Ареста към Затвор Бургас, с което обвиняемият се признава за ВИНОВЕН за това, че:
1.1. На 10.11.2024 г. в района на гранична пирамида N 140, находяща се в землището
на село Белеврен, общ Средец, област Бургас превел през границата на страната от Р. Турция
в Р. България група от хора, както следва;
1. M.T. /М/ M.T. - род. на 01.01.1999 год. в гр. Хама, Сирия;
2. M.H.A. /М/ M.X.A. - род. на 01.01.2005 год. в гр. Хасаке, Сирия;
3. M.H.I. /М/ М.Х.И. - род. на 01.01.2001 год. в гр. Конайтра, Сирия;
4. M.A.H.I. /М/ М. А.Х.И. - род. на 08.01.1993 год. в гр. Халеб, Сирия;
5. A.B.S. /М/ А.Б.С. - род. на 01.01.2005 год. в гр. Халеб, Сирия;
6. W.A.A. /М/ У.А.А. - род. на 01.01.2003 год. в гр. Рака, Сирия;
7. M.H.B. /М/ М.Х.Б.- род. на 01.03.2003 год. в гр.Камишли, Сирия;
8. M.R.A. /М/ М.Р.А.- род. на 01.01.1997 год. в гр.Камишли, Сирия;
9. H.M.A./М/ Х.М.А. - род. на 01.01.1992 год. в гр.Камишли, Сирия, без разрешение
на надлежните органи на властта, преведените лица не са български граждани и е
извършено чрез повреждане на съоръжение за охрана на границата - престъпление по чл.
280, ал. 2, т. 3 и т. 8 вр. с ал. 1 от НК, поради което и на основание чл. 280, ал. 2,т. 3 и т. 8
вр. с ал. 1 от НК и чл.55, ал.1, т.1 от НК му НАЛАГА наказание ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА за срок от 10 /ДЕСЕТ/ МЕСЕЦА и на основание чл. 55, ал. 2 от НК
кумулативно предвиденото наказание ГЛОБА в размер на 6000 /ШЕСТ ХИЛЯДИ/ лева.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на наложеното наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА, за изпитателен срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ.
5
Деянието е извършено от О. С. /O.S. виновно, при форма на вината „пряк умисъл“ по
смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.

2. Както и за това, че на 13.11.2024 г. в близост до село Драчево, общ. Средец, област
Бургас противозаконно подпомогнал 9 /девет/ чужденци, граждани на Сирийска арабска
република, а именно:
1. M.T. /М/ M.T. - род. на 01.01.1999 год. в гр. Хама, Сирия;
2. M.H.A. /М/ M.X.A. - род. на 01.01.2005 год. в гр. Хасаке, Сирия;
3. M.H.I. /М/ М.Х.И. - род. на 01.01.2001 год. в гр. Конайтра, Сирия;
4. M.A.H.I. /М/ М. А.Х.И. - род. на 08.01.1993 год. в гр. Халеб, Сирия;
5. A.B.S. /М/ А.Б.С. - род. на 01.01.2005 год. в гр. Халеб, Сирия;
6. W.A.A. /М/ У.А.А. - род. на 01.01.2003 год. в гр. Рака, Сирия;
7. M.H.B. /М/ М.Х.Б.- род. на 01.03.2003 год. в гр.Камишли, Сирия;
8. M.R.A. /М/ М.Р.А.- род. на 01.01.1997 год. в гр.Камишли, Сирия;
9. H.M.A./М/ Х.М.А. - род. на 01.01.1992 год. в гр.Камишли, Сирия, да пребивават и
преминават в страната в нарушение на Закона за чужденците в Република България /ЗЧРБ/:
чл. 19, ал. 1 ЗЧРБ „Чужденец, който …… преминава транзитно през нейната
територия в зависимост от целта на пътуването, трябва да притежава редовен документ за
задгранично пътуване или друг заместващ го документ, както и виза, когато такава е
необходима“ съгласно Регламент (ЕС) 2018/1806 на Европейския парламент и на Съвета от
14 ноември 2018 година за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да
притежават виза, когато преминават външните граници, както и тези, чиито граждани са
освободени от такова изискване;
както и чл. 22, ал. 1, т. 1, вр. чл. 9а, ал. 2 – „Пребиваването на чужденците в
Република България се осъществява въз основа на: 1. Издадена виза по чл. 9а, ал. 2; т. 2.
Международни договори за безвизов или облекчен визов режим; т. 4. „Разрешение на
службите за административен контрол на чужденците“,извършено по отношение на повече
от едно лице- 9 лица , с цел да набави за себе си или за другиго имотна облага и деянието е
съпроводено с неподчинение спрямо орган на властта - престъпление по чл. 281, ал. 2, т.
5, т.6 и т.7, вр. с ал. 1 от НК, поради което и на основание чл. 281, ал. 2, т. 5, т.6 и т.7, вр. с
ал. 1 от НК и чл.55, ал.1, т.1 от НК му НАЛАГА наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за
срок от 10 /ДЕСЕТ/ МЕСЕЦА.
На основание чл. 55, ал. 2 от НК НАЛАГА на О. С. /O.S. кумулативно предвиденото
наказание ГЛОБА в размер на 6 000 /ШЕСТ ХИЛЯДИ/ лева.
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на наложеното наказание
ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА, за изпитателен срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ.
Деянието е извършено от О. С. /O.S. виновно, при форма на вината „пряк умисъл“ по
6
смисъла на чл. 11, ал. 2 от НК.

ОПРЕДЕЛЯ на основание чл.23, ал. 1 от НК на обвиняемият О. С. /O.S., роден на
**********г. в гр. Дамаск, Сирия, едно общо най-тежко наказание ЛИШАВАНЕ ОТ
СВОБОДА за срок от 10 /ДЕСЕТ/ МЕСЕЦА
ОТЛАГА на основание чл. 66, ал.1 от НК изпълнението на наложеното общо най-
тежко наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 10 /ДЕСЕТ МЕСЕЦА/, за
изпитателен срок от 3 /ТРИ/ ГОДИНИ.
ПРИСЪЕДИНЯВА на основание чл. 23, ал. 2 и ал. 3 от НК към така определеното
най-тежко общо наказание ЛИШАВАНЕ ОТ СВОБОДА за срок от 10 /ДЕСЕТ МЕСЕЦА/,
наказанието ГЛОБА в размер на 6000 /ШЕСТ ХИЛЯДИ/ лева.
Поради липса на имущество от страна на обвиняемия О. С. /O.S./, съдът не налага
кумулативно предвиденото наказание конфискация чл.280, ал.2 от НК.
ОТМЕНЯ взетата по отношение на подсъдимия О. С. /O.S. взетата мярка Задържане
под стража.
ВРЪЩА на обвиняемия О. С. / O.S. - роден на **********г. в гр. Дамаск Сирия,
ВЕЩЕСТВЕНО ДОКАЗАТЕЛСТВО – мобилен телефон марка „Samsung“, модел „Galaxy“
А32 4G (SM-A324F/DS) с IMEI номер 355567581199931, който е на съхранение в ГПУ –
Средец.
ОСЪЖДА О. С. /O.S. - роден на **********г. в гр. Дамаск, Сирия ДА ЗАПЛАТИ в
полза на ОД МВР Бургас сумата от 139.95 лева /сто тридесет и девет лева и деветдесет и
пет стотинки/ за изготвена по делото техническа експертиза.


Обвиняемият О. С. /O.S. /чрез преводача/: Не желая да ми се предоставя писмен
превод на определението на съда, с което се одобрява споразумението.

С оглед изявлението на обвиняемия, че не желае предоставяне на писмен превод на
съдебният акт за решаване на наказателното производство, съдът счита, че не следва да се
извършва на основание чл.55 от НПК писмен превод на определението за одобряване на
споразумението от съда, тъй като обвиняемият има защитник и с това няма да се нарушат
неговите процесуални права.

Преводачът С. М.: Моля да ми бъдат присъдени разноски за извършения устен
превод в днешно съдебно заседание в размер на 60.00 лева.
Съдът намира, че на осн. чл.189, ал. 2 от НПК на преводача се дължат сторените
съдебни разноски в настоящото съдебно производство, предвид което определя такива в
7
размер на 60.00 лева, платими от сметката на Районен съд – Средец. Ето защо, съдът
О П Р Е Д Е Л И:
Да се изплати на преводача С. М. сумата от 60.00 /шестдесет/ лева, представляващи
разноски за извършения превод в настоящото съдебно заседание.

С оглед на така одобреното споразумение и на основание чл. 24, ал. 3 от НПК
наказателното производство по делото следва да бъде прекратено. Ето защо, съдът

ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 207/2024 г. по описа на Районен съд –
гр.Средец.
ОПРЕДЕЛЕНИЕТО за одобряване на споразумението е окончателно и не подлежи
на жалба и протест.

СЪДИЯ:

Протоколът изготвен в съдебно заседание.
Заседанието приключи в 15.40 часа.
Препис от протокола да се изпрати незабавно на Затвора – Бургас, за освобождаване
на обвиняемия.

Удостоверявам верността на извършения от мен превод на протокола от български
език на арабски и обратно.
Съдия при Районен съд – Средец: _______________________
Секретар: _______________________
8