Решение по дело №1162/2022 на Районен съд - Елин Пелин

Номер на акта: 80
Дата: 31 март 2023 г. (в сила от 31 март 2023 г.)
Съдия: Росица Генадиева Тодорова
Дело: 20221820101162
Тип на делото: Гражданско дело
Дата на образуване: 10 ноември 2022 г.

Съдържание на акта


РЕШЕНИЕ
№ 80
гр. Елин Пелин, 31.03.2023 г.
В ИМЕТО НА НАРОДА
РАЙОНЕН СЪД – ЕЛИН ПЕЛИН, V СЪСТАВ ГРАЖДАНСКИ
ДЕЛА, в публично заседание на петнадесети март през две хиляди двадесет и
трета година в следния състав:
Председател:Росица Г. Тодорова
при участието на секретаря Стефка Сл. Методиева
като разгледа докладваното от Росица Г. Тодорова Гражданско дело №
20221820101162 по описа за 2022 година
за да се произнесе, взе предвид следното:

Производството е по реда на чл.530 и сл. от ГПК.
Подадена е молба от М. Р. М., ЕГН ********** от .........Община
Елин Пелин, Софийска област, ул. „........ за промяна на собственото,
бащиното и фамилното му име от М. Р. М. на М. Р.М.. Твърди, че неговият
баща е с имена Р.М. Р. и това се удостоверява от представеното
удостоверение за идентичност на лице с различни имена, поради което и
молителят е известен в обществото с бащиното и фамилното на своя баща
Р.М., а не Р. М.. С оглед произхода си желае промени имената, тъй като това
поражда сериозна пречка в гражданския оборот както за молителя, така и за
неговия баща и при взаимоотношенията им в обществения живот свързани с
работата и семейния им бизнес. Изложеното сочи, че името, с което молителя
е записан в регистрите за гражданско състояние се явява крайно неподходящо
за молителя, поради което са налице основанията на чл.19, ал.1 от Закона за
гражданската регистрация за исканата промяна. Изложеното обуславя
правния интерес от водене на настоящия иск.
1
Община Елин Пелин, редовно призовани, не вземат становище по иска.
РП Елин Пелин редовно призовани, предоставят на съда да прецени
основателността на предявения иск.
Районен съд Елин Пелин, като прецени събраните по делото
доказателства, намери следното:
Видно от представеното удостоверение за раждане издадено въз основа
на акт за раждане № 0154 от 11.09.1981 г. по описа на Община Елин Пелин,
Софийска област, М. Р. М., ЕГН ********** е роден от майка В. Т. И., ЕГН
********** и баща Р. М. И., ЕГН **********.
Представено е удостоверение за идентичност на лице с различни имена
изх. № ГСР-05-023/02.11.2022 г. издадено от Община Елин Пелин, Софийска
област от което се установява, че Р.М. Р. с ЕГН ********** и Р. М. И. са
имена на едно и също лице.
От удостоверение за раждане издадено въз основа на акт за раждане №
...... от ............. г. издаден от с. К., Община К., Област К. е видно, че Р.М.Р.,
ЕГН ********** е с родители В.М. И. и М. Р. И..
Установява се от справка за съдимост издадена от Районен съд Елин
Пелин, че М. Р. М., ЕГН ********** не е осъждан.
От справка в Унифицираната система на Прокуратура на Република
България се установява, че по отношение на М. Р. М., ЕГН ********** има
образувано досъдебно производство № 120/2006 г. по описа на РУ Елин
Пелин за престъпление по чл.131, ал.1, т.12 вр. чл.129, ал.2 вр. ал.1 от НК. С
постановление от 08.01.2008 г. досъдебното производство е прекратено и
взетата мярка за неотклонение спрямо обвиняемия М. „Подписка“ е отменена.
По делото са събрани гласни доказателства чрез разпит на свидетеля
Р.М.Р. – баща на молителя, който заявява, че синът му е роден в България по
времето, когато в страната беше забранено да имат турски имена, затова бил
кръстен с български имена, а не с имената, които носи свидетеля – Р.М..
Свидетелят сочи, че е съгласен синът му да носи неговите имена, говорили са
със сина му и това е и неговото желание. Тъй като молителя и баща му имат
турски произход, затова и синът му желае да носи турските си имена. Така го
знаят и приятелите му и хората в обществото и не се обръщат към него с
българските имена.
2
С оглед на така установеното от фактическа страна съдът стигна до
следните правни изводи:
Съобразно разпоредбата на чл.19, ал.1 от ЗГР промяната на собствено,
бащино или фамилно име се допуска от съда, въз основа на писмена молба на
заинтересования, когато то е осмиващо, опозоряващо или обществено
неприемливо, както и в случаите, когато важни обстоятелства налагат това. В
случая от фактическите твърдения на молителя, следва извода, че той се
позовава на наличието на последната предпоставка, а именно наличието на
важни обстоятелства, с оглед произхода си и близостта му с неговия баща,
както и с оглед обстоятелството, че към момента на раждането е била налице
забрана за българските граждани да бъдат кръщавани с турски имена.
Различията между бащиното и фамилното име на молителя и това на неговия
баща му носи неудобства в гражданския оборот и пречи същия да бъде
припознат към семейството от което произхожда. Това е причината, поради
която ищецът желае да носи бащиното и фамилното име на своя биологичен
баща, тъй като различието на имена между баща и син пречат да бъде
индивидуализиран с оглед произхода му.
Ангажираните по делото писмени и гласни доказателства установиха
достоверността на твърденията на молителя, че причината да не носи,
бащиното и фамилното име на своя биологичен баща е, че при раждането му е
съществувала забрана да бъде записан с имена от турски произход, които е
имал неговия баща. От представените доказателства – удостоверение за
раждане на бащата на молителя и удостоверение за идентичност на лице с
различни имена се установяват сочените в молбата факти и обстоятелства,
поради което съдът приема за доказани твърденията на молителя.
Ето защо в случая по делото се установиха факти, които сочат на
важни по разума и закона обстоятелства – имената на молителя са лично и
обществено неудобно, което налага промяна на собственото, бащиното и
фамилното име на молителя по претендирания начин. Касае се за
необходимост едно фактическо положение да бъде и юридически закрепено.
Тази нужда произтича не само от желанието на молителя по лични мотиви, но
и от съображения за правна сигурност, тъй като в обществото е известен с
бащино и фамилно име на своя баща, а от друга страна личните му документи
го индивидуализират с имена различни от тези които носи неговия баща и го
3
припознават в обществото. Това неминуемо създава затруднения в
гражданския оборот доколкото разликата в имената с биологичния му баща и
личното име създава затруднения относно установяване на принадлежността
му към определен кръг от хора, като това е кръга на семейството и
приятелското обкръжение. По традиция в Р България и съгласно чл.9, ал.1 от
ЗГР имената на българските граждани са съставени от собствено бащино и
фамилно име, като фамилното име на всяко
лице е фамилното име на неговия баща. В случая обаче, се установи, че
името на молителя се различава от това на неговия баща и не показва
връзката на молителя със семейството му.
С оглед изложеното, съдът намира, че искането собственото, бащиното
и фамилното име да бъдат променени от М. Р. М. на М. Р. М., е основателно
и следва да бъде уважено, с оглед наличието на законовите предпоставки за
промяна визирани в чл.19, ал.1 от ЗГР – важно обстоятелство, обуславящо
искането, поради което съдът следва да постанови решение, с което да
допусне промяна.
Воден от горното, съдът
РЕШИ:
ДОПУСКА на основание чл.19, ал.1 от ЗГР промяна на собственото,
бащиното и фамилното име на М. Р. М., ЕГН ********** роден в гр.Елин
Пелин, Софийска област, като постановява занапред да се именува М. Р.
М..
Решението не подлежи на обжалване на основание чл.537, ал.1 от ГПК.
След влизане в сила на решение препис от същото да се изпрати на
длъжностното лице по гражданското състояние при Община Елин Пелин,
Софийска област, за отбелязване на промяната в регистъра на населението, а
също и до Бюро съдимост по месторождението на молителя.
Съдия при Районен съд – Елин Пелин: _______________________
4