Решение по дело №2891/2019 на Софийски градски съд

Номер на акта: 689
Дата: 30 юли 2019 г. (в сила от 30 юли 2019 г.)
Съдия: Костадинка Симеонова Костадинова
Дело: 20191100202891
Тип на делото: Частно наказателно дело
Дата на образуване: 12 юли 2019 г.

Съдържание на акта Свали акта

РЕШЕНИЕ №

                                        

                                                  гр.София,...................2019г.

 

  В ИМЕТО НА НАРОДА

 

СОФИЙСКИ ГРАДСКИ СЪД, НО, 27 състав в открито заседание на двадесет и  пети юли през две хиляди и деветнадесета година в състав:

                                   

                                                   ПРЕДСЕДАТЕЛ: Костадинка Костадинова

                                                      ЧЛЕНОВЕ: Петър Стоицев                                                                   

                 Симона Углярова 

при секретаря Росица Пейчева в присъствието на прокурор Валентин Кирилов, като разгледа докладваното от съдия Костадинова НЧД №2891 по описа за 2019 г. и за да се произнесе, взе предвид следното:

 

         Производството е по реда на чл.45 от Закон за екстрадицията и Европейската заповед за арест (ЗЕЕЗА), вр. чл.19, ал.1 и ал.2 от ЗЕЕЗА.

  Постъпила е Европейска заповед за арест, издадена на 12.07.2018г. от вицепрокурор от Прокуратурата на висша съдебна инстанция гр. Кретей, Франция, на основание заповед за арест от 05.03.2015г. от Висшата съдебна инстанция гр.Кретей, 9 ти състав, с цел изпълнение на присъда от 05.03.2015г., произнесена от Висшата съдебна инстанция гр.Кретей, 9-ти състав, с която О.Г.  М. му е наложено наказание „лишаване от свобода“ за срок от 1 година.

В откритото съдебното заседание на 25.07.2019г. исканото лице  О.Г.М.  изрази доброволно съгласие за предаване на издаващата ЕЗА държава, без да се отказва от принципа на особеността, като съгласието беше направено в присъствието на сл. защитник - адв.В. от САК. Съгласието беше отразено в протокола и подписано от лицето и защитника. Бяха направени и декларациите по чл.19, ал.1 и ал.2 ЗЕЕЗА.

 Прокурорът, моли да се допусне изпълнение на ЕЗА, издадена от компетентните съдебни власти на Р.Франция, спрямо българския гражданин, тъй като счита, че не са налице основания за отказ от изпълнение на европейската заповед за арест и са изпълнени,  изискванията на закона.

Адв.В. счита, че следва да се допусне изпълнение на ЕЗА, тъй като исканото лице дава съгласие за предаване.

Поисканото лице се присъединява към казаното от адв.В.. След изразяване на съгласието, на 29.07.2019г. изтече и определения от чл.45, ал.2 от тридневен срок за оттегляне на даденото съгласие, в който не постъпи такова оттегляне.

   Предвид даденото съгласие производството протече по реда на чл.45 ЗЕЕЗА.

   Съдът като взе предвид становището на страните и всички събрани по делото доказателства, намира, че следва да бъде уважено искането на  съдебните власти на Р Франция  и  исканото лице  М. да бъде предаден издаващата държава, като съображенията за това са следните:               

   Поисканото лице О.Г.М., ЕГН **********, роден на ***г. в Турция,  е  българин, с българско гражданство, л.к. № ******изд.на ******. от МВР София, с постоянен адрес ***, настоящ адрес ***,  със средно образование, неженен, безработен, осъждан.

 По отношение на М. на 12.07.2018г. е издадена ЕЗА от вицепрокурор от Прокуратурата на висша съдебна инстанция гр. Кретей, Франция, на основание заповед за арест от 05.03.2015г. от Висшата съдебна инстанция гр.Кретей, 9- ти състав, с цел изпълнение на присъда от 05.03.2015г., произнесена от Висшата съдебна инстанция гр.Кретей, 9-ти състав, с която  на М. му е наложено наказание „лишаване от свобода“  за срок от 1 година за извършени престъпления, както следва: измама, извършена от организирана престъпна банда“- престъпление по чл. 312-2, ал.7, чл.313-1, ал.1, чл.132-71  от Наказателния кодекс на Р Франция, и наказуемо по чл.313-2, ал.7, чл.313-7, чл.318-8 от Наказателния кодекс на Франция и притежание, в организирана престъпна банда, на екипировки, инструменти, компютърни програми или данни, създадени или предназначени за фалшификация на инструменти за изплащане на парични средства“- престъпление по чл. L.163-4-2,  L.163-4  L. 163-3 1˚, L 133-4 от Паричния кодекс на Франция и наказуема по чл.L .163-4-2, чл. L. 163-5 L 163-6, ал.1,ал.2 от Паричния кодекс на Франция.  

       Според описанието в европейската заповед  за арест в периода  01.10. 2011г. до 25.06.2013г. в С.–М.- де – Ф., община В.д.М., също и в Н.с.С., Париж и на други места на територията на Франция, група от български граждани са пиратирали множество банкомати, използвайки скиминг техника. Предприетите следствени действия позволили откриването и задържането на множество лица от тази банда, които били осъдени по същото дело. Местонахождението на М. не било установено, но участието му в тези деяние било доказано от множество полицейски наблюдения, както и от  съпоставяне на телефонни свързвания, също така той е бил от получателите на парични преводи  на незаконно придобити парични средства.

         В настоящото производство, съгласно разпоредбата на чл. 45, ал.3 ЗЕЕЗА, подлежи на установяване налице ли са условията за предаване на лицето по чл. 36 и чл. 41 и съществува ли някое от основанията за отказ, визирани в текстовете на чл. 39 от същия закон.

 Налице са всички изисквания на българския закон (ЗЕЕЗА) и на РР на Съвета 2002/584/ПВР от 13.06.2002г. за предаване на исканото лице: Заповедта е издадена от компетентен орган на съдебната власт в Р Франция. Европейската заповед за арест отговаря на формалните изисквания на българския закон и на посоченото Рамково решение, като в нея са посочени всички обстоятелства мотивирали издаването й. Попълнени са всички параграфи предвидени в приложението към Рамковото решение и във формуляра на Европейска заповед за арест.

По чл. 36 ЗЕЕЗА- в ЕЗА е посочено, че на исканото лице е наложено наказание „лишаване от свобода“ за срок от 1 година / при максимално предвидено наказание 10 години ЛОС/, т.е. надвишаващо определените от чл.36, ал.1 от ЗЕЕЗА минимални срокове. Посочено е, че срокът на лишаване от свобода, който следва да бъде излежан е 1 година.

  Престъпленията, за които българският гражданин се издирва, са включени от издаващата държава в каталога по чл.36, ал.3 ЗЕЕЗА под т. 20 и т. 24, поради което българският съд не следва да извършва проверка на двойна наказуемост.  Въпреки това, следва да се отбележи, че и на този въпрос отговорът е положителен. Тези деяния все пак съставляват и престъпления по българското право (чл. 321, чл.249 НК), за които е предвидено наказание „лишаване от свобода“ и същите са тежки умишлени престъпления, т.е следва да се заключи, че условията на чл. 36 ЗЕЕЗА са налице.

По чл. 39 ЗЕЕЗА -визираните от този законов текст абсолютни предпоставки за отказ са три. Съдът намира, че не са налице абсолютните отрицателни предпоставки за допускане изпълнението на заповедта за арест визирани в чл.39 от ЗЕЕЗА, тъй като престъплението, за което е издадена не е амнистирано в Р България и не попада под нейната юрисдикция. Няма данни исканото лице да е осъдено за същото престъпление с влязла в сила присъда на българския съд или на съда на трета държава членка, да изтърпява или да е изтърпяло наказанието или присъдата не може да бъде приведена в изпълнение според законодателството на държавата, в която е осъдено. Исканото лице не е малолетно и следователно е наказателноотговорно.

      По чл. 41 ЗЕЕЗА - в случая ЕЗА е издадена за изпълнение на наложено на  М. наказание ЛОС за срок от 1 година. За посочените в ЕЗА престъпления не се предвижда наказание доживотен затвор или мярка изискваща доживотно задържане, за да се изследват въпросите по чл.41, ал.2 от ЗЕЕЗА. Ал. 3 на посоченият текст касае ЕЗА издадена с цел провеждане на наказателно преследване срещу български гражданин, като настоящия случай не попада в тази хипотеза.

          В самата ЕЗА е отбелязано, че производство в Р Франция е било  проведено в отсъствие на подс. М., тъй като местонахождението му не било установено, отбелязано е, че М. не е получил лично съдебното решение, но ще му бъде връчено незабавно; в момента на връчването, лицето ще бъде уведомено, че разполага с 10 дневен срок да обжалва първоначалното съдебно решение, че делото може да бъде преразгледано в негово присъствие въз основа на представени нови факти и доказателства, което може да доведе до обезсилване на първоначалното съдебно решение. М. ще бъде информиран относно срока, с който разполага за изискване на решение. Лицето има право да оспорва задържането си, писмено, с протокол съставен от полицейският орган извършил ареста, или да се обърне писмено към висшата съдебна инстанция гр. Кретей или към ръководството на затвора, където е задържано. В такъв случай първоначалното съдебно решение ще бъде обезсилено и лицето ще бъде съдено по същите обвинения. В такъв случай/ независимо от неговото съгласие/ лицето ще бъде представено пред съдия решаващ относно временното му задържане в затвора/ в случай на издадено съдебно решение включващо срок на лишаване от свобода/.

       Същевременно исканото лице запознато с възможността българският съд да приеме да се приведе в изпълнение от прокурора наказанието лишаване от свобода наложено му от съда в издаваща държава, чрез сега действащата процедура по чл. 44, ал.1, т.4 от ЗЕЕЗА, заявява, че не желае и дава съгласие за незабавно предаване.

       По смисъла на чл.45, ал.1 изр.2 от ЗЕЕЗА- от постъпилата справка от НСлС- л.40-41 от нчд и от нарочна справка изискана от СРП-л.47 от нчд е видно, че всички НП срещу лицето са приключили.

От справката за съдимост л. 20-21 от нчд, е видно, че на М. е било наложено с решение №182/15.12.2014г. по НАХД № 1286/2014г. по описа на СРС, в сила от 16.01.2015г.- адм. наказание „глоба” в размер на 1000 лева.

От справка от УИС на ПРБ от дата 10.07.2019г. към материалите в пр. пр №18546/2018г. по описа на СГП, е видно, че няма отразени висящи наказателни производства срещу лицето.

    Следователно няма данни срещу поисканото лице да е налице висящо наказателно производство за престъпление, различно от това, за което е издадена ЕЗА, или лицето да трябва да изтърпи наказание за престъпление, различно от това, за което е издадена ЕЗА.

       Поради това исканото лице О.Г.М. следва да бъде предадено на съдебните власти на Р Франция.

        В производството по чл. 43 от ЗЕЕЗА, с определение от 09.07.2019г. СГС, НО, 33 състав, е взел по отношение на исканото лице М. на мярка за неотклонение „задържане под стража“. Това определение е потвърдено от Апелативен съд-София.

        На основание чл.44, ал.7 от ЗЕЕЗА и с оглед на постановеното решение,  съдът следва задължително да вземе мярка за неотклонение „задържане под стража“ по отношение на М. до фактическото му предаване на компетентните съдебните власти на Р Франция.  

          Така мотивиран и на основание чл.45, ал.3 от ЗЕЕЗА и чл.44, ал.7 от ЗЕЕЗА, Софийски градски съд

РЕШИ:

         ДОПУСКА незабавно предаване на лицето О.Г.М., ЕГН **********, роден на ***г. в Турция, българин, с българско гражданство, л.к. № ******изд.на ******. от МВР- София, с постоянен адрес ***, настоящ адрес ***, със средно образование, неженен, безработен, осъждан на компетентните съдебни власти на Р Франция въз основа на Европейска заповед за арест, издадена на 12.07.2018г. от вицепрокурор от прокуратурата на Висша съдебна инстанция гр. Кретей, Р Франция, на основание заповед за арест от 05.03.2015г. от Висшата съдебна инстанция гр.Кретей, 9-ти състав, с цел изпълнение на присъда от 05.03.2015г. на Висшата съдебна инстанция гр.Кретей, 9-ти състав, с която му е наложено наказание „лишаване от свобода“ за срок от 1 година за извършени престъпления, както следва: измама, извършена от организирана престъпна банда“-престъпление по чл. 312-2, ал.7, чл.313-1, ал.1, чл.132-71 от Наказателния кодекс на Р Франция, наказуемо по чл.313-2, ал.7, чл.313-7, чл.318-8 от Наказателния кодекс на Р Франция и притежание, в организирана престъпна банда, на екипировки, инструменти, компютърни програми или данни, създадени или предназначени за фалшификация на инструменти за изплащане на парични средства“- престъпление по чл. L.163-4-2, L.163-4, L. 163-3 1˚, L. 133-4 от Паричния кодекс на Р Франция, наказуемо по чл.L.163-4-2, чл. L.163-5, L. 163-6, ал.1, ал.2 от Паричния кодекс на Р Франция. 

            ВЗЕМА мярка за неотклонение „ЗАДЪРЖАНЕ ПОД СТРАЖА“ по отношение на българския гражданин О.Г.М. /с установена по делото самоличност/ до фактическото му предаване на компетентните съдебните власти на Р Франция.

            РЕШЕНИЕТО е окончателно и не подлежи на обжалване и протест.

      Заверен препис от решението да се изпрати незабавно на Министерството на правосъдието на Република България; Върховна касационна прокуратура-отдел „Международен”, СГП и на МВР-Дирекция Международно оперативно сътрудничество.

     На основание чл. 53, ал.1 от ЗЕЕЗА за решението да се уведоми незабавно издаващия орган.

 

             ПРЕДСЕДАТЕЛ:                                              ЧЛЕНОВЕ: 1.

 

 

                                                                                                          2.