Споразумение по дело №8717/2023 на Софийски районен съд

Номер на акта: 865
Дата: 12 юли 2023 г. (в сила от 12 юли 2023 г.)
Съдия: Павел Георгиев Панов
Дело: 20231110208717
Тип на делото: Наказателно дело от общ характер
Дата на образуване: 28 юни 2023 г.

Съдържание на акта Свали акта

ПРОТОКОЛ
№ 865
гр. София, 12.07.2023 г.
СОФИЙСКИ РАЙОНЕН СЪД, 116-ТИ СЪСТАВ, в публично
заседание на дванадесети юли през две хиляди двадесет и трета година в
следния състав:
Председател:ПАВЕЛ Г. ПАНОВ
при участието на секретаря ВИОЛЕТА К. ДИНОВА
и прокурора Е. Т. М.
Сложи за разглеждане докладваното от ПАВЕЛ Г. ПАНОВ Наказателно дело
от общ характер № 20231110208717 по описа за 2023 година.
На именното повикване в 09:30 часа се явиха:
ПОДСЪДИМИЯТ М. А. Ч., редовно призован, явява се лично и с
АДВ. Г. М., упълномощен защитник.
СРП- редовно призована, явява се прокурор
ПОДСЪДИМИЯТ: Получил съм преписи от обвинителния акт и от
разпореждането за насрочване на делото преди повече от 7 дни. Желая делото
да се гледа. Желая адв.Г. М. да ме представлява. Разбирам български език
мога да го говоря владея го и посменно.
АДВ. М.: Запознат съм с делото.
СЪДЪТ констатира, че подсъдимият владее български език, разбира
изявленията на съда и страните в днешното съдебно заседание, поради което
на същия както и той посочва, не му е необходим преводач.
Водим от горното и но осн. чл.395б, ал. 3 от НПК
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
УСТАНОВЯВА, че подсъдимият владее българки език.
Определението подлежи на обжалване и протестиране по реда на глава
22, в 7–дневен срок от днес.
1
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на делото.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
делото, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА ДЕЛОТО
СЪДЪТ пристъпи към снемане самоличността на подсъдимия
СНЕМА САМОЛИЧНОСТ НА ПОДСЪДИМИЯ
М. А. Ч. – ЛНЧ: **********, американец, работи като учител по
английски и готвач, с адрес: гр.София, ж.к. „И.“, ул.„*****“ ********
СЪДЪТ разяснява правата на подсъдимия в настоящото производство,
включително правата му за отводи.
ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам правата си. Нямам искания за отводи.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Нямаме искания за отводи.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Да се даде ход на разпоредителното
заседание.
СЪДЪТ намира, че не са налице процесуални пречки за даване ход на
разпоредителното заседание, поради което
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА РАЗПОРЕДИТЕЛНОТО ЗАСЕДАНИЕ
СЪДЪТ дава възможност на страните на изразят становище по
въпросите на чл.248, ал.1 от НПК, като им разяснява повторно преклузията по
чл.248, ал.3 от НПК, а именно, че ако не направят възражения за допуснати
нарушения на процесуалните правила по чл.248, ал.1, т.3 от НПК на
досъдебното производство или ако такива бъдат приети за несъществени,
правото им да ги поставят на обсъждане пред настоящия съд, както и пред
въззивния и касационния съд се преклудира.
ПРОКУРОРЪТ: Считам, че делото е подсъдно на Софийски районен
съд. Няма основание за прекратяване или спиране на наказателното
производство. Не са допуснати на досъдебното производство отстраними
съществени нарушения на процесуалните правила, довели да ограничаване на
правата на подсъдимия. Налице са основания за разглеждане на делото по
2
реда на Глава 29 от НПК. Не се налага разглеждане на делото при закрити
врата, привличането на запасен съдия или съдебен заседател. Не се налага
назначаване на вещо лице, тълковник или преводач, както и извършването на
съдебно-следствени действия по делегация. Нямам искане за взимане на М.а
за неотклонение. С оглед на това моля да насрочите делото за незабавно
разглеждане на делото по реда на Глава 29 от НПК, незабавно след
разпоредителното заседание. Нямам искане за събиране на нови
доказателства.
АДВ. М.: Поддържам казаното от прокурора. Постигнали сме
споразумение, което желаем да бъде одобрено.
ПОДСЪДИМИЯТ: Придържам се към казаното от защитника ми. На
ДП не са допуснати съществени процесуални нарушения. Желая да сключа
споразумение.
СЪДЪТ се оттегли на тайно съвещание.
СЪДЪТ след тайно съвещание, и служебна проверка на материалите по
делото, намира следното:
1.Делото е подсъдно на СРС като първа инстанция.
2.Не са налице основания за прекратяване или спиране на
наказателното производство.
3.На досъдебното производство по делото не са допуснати отстраними
съществени процесуални нарушения, довели до ограничаване правото на
защита на подсъдимия.
4.С оглед изричното изявление на защитата, подсъдимия и прокурора,
съдебното следствие следва да протече по реда на Глава 29 от НПК.
5.Не се налага разглеждане на делото при закрити врата, привличането
на запасен съдия или съдебен заседател. Не се налага назначаване на вещо
лице, тълковник или преводач, както и извършването на съдебно-следствени
действия по делегация.
6. Не са налице основания вземане на МНО с оглед добросъвестното
процесуално поведение на подсъдимия.
7.С оглед становището на страните към настоящия момент не се налага
събиране на нови доказателства.
3
8. За следващото съдебно заседание не се налага призоваването на нови
лица, с оглед процедурата, по която следва да протече същото.
Водим от горното
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
НЕ ВЗЕМА по отношение на подсъдимия М. А. Ч. с ЛНЧ: **********
мярка за неотклонение.
На досъдебното производство по делото не са допуснати отстраними
съществени процесуални нарушения, довели до ограничаване правото на
защита на подсъдимия.
Определенията по т.3 и т.6 подлежат на обжалване и протестиране в
7-дневен срок пред СГС.
СТРАНИТЕ /поотделно/: Желаем делото да се гледа незабавно по реда
на Глава 29 от НПК.
На основание чл. 252, ал. 1 от НПК,
СЪДЪТ
ОПРЕДЕЛИ:
ДАВА ХОД НА СЪДЕБНОТО СЛЕДСТВИЕ ПО РЕДА НА ГЛАВА
29 ОТ НПК.
СЪДЪТ докладва делото като разясни на подсъдимия фактическите и
правни основания за образуване на делото.
СЪДЪТ предоставя възможност на прокурора да изложи допълнителни
обстоятелства във връзка с обвинението.
ПРОКУРОРЪТ: Придържам се към казаното от вас. Обвинението се
подкрепя от всички събрани доказателства в рамките на ДП. Постигнахме
споразумение със защитата. Моля да одобрите представения проект.
ЗАЩИТАТА: Постигнали сме с представителя на прокуратурата
споразумение за решаване на делото по реда на глава 29 НПК, видно от
представеното в днешното съдебно заседание.
СЪДЪТ пристъпи към разпит на подсъдимия
ПОДСЪДИМИЯТ: Разбирам обвинението. Признавам се за
виновен. Разбирам последиците от споразумението. Съгласен съм с
последиците. Доброволно подписах споразумението и декларацията.
4
Отказвам се от разглеждане на делото по общия ред. Запознах се със
споразумението и декларацията, разбирам техния смисъл, защитата ми ги
разясни.
СЪДЪТ пристъпи към разглеждане на проекта на споразумение за
решаване на делото, представен от страна на прокурор Е. М. от СРП и адв. Г.
М. защитник на подсъдимия М. А. Ч..
СЪДЪТ намира, че са налице предпоставките за вписване на
окончателното съдържание на споразумението в протокола за днешното с.з.,
поради което и на основание чл. 382 ал. 6 НПК.
ОПРЕДЕЛИ:
ВПИСВА в протокола за днешното с.з. съдържанието на окончателното
споразумение, постигнато между прокурор Е. М. от СРП и адв. Г. М.
защитник на подсъдимия М. А. Ч., за решаване на ЗМ № 225 ЗМК 913/2023 г.
по описа на 01 РУ СДВР, пр. пр.№ 24982/2023 г. по описа на СРП.
СПОРАЗУМЕНИЕ:
ЗА РЕШАВАНЕ НА ДЕЛОТО
На основание чл.384, ал.1, вр.чл.381 от НПК
По НОХД № 8717/2023 г.
по описа на Софийски районен съд
По досъдебно производство ЗМ № 225 ЗМК 913/2023 г. по описа на
01 РУ – СДВР,
пр. преписка № 24982/2023 г. по описа на Софийска районна
прокуратура
гр. София, 12.07.2023 г.


Днес – 12.07.2023 г., в град София, се изготви настоящото споразумение
по реда на чл. 384 от НПК за решаване на делото по НОХД №
20231110208717/2023 г. по описа на СРС, НО, 116-ти състав, както следва:
1. СТРАНИ:
Споразумението се сключи между Е. М. – прокурор при Районна
прокуратура – гр. София и адвокат Г. М. от ПАК – упълномощен защитник
5
на подсъдимия М. А. Ч. /Mark Anthony Chesner/, ЛНЧ: **********, роден на
07.04.1966 г. в САЩ, американски гражданин, женен, шеф готвач в ресторант
„Баш мерак“, с адрес за призоваване: гр. София, ж. к. „И.“, ул. „*****“ № 3,
ет. 4, ап. 18, неосъждан, по НОХД № 20231110208717/2023 г. по описа на
СРС, НО, 116-ти състав.
2. УСЛОВИЯ:
М. А. Ч. /Mark Anthony Chesner/ е привлечен в процесуалното качество
на обвиняем за престъпление по глава ХІ, раздел ІІ – по чл. 343б, ал. 1 от НК.
С престъплението не са причинени съставомерни имуществени вреди,
поради което не се налага обезпечаването или възстановяването им.
3. ПРЕДМЕТ И УСЛОВИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО:
Съгласно чл. 381, ал. 5 от НПК се постигна съгласие по следните
въпроси:
3. 1. По въпроса за деянието, съставомерността, правната
квалификация и вината:
С настоящото споразумение страните постигат съгласие, че
подсъдимият М. А. Ч. /Mark Anthony Chesner/, ЛНЧ: ********** СЕ
ПРИЗНАВА ЗА ВИНОВЕН за това, че: на 16.05.2023 г. около 21.15 ч. в гр.
София, по бул. ”Драган Цанков“, с посока на движение от бул. ”Алея
Яворов“ /Телевизионна кула/ към ул. ”Жолио Кюри” е управлявал моторно
превозно средство - лек автомобил М.а „Киа“, модел ”Рио ” с рег. № С ****
НА, с концентрация на алкохол в кръвта си над 1, 2 на хиляда, а именно: 2, 47
на хиляда, установено по надлежния ред с Протокол за химическо
изследване за определяне концентрацията на алкохол в кръвта с №
223/17.05.2023 г. на УМБАЛ „Света Анна“ – гр. София АД -
престъпление по чл. 343б, ал. 1 от НК.
3. 2. Вид и размер на наказанието:
Страните се съгласяват на подсъдимия М. А. Ч. /Mark Anthony Chesner/,
ЛНЧ: ********** на основание чл. 343б, ал. 1, във вр. 55, ал. 1, т. 1 от НК да
се наложи наказание „лишаване от свобода” за срок 10 /десет/ месеца, чието
изпълнение на основание чл. 66, ал. 1 от НК да бъде отложено за срок от 3
/три/ години.
6
На основание чл. 55, ал. 3 от НК страните се съгласяват на подсъдимия
да не се налага по-лекото наказание „глоба“, предвидено наред с наказанието
„лишаване от свобода“.
На основание чл. 343г, вр. чл. 343б, ал. 1, във вр. чл. 37, ал. 1, т. 7 от НК
на подсъдимия М. А. Ч. /Mark Anthony Chesner/, ЛНЧ: ********** да се
наложи наказание „ЛИШАВАНЕ ОТ ПРАВО ДА УПРАВЛЯВА МОТОРНО
ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО” за срок от 1 /една/ година, като на основание чл.
59, ал. 4 от НК при изпълнение на това наказание се приспада времето, през
което за същото деяние лицето е било лишено по административен ред да
упражнява това свое право, съгласно заповед за прилагане на ПАМ №
1439/16.05.2023 г.
Страните се съгласяват, че наложеното наказание „лишаване от
свобода” е от естество за постигане целите на личната и генерална превенция,
съгласно чл. 36 от НК.
С настоящото споразумение страните се съгласяват съдебното
производство да бъде решено със споразумение и да не се провежда съдебно
разглеждане по общия ред.
3. 3. Веществени доказателства: няма.
3. 4. Разноски по делото:няма.
3.5.Причинени съставомерни имуществени вреди от
престъплението: няма.



ЗАЩИТНИК:……………
/адвокат М./

ПРОКУРОР:……..….
/Евг. М./

ПОДСЪДИМ:……………..
7
/М. А. Ч./



ДЕКЛАРАЦИЯ
на основание чл. 381, ал. 6 от НПК

Днес, 12.07.2023 г., в град София, долуподписаният М. А. Ч. /Mark
Anthony Chesner/, ЛНЧ: ********** – подсъдим по НОХД №
20231110208717/2023 г. по описа на СРС, НО, 116-ти състав,

ДЕКЛАРИРАМ:

Разяснени са ми правата по НПК, които имам в процесуалното качество
на подсъдим, лично прочетох текста на споразумението за решаване на
делото в съдебното производство, нямам искания, бележки и възражения.
Текстът ми е разяснен, разяснени са ми последиците на споразумението. По
отношение на мен не е упражнявана принуда от орган на досъдебното или
съдебното производство. Съгласен съм с условията на така изготвеното и
подписано от прокурора и защитника ми споразумение. Доброволно се
отказвам от разглеждане на делото по общия ред, поради което и подписвам
настоящото споразумение.
Запознат съм с обстоятелството, че определението на съда по чл. 382 от
НПК е окончателно и на основание чл. 383, ал. 1 от НПК има последиците на
влязла в сила присъда спрямо мен и не подлежи на въззивна и касационна
проверка.

ДЕКЛАРАТОР:
(М. А. Ч.)


8
СЪДЪТ прецени, че споразумението не противоречи на закона и на
морала. Същото съдържа законовите реквизити по чл.381, ал.4 - ал.6 от НПК,
сключено е между субектите по чл.381, ал.1 от НПК, а деянието не попада
под забраната на чл.381, ал.2 от НПК и от него няма причинени имуществени
вреди, поради което същото следва да бъде одобрено.
Водим от което и на осн. чл.382, ал.7 от НПК
ОПРЕДЕЛИ:
ОДОБРЯВА споразумението, постигнато между прокурор Е. М. от
СРП и адв. Г. М. защитник на подсъдимия М. А. Ч., за решаване на делото.
СПОРАЗУМЕНИЕТО има последиците на влязла в сила присъда.
ПРЕКРАТЯВА производството по НОХД № 8717/2023 г. на СРС НО,
116 състав.
Определението е окончателно.
Препис от протокола да се издаде при поискване от страните.
ПРОТОКОЛЪТ е изготвен в открито съдебно заседание, което
приключи в 09:43 часа.
Съдия при Софийски районен съд: _______________________
Секретар: _______________________
9